關(guān)于送別的詩(shī)句之《金鄉(xiāng)送韋八之西京》
《金鄉(xiāng)送韋八之西京》是唐代偉大詩(shī)人李白在金鄉(xiāng)(今屬山東)送別韋八回長(zhǎng)安時(shí)所作的一首詩(shī)。下面,小編為大家分享關(guān)于送別的詩(shī)句之《金鄉(xiāng)送韋八之西京》,希望對(duì)大家有所幫助!
原文
金鄉(xiāng)送韋八之西京
客自長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去。
狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹(shù)。
此情不可道,此別何時(shí)遇?
望望不見(jiàn)君,連山起煙霧。
譯文
我是在這里歡迎您這位來(lái)自長(zhǎng)安的客人,今天又要送您回到長(zhǎng)安去。我也是來(lái)自長(zhǎng)安,我的心常常隨狂風(fēng)西去,飄落在長(zhǎng)安巷陌的尋常草樹(shù)上。我此時(shí)此刻的心情難以用語(yǔ)言來(lái)表達(dá),此次一別不知何時(shí)何地能再次相遇?您西去的身影已漸漸消逝,我只望見(jiàn)遮掩群山的煙霧彌漫而起!
文學(xué)賞析
此詩(shī)開(kāi)頭兩句交待了被送者的行蹤。從這兩句來(lái)看,韋八可能是暫時(shí)來(lái)金鄉(xiāng)做客的,所以說(shuō)“客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去”。這兩句詩(shī)像說(shuō)家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來(lái),毫不費(fèi)力。三四兩句寫送別者,即詩(shī)人自己對(duì)長(zhǎng)安的`強(qiáng)烈思念之情。這兩句平空起勢(shì),想象奇特,形象鮮明,是詩(shī)人的神來(lái)之筆,而且?guī)в欣寺髁x的藝術(shù)想象。
詩(shī)人因送友人歸京,所以想到長(zhǎng)安,他把思念長(zhǎng)安的心情表現(xiàn)得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時(shí)的心潮起伏!翱耧L(fēng)吹我心”一定是送別時(shí)真有大風(fēng)伴行,而主要是狀寫送別時(shí)心情激動(dòng),如狂飚吹心。至于“西掛咸陽(yáng)樹(shù)”,把人們常說(shuō)的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現(xiàn)出來(lái)了!跋剃(yáng)”實(shí)指長(zhǎng)安,因上兩句連用兩個(gè)長(zhǎng)安,所以這里用“咸陽(yáng)”代替,避免了辭語(yǔ)的重復(fù)使用過(guò)多。這兩句詩(shī)雖然是詩(shī)人因?yàn)樗蛣e而想到長(zhǎng)安,但也表達(dá)出詩(shī)人的心已經(jīng)追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。
“此情不可道”二句,話少情多,離別時(shí)的千種風(fēng)情,萬(wàn)般思緒,僅用“不可道”三字帶過(guò),猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。最后兩句,寫詩(shī)人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當(dāng)友人愈去愈遠(yuǎn),最后連影子也消失時(shí),詩(shī)人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩(shī)人與友人別后的悵惘之情!巴弊种丿B,顯出佇望之久和依戀之深。
這首詩(shī)語(yǔ)言平易、通俗,沒(méi)有一點(diǎn)斧鑿痕跡。其中“狂風(fēng)吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩(shī)中,如奇峰壁立,因而使此詩(shī)平中見(jiàn)奇。正是這種“想落天外”的藝術(shù)構(gòu)思,顯示出詩(shī)人杰出的藝術(shù)才能。
名家點(diǎn)評(píng)
元蕭士赟《分類補(bǔ)注李太白集》評(píng)此詩(shī):“太白此詩(shī)因別友而動(dòng)懷君之思,可謂身在江海,心存魏闕者矣。”
明高棅《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》評(píng)“狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹(shù)”二句:“詞理清真,細(xì)繪者不能道!
清宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》評(píng)“狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹(shù)”二句:“奇逸!
清劉熙載《藝概》評(píng)此詩(shī):“平中見(jiàn)奇!
【送別的詩(shī)句之《金鄉(xiāng)送韋八之西京》】相關(guān)文章:
金鄉(xiāng)送韋八之西京原文及賞析08-17
金鄉(xiāng)送韋八之西京原文及賞析10-17