中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩經(jīng)北門賞析

時間:2021-03-25 17:28:44 我要投稿

詩經(jīng)北門賞析

  《國風(fēng)·邶風(fēng)·北門》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩,是一首小官吏訴說自己愁苦的詩,本文是小編為大家收集整理的詩經(jīng)北門賞析,歡迎參考借鑒。

詩經(jīng)北門賞析

  原文

  出自北門,憂心殷殷。終窶且貧,莫知我艱。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!

  王事適我,政事一埤益我。我人自外,室人交徧讁我。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!

  王事敦我,政事一埤遺我。我人自外,室人交徧摧我。已焉哉!天實(shí)為之,謂之何哉!

  注釋

  殷殷:憂貌。

  終窶且貧:猶言“既窶且貧”。王引之《經(jīng)義述聞》引王念孫說:“終,猶既也!备M(jù):貧寒,艱窘。

  艱:古讀如“根”。

  已焉哉:等于說“罷了!”

  王事:和周天子有關(guān)的事。適:讀為謫(zhé),督責(zé)。一說扔,擲。

  政事:諸侯國內(nèi)的事。一:猶“皆”。埤(pí)益:增益,加于。埤益我:加給我。

  室人:指家中親屬。交:猶“俱”。徧:同“遍”。讁(zhé):同“謫”,譴責(zé)。

  敦:逼迫。

  埤遺:猶埤益。遺:交給。

  摧:逼迫。一說挫也,譏刺。

  參考譯文

  走出北門愁在心,心頭煩惱重千斤。養(yǎng)家活口顧不上,我的苦楚告誰聽。完啦!得啦!老天這樣安排下,教我還說什么話!

  王爺?shù)牟钍卤频脙,公爺(shù)牟钍聣旱弥亍;氐郊依飦,誰都對我不放松。完啦!得啦!老天這樣安排下,教我還說什么話!

  王爺?shù)牟钍禄馃,公爺(shù)牟钍聣簲啾;氐郊依飦,人人罵我窩囊廢。完啦!得啦!老天這樣安排下,教我還說什么話!

  賞析

  這首詩的`主人公雖然是一名官吏,但全詩并非無病呻吟,的確體現(xiàn)了《詩經(jīng)》“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實(shí)主義精神。對詩中連用“我”字而蘊(yùn)含的感情色彩,昔人評曰:“三章共八‘我’字,無所控訴,一腔熱血!保ㄠ囅琛对娊(jīng)繹參》)全詩純用賦法,不假比興,然而每章末尾“已焉哉,天實(shí)為之,謂之何哉”三句重復(fù)使用,大大增強(qiáng)了語氣,深有一唱三嘆之效,牛運(yùn)震《詩志》認(rèn)為這些句段與《古詩十九首》中“棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯”等一樣,“皆極悲憤語,勿認(rèn)作安命曠達(dá)”,這是很有見地的。

【詩經(jīng)北門賞析】相關(guān)文章:

詩經(jīng)北門與譯文11-27

北門原文,翻譯,賞析05-15

北門原文賞析及翻譯04-30

北門原文,翻譯,賞析(6篇)05-15

北門原文,翻譯,賞析6篇05-15

北門原文賞析及翻譯(7篇)04-30

北門原文賞析及翻譯7篇04-30

北門原文賞析及翻譯(匯編7篇)04-30

《詩經(jīng)》詩詞賞析10-11

詩經(jīng)《燕燕》賞析09-02