古代愛(ài)國(guó)詩(shī)句
愛(ài)國(guó)詩(shī)句句句體現(xiàn)詩(shī)人的愛(ài)國(guó)情懷,以下是小編整理的古代愛(ài)國(guó)詩(shī)句,歡迎參考閱讀!
塞上曲二首·其二
唐代:戴叔倫
漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。
愿得此身長(zhǎng)報(bào)國(guó),何須生入玉門(mén)關(guān)。
譯文
我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚(yáng),
突厥胡人膽敢來(lái)犯定叫他有來(lái)無(wú)還。
作為子民我愿以此身終生報(bào)效國(guó)家,
大丈夫建功立業(yè)何須活著返回家園。
簡(jiǎn)析
戴叔綸的《塞上曲》共兩首,為七言絕句。這是第二首。這首較之第一首《塞上曲·軍門(mén)頻納受降書(shū)》淺明了許多,里面有一典故,就是“生入玉門(mén)關(guān)”。這“生入玉門(mén)關(guān)”原本是定遠(yuǎn)侯班超的句子,是說(shuō)班超出使西域30多年,老時(shí)思?xì)w鄉(xiāng)里,上書(shū)言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉門(mén)關(guān)”。班超30年駐使西域,為國(guó)家民族鞠躬盡瘁,老而思鄉(xiāng)求返,本無(wú)可咎。但以戴叔綸之見(jiàn),班超的愛(ài)國(guó)主義還是不夠徹底——他不應(yīng)提出“生入玉門(mén)關(guān)”,也無(wú)須提出“生入玉門(mén)關(guān)”,安心報(bào)國(guó)就是了。戴叔綸的愛(ài)國(guó)之切是好的,義無(wú)反顧也是好的,但放到班超這個(gè)實(shí)際例子上看,卻不是那么近人情。知道了這個(gè)典故,全詩(shī)意思迎刃而解。前一聯(lián)講的是漢家重兵接敵,對(duì)胡兵一騎都不會(huì)放過(guò)。而后就是上文說(shuō)過(guò)的典故——不回玉門(mén)關(guān)了,要以必死信念戰(zhàn)勝胡兵,報(bào)國(guó)靖邊以寧。
戴詩(shī)同前人述志慷慨的邊塞詩(shī)風(fēng)一體同出,大都是吟詠壯士一去不復(fù)還的豪言志向,至于時(shí)代特征的分析、判斷及有關(guān)主張,則稍嫌抽象,倘如不將上詩(shī)注為唐中期的戴詩(shī),而隨便說(shuō)成為別個(gè)時(shí)代的,也是很難提出疑問(wèn)來(lái)的。
讀陸放翁集
清代:梁?jiǎn)⒊?/p>
詩(shī)界千年靡靡風(fēng),兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空。
集中什九從軍樂(lè),亙古男兒一放翁。
評(píng)析
梁?jiǎn)⒊摹蹲x陸放翁集》作于他一八九九年戊戌變法失敗后出走日本期間,寫(xiě)的是讀陸游詩(shī)集引起的感慨。這里所選的是其中一首。
詩(shī)的前兩句從大處著筆,指出千百年來(lái)詩(shī)壇柔弱不振的總趨勢(shì)。在這種柔媚纖弱的風(fēng)氣籠罩之下,那種剛健雄直的戰(zhàn)斗性和勇于為國(guó)家獻(xiàn)身的精神也消亡了。所謂「兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空」是「靡靡風(fēng)」最突出的表現(xiàn)。作者格外強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),乃在為下兩句蓄勢(shì),抹倒「詩(shī)界千年」,正是為了突出一人!讣惺艔能姌(lè)」指詩(shī)題給出的《陸放翁集》。在「兵魂銷(xiāo)盡國(guó)魂空」的「千年」詩(shī)界,唯有陸游的詩(shī)集里,十分之九都是抒寫(xiě)衛(wèi)國(guó)從軍的渴望和歡慰的。所以末句「亙古男兒一放翁」,使足筆力推崇陸游是從古至今的詩(shī)人中一個(gè)真正的男子漢。詩(shī)末梁?jiǎn)⒊宰⒃疲骸钢袊?guó)詩(shī)家無(wú)不言從軍苦者,惟放翁則慕為國(guó)殤,至老不衰」,將詩(shī)意說(shuō)得就更明確了。全詩(shī)寫(xiě)得極為概括凝練,雄直警策,這些都表現(xiàn)為「詩(shī)界千年」同「一放翁」的藝術(shù)對(duì)比所顯示出的鮮明性。
梁?jiǎn)⒊裢馔瞥鐞?ài)國(guó)主義和為國(guó)而戰(zhàn)的「尚武精神」,他認(rèn)為「中國(guó)人無(wú)尚武精神」,表現(xiàn)在詩(shī)里,則所謂「詩(shī)界千年靡靡風(fēng)」,因而他倡導(dǎo)「詩(shī)界革命」,欲改造文學(xué),振作民氣,達(dá)到救國(guó)拯民的目的。這首詩(shī)可說(shuō)是其發(fā)自心聲之作。
二礪
宋代:鄭思肖
愁里高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。
十年勾踐亡吳計(jì),七日包胥哭楚心。
秋送新鴻哀破國(guó),晝行饑虎齧空林。
胸中有誓深于海,肯使神州竟陸沉?
譯文
愁?lèi)灂r(shí)高歌一曲《梁父吟》,
象敲金擊玉一般發(fā)出悲涼的聲音。
要學(xué)勾踐立下十年亡吳的大計(jì),
有包胥哭師秦庭七天七夜的堅(jiān)心。
秋雁悲鳴也懂得亡國(guó)的慘痛,
空林餓虎白晝也要出來(lái)咬人。
我心中立下比海還深的誓愿,
決不讓中國(guó)大好河山永遠(yuǎn)沉淪!
創(chuàng)作意境
這首詩(shī)是作者寫(xiě)來(lái)勉勵(lì)自己磨礪志氣的,從詩(shī)中可以看出作者對(duì)侵略者的痛恨和矢志報(bào)仇的愛(ài)國(guó)精神。
鷓鴣天·祖國(guó)沉淪感不禁
清代:秋瑾
祖國(guó)沉淪感不禁,閑來(lái)海外覓知音。
金甌已缺總須補(bǔ),為國(guó)犧牲敢惜身!
嗟險(xiǎn)阻,嘆飄零。關(guān)山萬(wàn)里作雄行。
休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴。
賞析
《鷓鴣天·祖國(guó)沉淪感不禁》作于1904年,秋瑾赴日不久。清紹興府將此詞稿作為“罪狀”公布,可見(jiàn)此詞革命性之強(qiáng)。
“祖國(guó)沉淪感不禁,閑來(lái)海外覓知音”,道是“閑”字,但有感于祖國(guó)沉淪,卻未必有“閑”情。開(kāi)篇兩句,點(diǎn)明此行日本的緣由,也點(diǎn)出了國(guó)內(nèi)的政治局勢(shì)!敖甬T已缺終須補(bǔ),為國(guó)犧牲敢惜身”,其時(shí)列強(qiáng)瓜分中國(guó),堂堂禮儀之邦,卻是衣冠委地,詞人一拍桌案,聲音陡然一揚(yáng):“為國(guó)犧牲敢惜身?”一句反問(wèn),慷慨激昂,擲地有聲。
“嗟險(xiǎn)阻,嘆飄零。關(guān)山萬(wàn)里作雄行!睋Q頭一折,疏疏三筆,將一路多少霜風(fēng)雨雪,輕輕囊括。是蹉跎,是舛磨,陽(yáng)光寂滅,風(fēng)雨鮮活。她是一個(gè)革命者,不能也不會(huì)為了這些而放慢腳步。有了這樣的信念,關(guān)山萬(wàn)里,層云幾重,一名女子,改換上男兒的裝扮,一葉槎枒,飄揚(yáng)過(guò)了大海。
“休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴”,歇拍一韻,似洞天石扉,訇然中開(kāi)。只恨蒼天,“苦將儂,強(qiáng)派作蛾眉,殊未屑”;只求如今,“算平生肝膽,因人常熱”。
“休言女子非英物,夜夜龍泉壁上鳴”把秋瑾以身許國(guó)的決心和敢作雄飛的魄力,展現(xiàn)得淋漓盡致。這句豪言的崢嶸風(fēng)骨,撐起的正是詞人颯爽的英姿。
揚(yáng)子江
宋代:文天祥
幾日隨風(fēng)北海游,回從揚(yáng)子大江頭。
臣心一片磁針石,不指南方不肯休。
譯文
被元兵扣留數(shù)日(相當(dāng)隨風(fēng)去北海游玩過(guò)),終于脫險(xiǎn)回到南方。
臣的心好似一塊磁鐵,不指向南方誓不罷休。
創(chuàng)作背景
文天祥在贛州知州任上,以家產(chǎn)充軍資,起兵抗元,入衛(wèi)臨安,不久任右丞相,赴元軍談判被扣留,拘押北行。后脫險(xiǎn)南歸,率兵抗擊元軍。景炎元年(1276),他在從南通往福州擁立端宗以力圖恢復(fù)的途中,作《揚(yáng)子江》一詩(shī)述志。景炎三年(1278),他因兵敗被俘,堅(jiān)持了四年的獄中斗爭(zhēng),終以不屈被害。
己亥歲二首·僖宗廣明元年
唐代:曹松
澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖,生民何計(jì)樂(lè)樵蘇。
憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯。
傳聞一戰(zhàn)百神愁,兩岸強(qiáng)兵過(guò)未休。
誰(shuí)道滄江總無(wú)事,近來(lái)長(zhǎng)共血爭(zhēng)流。
譯文
富饒的水域江山都已繪入戰(zhàn)圖,百姓想要打柴割草度日而不得。
請(qǐng)你別再提什么封侯的事情了,一將功成要犧牲多少士卒生命!
傳說(shuō)一旦開(kāi)戰(zhàn)連眾神靈都發(fā)愁,兩岸軍連年混戰(zhàn)一直不停休。
誰(shuí)還說(shuō)滄江總是太平?jīng)]有禍?zhǔn),近?lái)江水混著鮮血爭(zhēng)先向東流。
賞析
此詩(shī)題作《己亥歲》,題下注:“僖宗廣明元年。”按“己亥”為廣明前一年即乾符六年的干支,
安史之亂后,戰(zhàn)爭(zhēng)先在河北,后來(lái)蔓延入中原。到唐末又發(fā)生大規(guī)模農(nóng)民起義,唐王朝進(jìn)行窮兇極惡的鎮(zhèn)壓,大江以南也都成了戰(zhàn)場(chǎng)。這就是所謂“澤國(guó)江山入戰(zhàn)圖”。詩(shī)句不直說(shuō)戰(zhàn)亂殃及江漢流域(澤國(guó)),而只說(shuō)這一片河山都已繪入戰(zhàn)圖,表達(dá)委婉曲折,讓讀者通過(guò)一幅“戰(zhàn)圖”,想象到兵荒馬亂、鐵和血的現(xiàn)實(shí),這是詩(shī)人運(yùn)用形象思維的一個(gè)成功例子。
隨戰(zhàn)亂而來(lái)的是生靈涂炭。打柴為“樵”,割草為“蘇”。樵蘇生計(jì)本來(lái)艱辛,無(wú)樂(lè)可言。然而,“寧為太平犬,勿為亂世民”,在流離失所、掙扎于生死線上的“生民”心目中,能平平安安打柴割草以度日,也就快樂(lè)了。只可惜這種樵蘇之樂(lè),今亦不可復(fù)得。用“樂(lè)”字反襯“生民”的不堪其苦,耐人尋味。
古代戰(zhàn)爭(zhēng)以取首級(jí)之?dāng)?shù)計(jì)功,戰(zhàn)爭(zhēng)造成了殘酷的殺戮,人民的大量死亡。這是血淋淋的現(xiàn)實(shí)。詩(shī)的前兩句雖然筆調(diào)輕描淡寫(xiě),字里行間卻有斑斑血淚。這就自然逼出后兩句沉痛的呼告。
“憑君莫話封侯事,一將功成萬(wàn)骨枯。”這里“封侯”之事,是有現(xiàn)實(shí)針對(duì)性的:乾符六年(即“己亥歲”)鎮(zhèn)海節(jié)度使高駢就以在淮南鎮(zhèn)壓黃巢起義軍的“功績(jī)”,受到封賞,無(wú)非“功在殺人多”而已。令人聞之發(fā)指,言之齒冷。無(wú)怪詩(shī)人閉目搖手道“憑君莫話封侯事”了。一個(gè)“憑”字,意在“請(qǐng)”與“求”之間,語(yǔ)調(diào)比言“請(qǐng)”更軟,意謂:行行好吧,可別提封侯的話啦。詞苦聲酸,全由此一字推敲得來(lái)。
末句更是一篇之警策:“一將功成萬(wàn)骨枯”。它詞約而義豐。與“可憐白骨攢孤冢,盡為將軍覓戰(zhàn)功”(張?《吊萬(wàn)人冢》)之句相比,字?jǐn)?shù)減半而意味倍添。它不僅同樣含有“將軍夸寶劍,功在殺人多”(劉商《行營(yíng)即事》)的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容;還更多一層“士卒涂草莽,將軍空爾為”(李白《戰(zhàn)城南》)的意味,即言將軍封侯是用士卒犧牲的高昂代價(jià)換取的。其次,一句之中運(yùn)用了強(qiáng)烈對(duì)比手法:“一”與“萬(wàn)”、“榮”與“枯”的對(duì)照,令人觸目驚心!肮恰弊謽O形象駭目。這里的對(duì)比手法和“骨”字的運(yùn)用,都很接近“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨”的`驚人之句。它們從不同側(cè)面揭示了封建社會(huì)歷史的本質(zhì),具有很強(qiáng)的典型性。前三句只用意三分,詞氣委婉,而此句十分刻意,擲地有聲,相形之下更覺(jué)字字千鈞。
出塞
清代:徐錫麟
軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。
只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。
譯文
出征的戰(zhàn)士應(yīng)當(dāng)高唱軍歌勝利日來(lái)。
決心把滿族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)。
戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場(chǎng)上,要為國(guó)捐軀。
何必考慮把尸體運(yùn)回家鄉(xiāng)。
鑒賞
“拼將熱血灑疆場(chǎng) ”,這是一首邊塞詩(shī),寫(xiě)于1906年。當(dāng)時(shí)作者從日本回國(guó),曾北上游歷,在吉林、遼寧一帶察看形勢(shì),一路走來(lái),有許多感想,于是就留下了這首七言詩(shī)。
啟首兩句就寫(xiě)得頗具氣勢(shì),“軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。”出征的戰(zhàn)士應(yīng)高唱著戰(zhàn)歌,揮舉大刀,要一直把清朝統(tǒng)治者殺到關(guān)外。玉關(guān),本指玉門(mén)關(guān),這里代指山海關(guān)。清政府是在關(guān)外發(fā)跡的,因此要?dú)⒌疥P(guān)外,把他們徹底消滅。這里用一個(gè)“環(huán)”字,預(yù)示著反清斗爭(zhēng)一定會(huì)取得勝利,戰(zhàn)士們會(huì)踏著歌聲,凱旋而回。后兩句寫(xiě)得極其悲壯,抒發(fā)了作者的情感,“只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還!弊鳛橐幻麘(zhàn)士,想到的只是為國(guó)捐軀,根本不去考慮身后事,為國(guó)捐軀,死得其所,又何必用“馬革裹尸還”呢?
這首詩(shī)抒發(fā)了作者義無(wú)反顧的革命激情和犧牲精神,充滿了英雄主義氣概,把一腔報(bào)效祖國(guó)、戰(zhàn)死疆場(chǎng)的熱忱發(fā)揮得淋漓盡致。在寫(xiě)下了這首詩(shī)的一年以后,作者在安慶起義,失敗被捕,清政府要他寫(xiě)口供,他揮筆直書(shū):“爾等殺我好了,將我心剖了,兩手兩足斷了,全身碎了,均可,不可冤殺學(xué)生!睜柡,慷慨就義,他用生命實(shí)現(xiàn)了自己的理想。這首詩(shī)感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯,英氣逼人,最后一句“何須馬革裹尸還”,寫(xiě)出了他壯懷激烈、視死如歸的英雄氣概?傊,這是近代邊塞詩(shī)中難得的一首好詩(shī)。
泊秦淮
唐代:杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
譯文
浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國(guó)之恨黍離之悲,竟依然在對(duì)岸吟唱著之曲《玉樹(shù)后庭花》。
創(chuàng)作背景
唐朝著名詩(shī)人杜牧游秦淮,在船上聽(tīng)見(jiàn)歌女唱《玉樹(shù)后庭花》,綺艷輕蕩,男女之間互相唱和,歌聲哀傷,是亡國(guó)之音。當(dāng)年陳后主長(zhǎng)期沉迷于這種萎靡的生活,視國(guó)政為兒戲,終于丟了江山。陳國(guó)雖亡,這種靡靡的音樂(lè)卻留傳下來(lái),還在秦淮歌女中傳唱,這使杜牧非常感慨。他的詩(shī)說(shuō):這些無(wú)知歌女連亡國(guó)恨都不懂,還唱這種亡國(guó)之音!其實(shí)這是借題發(fā)揮,他譏諷的實(shí)際是晚唐政治:群臣們又沉湎于酒色,快步陳后主的后塵了。秦淮一隅,寄至如此深沉的興亡感,足見(jiàn)金陵在當(dāng)時(shí)全國(guó)政治中心已經(jīng)移向長(zhǎng)安的情況下,影響仍然很大。
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了好些具有現(xiàn)實(shí)意義的詩(shī)篇。《泊秦淮》也就是在這種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。當(dāng)他來(lái)到當(dāng)時(shí)還是一片繁華的秦淮河上,聽(tīng)到酒家歌女演唱《后庭花》曲,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī)。詩(shī)中說(shuō),金陵歌女“不知亡國(guó)恨”,還唱著那《后庭花》曲。其實(shí),這是作者借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè)終至亡國(guó)的歷史,諷刺晚唐那般醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者不從中汲取教訓(xùn),表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無(wú)比關(guān)懷和深切憂慮。
【古代愛(ài)國(guó)詩(shī)句】相關(guān)文章:
關(guān)于古代愛(ài)國(guó)的古詩(shī)11-25
關(guān)于愛(ài)國(guó)的詩(shī)句02-14
古代關(guān)于描寫(xiě)秋天的詩(shī)句12-24
古代關(guān)于描寫(xiě)秋天的詩(shī)句12-24
關(guān)于愛(ài)國(guó)的詩(shī)句集錦04-13
關(guān)于愛(ài)國(guó)名言詩(shī)句12-16
古代人物愛(ài)國(guó)的故事09-29
國(guó)慶節(jié)表達(dá)愛(ài)國(guó)的詩(shī)句04-08
國(guó)慶節(jié)表達(dá)愛(ài)國(guó)的詩(shī)句04-08
古代禮儀知識(shí)08-26