- 相關(guān)推薦
普希金的詩(shī)歌
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家總免不了要接觸或使用詩(shī)歌吧,詩(shī)歌是一種抒情言志的文學(xué)體裁。那些被廣泛運(yùn)用的詩(shī)歌都是什么樣子的呢?下面是小編收集整理的普希金的詩(shī)歌,希望能夠幫助到大家。
普希金的詩(shī)歌1
《康復(fù)》
我見(jiàn)到的是你嗎,親愛(ài)的朋友?
莫非這只是一個(gè)模糊的幻想,
是不真實(shí)的夢(mèng),是劇烈的病痛
在欺騙地?cái)噭?dòng)著我的想象?
在這不祥之病的陰郁時(shí)刻,
是你站在我的床前,溫柔的姑娘
笨拙、可愛(ài)地穿一身軍裝?
是的,我見(jiàn)到了你;我無(wú)神的視線(xiàn)
透過(guò)那戎裝看到了熟悉的美麗:
我用軟弱的低語(yǔ)呼喚我的女友……
但我的意識(shí)里又聚起陰暗的幻想,
我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…
突然,在我滾燙的額頭,我感覺(jué)到
你的眼淚、濕潤(rùn)的親吻和你的氣息…
這不朽的感覺(jué)!生命的火,
帶著無(wú)比激動(dòng)的愿望從我心頭掠過(guò)!
我在沸騰,我在顫抖……
你則像個(gè)美麗的幻影消失了!
狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:
來(lái)吧,讓愛(ài)情使我滅亡!
在美妙夜晚的寂靜中,
出現(xiàn)吧,神奇的女郎!讓我再次看到
威嚴(yán)的軍帽下你藍(lán)天一樣的眼睛,
看到斗篷,看到武裝帶,
看到被軍靴裝飾著的雙腳。
別遲疑,快來(lái),我美麗的軍人,
來(lái)吧,我在等你。諸神再次
用健康給我送了厚禮,
還給了我甜蜜的煩惱,
這便是那隱秘的愛(ài)情和青春的游戲。
普希金的詩(shī)歌2
心愿
--普希金
我流淚;淚水使我得到安慰;
我沉默;我卻不抱怨,
我的心中充滿(mǎn)憂(yōu)煩,
憂(yōu)煩中卻有痛苦的甜味。
生活之夢(mèng)啊!飛逝吧,我不惋惜,
在黑暗中消失吧,空虛的幻影;
愛(ài)情對(duì)我的折磨我很珍重,
縱然死,也讓我愛(ài)著死去!
------------------------
歌者
--普希金
你可曾聽(tīng)見(jiàn)林中歌聲響在夜闌,
一個(gè)歌者在訴說(shuō)著愛(ài)情與傷感?
清晨的時(shí)光,天野靜悄悄,
蘆笛的聲音純樸而又幽怨,
你可曾聽(tīng)見(jiàn)?
你可曾見(jiàn)過(guò)他,在那幽暗的林間,
一個(gè)歌者在訴說(shuō)著愛(ài)情與傷感?
你可曾看到他的淚水、他的微笑,
他愁緒滿(mǎn)懷,他目光暗淡,
你可曾發(fā)現(xiàn)?
你可曾感嘆,當(dāng)你聽(tīng)到歌聲低緩,
一個(gè)歌者在訴說(shuō)著愛(ài)情與傷感?
當(dāng)你在那個(gè)林中遇到了那個(gè)青年,
他的眼中已熄滅了青春的火焰,
你可曾感嘆?
----------------------
致凱恩
--普希金
我記得那美妙的一瞬:
在我的面前出現(xiàn)了你,
有如曇花一現(xiàn)的幻想,
有如純潔之美的天仙。
在那無(wú)望的憂(yōu)愁的折磨中,
在那喧鬧的浮華生活的困擾中,
我的耳邊長(zhǎng)久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢(mèng)中見(jiàn)到你可愛(ài)的倩影。
許多年過(guò)去了,暴風(fēng)驟雨般的微笑
驅(qū)散了往日的夢(mèng)想,
於是我忘卻了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的的倩影。
在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的日子就那樣靜靜地消逝,
沒(méi)有傾心的人,沒(méi)有詩(shī)的靈感,
沒(méi)有眼淚,沒(méi)有生命,也沒(méi)有愛(ài)情。
如今心靈已開(kāi)始蘇醒,
這時(shí)在我面前又重新出現(xiàn)了你,
有如曇花一現(xiàn)的幻影,
有如純潔之美的天仙。
我的心在狂喜中跳躍,
心中的一切又重新蘇醒,
有了傾心的人,有了詩(shī)的靈感,
有了生命,有了眼淚,也有了愛(ài)情。
普希金的詩(shī)歌3
《假如生活欺騙了你》
假如生活欺騙了你
不要悲傷,不要心急!
憂(yōu)郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:
相信吧,快樂(lè)的日子將會(huì)來(lái)臨。
心兒永遠(yuǎn)向往著未來(lái),
現(xiàn)在卻常是憂(yōu)郁;
一切都是瞬息,
一切都將會(huì)過(guò)去,
而那過(guò)去了的,
就會(huì)成為親切的回憶。
普希金的詩(shī)歌4
《自由頌》
去吧,從我的眼前滾開(kāi),
柔弱的西色拉島的皇后!
你在哪里?對(duì)帝王的驚雷,
啊,你驕傲的自由底歌手?
來(lái)吧,把我的桂冠扯去,
把嬌弱無(wú)力的豎琴打破……
我要給世人歌唱自由,
我要打擊皇位上的罪惡。
請(qǐng)給我指出那個(gè)輝煌的
高盧人的高貴的足跡,
你使他唱出勇敢的贊歌,
面對(duì)光榮的苦難而不懼。
戰(zhàn)栗吧!世間的專(zhuān)制暴君,
無(wú)常的命運(yùn)暫時(shí)的寵幸!
而你們,匍匐著的奴隸,
聽(tīng)啊,振奮起來(lái),覺(jué)醒!
唉,無(wú)論我向哪里望去——
到處是皮鞭,到處是鐵掌,
對(duì)于法理的致命的'侮辱,
奴隸軟弱的淚水汪洋;
到處都是不義的權(quán)力
在偏見(jiàn)的濃密的幽暗中
登了位——靠奴役的天才,
和對(duì)光榮的害人的熱情。
要想看到帝王的頭上
沒(méi)有人民的痛苦壓積,
那只有當(dāng)神圣的自由
和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;
只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾
保護(hù)一切人,它的利劍
被忠實(shí)的公民的手緊握,
揮過(guò)平等的頭上,毫無(wú)情面。
只有當(dāng)正義的手把罪惡
從它的高位向下?lián)]擊,
這只手啊,它不肯為了貪婪
或者畏懼,而稍稍姑息。
當(dāng)權(quán)者!是法理,不是上天
給了你們冠冕和皇位,
你們雖然高居于人民之上,
但該受永恒的法理支配。
啊,不幸,那是民族的不幸,
若是讓法理不慎地瞌睡;
若是無(wú)論人民或帝王
能把法理玩弄于股掌內(nèi)!
關(guān)于這,我要請(qǐng)你作證,
哦,顯赫的過(guò)錯(cuò)的殉難者,
在不久以前的風(fēng)暴里,
你帝王的頭為祖先而跌落。
在無(wú)言的后代的見(jiàn)證下,
路易昂揚(yáng)地升向死亡,
他把黜免了皇冠的頭
垂放在背信底血腥刑臺(tái)上;
法理沉默了——人們沉默了,
罪惡的斧頭降落了……
于是,在帶枷鎖的高盧人身上
覆下了惡徒的紫袍。
我憎恨你和你的皇座,
專(zhuān)制的暴君和魔王!
我?guī)е鴼埲痰母吲d看著
你的覆滅,你子孫的死亡。
人人會(huì)在你的額上
讀到人民的詛咒的印記,
你是世上對(duì)神的責(zé)備,
自然的恥辱,人間的瘟疫。
當(dāng)午夜的天空的星星
在幽暗的涅瓦河上閃爍,
而無(wú)憂(yōu)的頭被平和的夢(mèng)
壓得沉重,靜靜地睡著,
沉思的歌者卻在凝視
一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,
一個(gè)久已棄置的宮殿
在霧色里猙獰地安息。
他還聽(tīng)見(jiàn),在可怕的宮墻后,
克里奧的令人心悸的宣判,
卡里古拉的臨終的一刻
在他眼前清晰地呈現(xiàn)。
他還看見(jiàn):披著肩綬和勛章,
一群詭秘的刨子手走過(guò)去,
被酒和惡意灌得醉醺醺,
滿(mǎn)臉是驕橫,心里是恐懼。
不忠的警衛(wèi)沉默不語(yǔ),
高懸的吊橋靜靜落下來(lái),
在幽暗的夜里,兩扇宮門(mén)
被收買(mǎi)的內(nèi)奸悄悄打開(kāi)……
噢,可恥!我們時(shí)代的暴行!
像野獸,歡躍著土耳其士兵!
不榮耀的一擊降落了……
戴王冠的惡徒死于非命。
接受這個(gè)教訓(xùn)吧,帝王們:
今天,無(wú)論是刑罰,是褒獎(jiǎng),
是血腥的囚牢,還是神壇,
全不能作你們真正的屏障;
請(qǐng)?jiān)诜ɡ砜煽康氖a蔽下
首先把你們的頭低垂,
如是,人民的自由和安寧
才是皇座的永遠(yuǎn)的守衛(wèi)。
普希金的詩(shī)歌5
《致大!
再見(jiàn)了,奔放不羈的元素!
你碧藍(lán)的波浪在我面前
最后一次地翻騰起伏,
你的高傲的美閃閃耀眼。
像是友人的哀傷的怨訴,
像是他分手時(shí)的聲聲召喚,
你憂(yōu)郁的喧響,你的急呼,
最后一次在我耳邊回旋。
我的心靈所向往的地方!
多少次在你的岸邊漫步,
我獨(dú)自靜靜地沉思,旁徨,
為夙愿難償而滿(mǎn)懷愁苦!
我多么愛(ài)你的余音繚繞,
那低沉的音調(diào),深淵之聲,
還有你黃昏時(shí)分的寂寥,
和你那變幻莫測(cè)的激情。
打魚(yú)人的溫順的風(fēng)帆,
全憑著你的意旨保護(hù),
大膽地掠過(guò)你波濤的峰巒,
而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,
就會(huì)沉沒(méi)多少漁船。
呵,我怎能拋開(kāi)不顧
你孤寂的巋然不動(dòng)的海岸,
我滿(mǎn)懷欣喜向你祝福:
愿我詩(shī)情的滾滾巨瀾
穿越你的波峰浪谷!
你期待,你召喚——我卻被束縛;
我心靈的掙扎也是枉然;
為那強(qiáng)烈的激情所迷惑,
我只得停留在你的岸邊……
惋惜什么呢?如今哪兒是我
熱烈向往、無(wú)牽無(wú)掛的道路?
在你的浩瀚中有一個(gè)處所
能使我沉睡的心靈復(fù)蘇。
一面峭壁,一座光榮的墳塋……
在那兒,多少珍貴的思念
沉浸在無(wú)限凄涼的夢(mèng)境;
拿破侖就是在那兒長(zhǎng)眠。
他在那兒的苦難中安息。
緊跟他身后,另一個(gè)天才,
像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,
我們思想的另一位主宰。
他長(zhǎng)逝了,自由失聲哭泣,
他給世界留下了自己的桂冠。
洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:
大海呵,他生前曾把你禮贊!
你的形象在他身上體現(xiàn),
他身上凝結(jié)著你的精神,
像你一樣,磅礴、憂(yōu)郁、深遠(yuǎn),
像你一樣,頑強(qiáng)而又堅(jiān)韌。
大海啊,世界一片虛空……
現(xiàn)在你要把我引向何處?
人間到處都是相同的命運(yùn):
哪兒有幸福,哪兒就有人占有,
不是教育,就是暴君。
再見(jiàn)吧,大海!你的雄偉壯麗,
我將深深地銘記在心;
你那薄暮時(shí)分的絮語(yǔ),
我將久久地,久久地聆聽(tīng)……
你的形象充滿(mǎn)了我的心坎,
向著叢林和靜謐的蠻荒,
我將帶走你的巖石,你的港灣,
你的聲浪,你的水影波光。
普希金的詩(shī)歌6
普希金的《上尉的女兒》我在很小的時(shí)候就讀過(guò),最近又重讀了一遍。小說(shuō)雖然是寫(xiě)的18世紀(jì)普加喬夫的農(nóng)民起義事件,但卻寫(xiě)得十分浪漫。我想這和普希金先是一位詩(shī)人,再是一位小說(shuō)家有關(guān)。
普希金的文化遺產(chǎn)中,有八百余首抒情詩(shī)和眾多的詩(shī)體小說(shuō)、長(zhǎng)詩(shī)、童話(huà)詩(shī)等。我最早接觸的是小學(xué)課本上的寓言故事《漁夫和金魚(yú)》,現(xiàn)在也經(jīng)常講給孩子聽(tīng)。這篇小說(shuō)中普希金也講了多個(gè)寓言故事,摘錄一個(gè)鷹與烏鴉的小故事:
一只鷹問(wèn)一只烏鴉:為什么你在這世界上能活三百年,而我只能活三十年?
烏鴉說(shuō):因?yàn)槟愫鹊氖酋r血,而我吃的是腐肉。
鷹想了想,說(shuō):讓我也來(lái)試一試,吃點(diǎn)腐肉吧。
他們看到一匹死馬,烏鴉啄起腐肉來(lái),說(shuō)很好吃。
鷹啄了一口,又啄一口,然后抖了抖翅膀,對(duì)烏鴉說(shuō):
不,烏鴉兄弟,三百年吃腐肉,還不如喝一回鮮血。
感覺(jué)普希金的浪漫是深入靈魂,他寫(xiě)的小說(shuō),無(wú)論長(zhǎng)短,定有詩(shī)篇。而在《上尉的女兒》最感動(dòng)我的就是普加喬夫一伙唱民歌的情形,一群注定要上絞架的亡命之徒,以威嚴(yán)的臉龐、整齊的聲音、悲傷的神情合唱著關(guān)于絞架的纖夫之歌:
別喧嘩了,我綠色的小樹(shù)林,別打擾我這個(gè)好小伙暗自神傷。明早我這個(gè)好小伙要去受審,那威嚴(yán)的法官就是沙皇本人。
皇上他啊會(huì)開(kāi)口把我問(wèn):你說(shuō),你這個(gè)農(nóng)民的孩子,你是和誰(shuí)一起偷盜又搶劫,與你同伙的還有許多人?
正教的沙皇啊,我對(duì)你講,我對(duì)你說(shuō)的全是真話(huà)和實(shí)情,我的同伙嗎總共有四人:我的第一個(gè)同伙是黑夜,第二個(gè)同伙是寶刀一柄,第三個(gè)同伙是那匹好馬,第四個(gè)同伙是把張緊的弓,打鐵的箭頭就是我的書(shū)信。
正教的沙皇他開(kāi)口說(shuō)道:真行,你這個(gè)農(nóng)名的孩子,你會(huì)偷盜,問(wèn)題回答的也行!孩子啊,我要給你獎(jiǎng)賞,在曠野上給你一座高高的宮殿,那便是兩根木樁和一道橫梁。
個(gè)人感覺(jué)這部小說(shuō)的情節(jié)有些是經(jīng)不起推敲的。首先是普加喬夫第二次釋放格里尼奧夫的情節(jié),如果說(shuō)第一次釋放是普加喬夫顧念舊情,感激格里尼奧夫曾經(jīng)的相助,那么格里尼奧夫第二次找到普加喬夫,在這位貴族青年軍官明顯欺騙這位起義領(lǐng)袖的情況下,在他聲明不會(huì)背叛女皇,誓與起義軍抗衡的情況下,普加喬夫還是成全了格里尼奧夫的婚事并放了他們,這實(shí)在是講不通。還有瑪麗亞謁見(jiàn)女皇葉卡捷林娜二世的情節(jié),瑪麗亞與女皇的相遇實(shí)在太偶然,相識(shí)后幾句話(huà)即澄清了格里尼奧夫的疑點(diǎn),實(shí)在太順利了。
果戈里曾經(jīng)評(píng)價(jià)普希金是俄羅斯民族詩(shī)人,在他身上,俄國(guó)的大自然、俄國(guó)靈魂、俄國(guó)語(yǔ)言、俄國(guó)性格反映的如此明晰,如此純美,就像景物反映在鏡面上一樣。普希金的多篇詩(shī)歌反映了俄國(guó)各階層人物的生活及其喜怒哀樂(lè),當(dāng)真不愧被譽(yù)為“俄國(guó)文學(xué)之父”。
普希金的詩(shī)歌7
《歌手》
你們可曾聽(tīng)見(jiàn)樹(shù)林后面那深夜的歌聲?
那是一位愛(ài)情和哀傷的歌手在歌唱。
當(dāng)清晨的田野一片寂靜,
那憂(yōu)郁、樸素的聲音在鳴響,
你們可曾聽(tīng)見(jiàn)?
你們可曾在林中荒蕪的黑暗中預(yù)見(jiàn)他?
那是一位愛(ài)情和哀傷的歌手在歌唱。
你們可曾看到淚痕和微笑,
看到那滿(mǎn)含憂(yōu)愁的靜靜的目光?
你們可曾遇見(jiàn)?
你們可曾嘆息,當(dāng)聽(tīng)見(jiàn)那靜靜的歌聲?
那是一位愛(ài)情和哀傷的歌手在歌唱。
當(dāng)你們?cè)诹种锌吹竭@個(gè)青年,
遇見(jiàn)他那暗淡無(wú)神的目光,
你們可曾嘆息?
【普希金的詩(shī)歌】相關(guān)文章:
普希金的詩(shī)歌12-13
普希金的詩(shī)歌11-01
心愿普希金經(jīng)典詩(shī)歌12-13
普希金英文詩(shī)歌11-20
關(guān)于普希金的詩(shī)歌10-31
普希金《自由頌》詩(shī)歌09-13
雪萊歌德普希金的詩(shī)歌04-10
普希金詩(shī)歌三首06-11
普希金的詩(shī)歌3篇01-30