薛逢《宮詞》全詩(shī)及賞析
薛逢,字陶臣,蒲州河?xùn)|(今山西永濟(jì)市)人,唐代詩(shī)人。下面是小編收集整理的薛逢《宮詞》全詩(shī)及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
出自薛逢《宮詞》
十二樓中盡曉?shī)y,望仙樓上望君王。
鎖銜金獸連環(huán)冷,水滴銅龍晝漏長(zhǎng)。
云髻罷梳還對(duì)鏡,羅衣欲換更添香。
遙窺正殿簾開(kāi)處,袍袴宮人掃御床。
注釋
金獸:宮門上的獸形門環(huán)。
銅龍:滴漏計(jì)時(shí)用的銅制龍紋漏壺。
云髻(jì):高聳的發(fā)髻。
羅衣:指輕軟絲織品制成的衣服。
韻譯
清早十二樓宮女都在忙梳妝,在望仙樓上盼望臨幸的君王。
宮門上的金獸含鎖冷冷清清,聽(tīng)著水滴銅龍覺(jué)得白日太長(zhǎng)。
梳完云髻還要對(duì)著鏡子修飾,換上華貴的羅衣又添上芳香。
傍晚遠(yuǎn)遠(yuǎn)地窺望正殿簾開(kāi)處,袍袴宮女正為君主清掃御床。
散譯
十二樓的宮女,清晨都忙著刻意梳妝,她們?cè)谕蓸巧下N盼,等候臨幸的君王。獸形的門環(huán)冰冷,整天緊緊地鎖上,銅龍緩緩滴水,白晝異樣地漫長(zhǎng)。梳理好烏云般的`發(fā)髻,又對(duì)著明鏡再三端詳,把羅衣重新更換,濃濃地熏得芳香。遠(yuǎn)遠(yuǎn)窺見(jiàn)正殿里掀開(kāi)簾幕,穿著短袍繡袴的宮女在打掃御床。
賞析
《宮詞》是唐代詩(shī)人薛逢創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首宮怨詩(shī)描述了宮妃從早到晚盼望君王臨幸的情景,表現(xiàn)了她們望幸不得的哀怨之情。首聯(lián)點(diǎn)明人物身份和全詩(shī)主旨,領(lǐng)聯(lián)描寫(xiě)宮中環(huán)境,頸聯(lián)進(jìn)一步描寫(xiě)宮紀(jì)們刻意打扮的情形,尾聯(lián)寫(xiě)官妃窺見(jiàn)下級(jí)宮女正在打掃正殿御床而希望落空。此詩(shī)心理描寫(xiě)細(xì)膩真切,通過(guò)環(huán)境的描寫(xiě)演染湊涼氣氛,生動(dòng)形象。
薛逢的這首《宮詞》,從望幸著筆,刻畫(huà)了宮妃企望君王恩幸而不可得的怨恨心理,情致委婉,有其獨(dú)特風(fēng)格。
詩(shī)的首聯(lián),即點(diǎn)明人物身份和全詩(shī)主旨:“十二樓中盡曉?shī)y,望仙樓上望君王!痹(shī)中用“十二樓”、“望仙樓”代指宮妃的住所,非實(shí)指,是取其“候神”、“望仙”的涵義。這兩句是說(shuō),宮妃們?cè)趯m樓之上,一大早就著意梳妝打扮,像盼望神仙降臨一樣企首翹望著君王的恩幸。
頷聯(lián)通過(guò)對(duì)周圍環(huán)境的渲染,烘托望幸之人內(nèi)心的清冷、寂寞:“鎖銜金獸連環(huán)冷,水滴銅龍晝漏長(zhǎng)!边@兩句說(shuō),宮門上那獸形門環(huán)被緊緊鎖住,那龍紋漏壺水滴聲聲。上句“冷”字,既寫(xiě)出銅質(zhì)門環(huán)之冰涼,又顯出深宮緊閉之冷寂,映襯出宮妃心情的凄冷。下句“長(zhǎng)”字,通過(guò)宮妃對(duì)漏壺中沒(méi)完沒(méi)了的滴水聲的獨(dú)特感受,刻畫(huà)出她晝長(zhǎng)難耐的孤寂無(wú)聊的心境。
頸聯(lián)通過(guò)宮妃的著意裝飾打扮,進(jìn)一步刻畫(huà)她百無(wú)聊賴的心理。“云髻罷梳還對(duì)鏡,羅衣欲換更添香”,是說(shuō)剛剛梳罷那濃密如云的發(fā)髻,又對(duì)著鏡子端詳,惟恐有什么不妥貼之處;想再換一件新艷的羅衣,又給它加熏一些香氣。這一聯(lián)將宮妃那盼望中叫人失望、失望中又懷著希望的心理狀態(tài),刻畫(huà)得十分逼真。“望”的時(shí)間越長(zhǎng),越叫人心情難堪,說(shuō)是沒(méi)指望吧,又懷著某種期待;說(shuō)是有希望吧,望眼欲穿,實(shí)在渺茫。罷梳復(fù)又對(duì)鏡,換衣重又添香,不過(guò)是心情煩亂無(wú)聊和想望之極的寫(xiě)照。
末聯(lián)寫(xiě)宮妃“望”極而怨的心情,不過(guò)這種怨恨表達(dá)得極其曲折隱晦:“遙窺正殿簾開(kāi)處,袍袴宮人掃御床”。“袍袴”,指穿短袍繡袴的宮女!斑b窺”二字,表現(xiàn)了妃子復(fù)雜微妙的心理:我這尊貴的妃子成日價(jià)翹首空望,還倒不如那灑掃的宮女能接近皇帝!又表明,君王即將臨幸正殿,不會(huì)再來(lái)的了。似乎有一種近乎絕望的哀怨隱隱地透露出來(lái)。
這首詩(shī)對(duì)人物心理狀態(tài)的描寫(xiě)極其細(xì)膩、逼真。自首聯(lián)總起望幸之意后,下三聯(lián)即把這種“望”的心情融于對(duì)周圍環(huán)境的描畫(huà)、對(duì)人物動(dòng)作的狀寫(xiě)和對(duì)人物間的處境的反襯之中,生動(dòng)地反映了宮妃們的空虛、寂寞、苦悶、傷怨的精神生活。
【薛逢《宮詞》全詩(shī)及賞析】相關(guān)文章:
王之渙《涼州詞》全詩(shī)翻譯及賞析04-16
劉禹錫《竹枝詞》全詩(shī)翻譯及賞析03-16
將進(jìn)酒全詩(shī)及賞析08-17
涼州詞全詩(shī)王之渙賞析09-26
涼州詞 王之渙全詩(shī)賞析04-23
劉長(zhǎng)卿《逢雪宿芙蓉山主人》全詩(shī)翻譯賞析08-22
陶淵明 《雜詩(shī)》其一全詩(shī)及賞析08-16
《游子吟》全詩(shī)及賞析09-27