三國(guó)曹植七步詩(shī)有幾句
據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)文學(xué)》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短時(shí)間內(nèi)做一首詩(shī),做不成就殺頭。結(jié)果曹植應(yīng)聲詠出這首《七步詩(shī)》。詩(shī)人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對(duì)自己和其他兄弟的殘酷迫害。接下來(lái)小編為你帶來(lái)三國(guó)曹植七步詩(shī)有幾句,希望對(duì)你有幫助。
“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急﹖”
這是收錄在《小學(xué)生必背古詩(shī)詞》中,魏晉時(shí)期曹植所作的《七步詩(shī)》,跟許多成年人年少時(shí)所學(xué)的四句《七步詩(shī)》有所不同。日前,聶女士致電本報(bào)說(shuō):“我發(fā)現(xiàn)學(xué)校給孩子發(fā)的課外讀物中,《七步詩(shī)》怎么變成了六句?”
六句《七步詩(shī)》 弄懵小學(xué)生
琪琪是小學(xué)二年級(jí)學(xué)生,以前能非常熟練地背出四句的《七步詩(shī)》,可是看到課本上寫(xiě)著六句,不由發(fā)出疑問(wèn):“怎么跟老師教的不一樣啊?”
“六句”版 源自標(biāo)準(zhǔn)原著
《小學(xué)生必背古詩(shī)詞》的版權(quán)人何先生接受采訪時(shí)說(shuō),教育部要求在該詩(shī)歌的出版編譯過(guò)程中原著原文不要?jiǎng)h節(jié)。依據(jù)現(xiàn)當(dāng)代學(xué)者最新的研究成果,認(rèn)為四句的《七步詩(shī)》屬于節(jié)選,不應(yīng)采用。“我們策劃出版發(fā)行的`《小學(xué)生必背古詩(shī)詞》是配套小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)的,是嚴(yán)格按照教育部要求的!
專家:應(yīng)以六句詩(shī)為準(zhǔn)
對(duì)此,中國(guó)人民大學(xué)中文系成復(fù)旺教授翻閱了有關(guān)文獻(xiàn),并進(jìn)行了詳細(xì)的解答:首先,《七步詩(shī)》的流傳本來(lái)就有兩個(gè)版本,后來(lái)經(jīng)過(guò)學(xué)者的校勘,認(rèn)為四句版本是漏掉了兩句,應(yīng)以六句為可信。其次,對(duì)于是否需要加注說(shuō)明,主要看編輯的思路。也許編輯認(rèn)為給小學(xué)生看的書(shū)沒(méi)有必要加注。再有,就是詩(shī)歌中個(gè)別字句的出入,原因也很多。一種就是依據(jù)了不同版本,因?yàn)椴苤驳奈募歉鶕?jù)保存下來(lái)的類書(shū)結(jié)集而成的,難免由于傳抄、記憶等人為因素產(chǎn)生差異;另外通假字的使用,例如“萁在釜下燃”一句中的“然”,就是由通假字改變而來(lái)。
成教授建議說(shuō):“讀者在學(xué)古詩(shī)詞時(shí)應(yīng)找一個(gè)可信的底本,并依據(jù)前人的校注成果!
【三國(guó)曹植七步詩(shī)有幾句】相關(guān)文章:
三國(guó)曹植七步詩(shī)05-10
七步詩(shī)三國(guó)曹植05-10
曹植的七步詩(shī)05-11
《七步詩(shī)》曹植05-11
七步詩(shī)(曹植)10-30
三國(guó)曹植七步詩(shī)翻譯05-10
曹植七步詩(shī)原文07-21
曹植的七步詩(shī)的意思05-10