- 相關(guān)推薦
九下外國(guó)詩(shī)兩首
導(dǎo)語(yǔ):書(shū)籍是人類的編年史,它將整個(gè)人類積累的無(wú)數(shù)豐富的經(jīng)驗(yàn),世世代代傳下去。以下小編為大家介紹九下外國(guó)詩(shī)兩首文章,歡迎大家閱讀參考!
九下外國(guó)詩(shī)兩首
《祖國(guó)》萊蒙托夫
我愛(ài)祖國(guó),但卻用的是奇異的愛(ài)情!
連我的理智也不能把它制勝。
無(wú)論是鮮血換來(lái)的光榮,
無(wú)論是充滿了高傲的虔誠(chéng)的寧?kù)o,
無(wú)論是那遠(yuǎn)古時(shí)代的神圣的傳言,
都不能激起我心中的慰籍的幻夢(mèng)。
但是我愛(ài)——自己不知道為什么——
它那草原上凄清冷漠的沉靜,
它那隨風(fēng)晃動(dòng)的無(wú)盡的森林,
它那大海似地洶涌的河水的奔騰;
我愛(ài)乘著車奔上那村落間的小路,
用緩慢的目光透過(guò)那蒼茫的夜色,
惦念著自己夜間住宿之處,迎接著
道路旁點(diǎn)點(diǎn)微微顫動(dòng)的燈火。
我愛(ài)那野火冒起的輕煙,
草原上過(guò)夜的大隊(duì)車馬,
蒼黃的田野中小山頭上,
那一對(duì)閃著微光的白樺。
我懷著人所不知的快樂(lè),
望著堆滿谷物的打谷場(chǎng),
覆蓋著稻草的`農(nóng)家草房,
鑲嵌著浮雕窗板的小窗,
而在有露水的節(jié)日夜晚,
在那醉酒的農(nóng)人笑談中,
觀看那伴著口哨的舞蹈,
我可以直看到夜半更深。
《黑人談河流》休斯
我了解河流:
我了解像世界一樣古老的河流,
比人類血管中流動(dòng)的血液更古老的河流。
我的靈魂變和是像河流一般深邃。
晨曦中我在幼發(fā)拉底河沐浴。
在剛果河畔我蓋了一間茅舍,
河水潺潺催我入眠。
我瞰望尼羅河,在河畔建造了金字塔。
當(dāng)林肯去新奧爾良時(shí),
我聽(tīng)到了密西西比河的歌聲,
我瞧見(jiàn)它那渾濁的胸膛
在夕陽(yáng)下閃耀金光。
我了解河流:
古老的黝黑的河流。
我的靈魂變得像河流一般深邃。
[九下外國(guó)詩(shī)兩首]相關(guān)文章:
【九下外國(guó)詩(shī)】相關(guān)文章:
《外國(guó)詩(shī)》教案07-28
《外國(guó)詩(shī)兩首》教案02-24
《外國(guó)詩(shī)兩首》教案08-31
外國(guó)詩(shī)四首教案09-16
外國(guó)愛(ài)國(guó)詩(shī)句現(xiàn)代詩(shī)03-15