- 相關(guān)推薦
優(yōu)秀英文詩歌朗誦(精選10首)
在平時的學習、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到詩歌吧,詩歌能使人們自然而然地受到語言的觸動。那些被廣泛運用的詩歌都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的優(yōu)秀英文詩歌朗誦(精選10首),僅供參考,大家一起來看看吧。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦1
Twinkle , twinkle, little star!閃耀閃耀,小星星
How I wonder what you are ,我想知道你身形
Up above the world so high ,高高掛在天空上
Like a diamond in the shy .就象天上的鉆石
When the blazing sun is gone ,燦爛太陽已西沉
When he nothing shines upon ,它已不再照萬物
Then you show your little light ,你就顯露些微光
Twinkle , twinkle all the night .整個晚上眨眼睛
The dark blue shy you keep,留戀漆黑的天空
And often through my curtains peep,穿過窗簾向我望
For you never shut your eye,永不閉上眼睛
Till the sun is in the shy,直到太陽又現(xiàn)形
It is your bright and tiny spark,你這微亮的`火星
Lights the traveler in the dark,黑夜照耀著游人
Though I know not what you are,雖我不知你身形
Twinkle twinkle , little star。閃耀,閃耀,小星星!
優(yōu)秀英文詩歌朗誦2
The pure.the bright,the beautiful,一切純潔的,輝煌的,美麗的,
That stirred our hearts in youth,強烈 地震撼著我們年輕的心靈的,
The impulses to wordless prayer,推動著我們做無言的禱告的,
The dreams of love and truth;讓我們夢想著愛與真理的;
The longing after somethings lost,在失去后為之感到珍惜,
The spirits yearning cry,使靈魂深切地呼喊著的,
The striving after better hopes-為了更美好的夢想而奮斗著的-
These things can never die.這些美好不會消逝。
The timid hand stretched forth to aid羞怯地伸出援助的.手
A brother in his need,在你的弟兄需要的時候,
A kindly word in griefs dark hour傷慟、困難的時候,一句親切的話
That proves a friend indeed ;就足以證明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed,輕聲地乞求憐憫,
When justice threatens nigh,在審判臨近的時候,
The sorrow of a contrite heart-懊悔的心有一種傷感--
These things shall never die.這些美好不會消逝。
Let nothing pass for every hand在人間傳遞溫情
Must find some work to do ;盡你所能地去做;
Lose not a chance to waken love---別錯失去了喚醒愛的良機---
Be firm,and just ,and true;為人要堅定,正直,忠誠;
So shall a light that cannot fade因此上方照耀著你的那道光芒
Beam on thee from on high.就不會消失。
And angel voices say to thee---你將聽到天使的聲音在說---
These things shall never die.這些美好不會消逝。
"A friend walk in when the rest of the world walks out." "別人都走開的時候,朋友仍與你在一起!
Sometimes in life,有時候在生活中,
You find a special friend;你會找到一個特別的朋友;
Someone who changes your life just by being part of it.他只是你生活中的一部分內(nèi)容,卻能改變你整個的生活。
Someone who makes you laugh until you can‘t stop;他會把你逗得開懷大笑;
Someone who makes you believe that there really is good in the world.他會讓你相信人間有真情。
Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。
This is Forever Friendship.這就是永遠的友誼。
when you‘re down,當你失意,
and the world seems dark and empty,當世界變得黯淡與空虛,
Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.你真正的朋友會讓你振作起來,原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實。
Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.你真正的朋友會與你一同度過困難、傷心和煩惱的時刻。
If you turn and walk away,你轉(zhuǎn)身走開時,
Your forever friend follows,真正的朋友會緊緊相隨,
If you lose you way,你迷失方向時,
Your forever friend guides you and cheers you on.真正的朋友會引導你,鼓勵你。
Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.真正的朋友會握著你的手,告訴你一切都會好起來的。
And if you find such a friend,如果你找到了這樣的朋友,
You feel happy and complete,你會快樂,覺得人生完整,
Because you need not worry,因為你無需再憂慮。
Your have a forever friend for life,你擁有了一個真正的朋友,
And forever has no end.永永遠遠,永無止境。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦3
Yet Do I Marvel Countee Cullen
但是我感到驚奇
康蒂·卡倫
Is bailed by the fickle fruit, declare是他被變化不定的果子吸引,
If merely brute caprice dooms Sisyphus闡明是否僅僅因蠻橫的任性,
To struggle up a never-ending stair.西西弗斯就注定得攀登無限高的階梯。 Inscrutable His ways are, and immune上帝之道深奧莫測,
To catechism by a mind too strewn對人們的.詰問置之不理,
With petty cares to slightly understand他們的頭腦塞滿雞毛蒜皮
What awful brain compels His awful hand他們的頭腦塞滿雞毛蒜皮
Yet do I marvel at this curious thing:但我對這件怪事感到驚奇:
To make a poet black, and bid him sing!造出黑膚色詩人,令他唱吟!
優(yōu)秀英文詩歌朗誦4
He knows He Has Wings Victor Hugo
他自知有翅膀維克多·雨果
What matter it though life uncertain be to all?何必去管它,人生總是無定?
What though its goal Be never reached?有什么關(guān)系壯志難成?
What though it fall and flee.又何必計較你蹉跌并敗奔
Have we not each a soul?我們豈不是各自有靈魂?
Be like the bird that on a bough too frail要像那鳥兒在柔弱的枝梢,
To bear him gaily swings,經(jīng)不起它歡樂地跳躍;
He carols though the slender branches fail.雖然那細枝折斷了它仍歌唱
He knows he has wings!因為它知道自己有翅膀!
優(yōu)秀英文詩歌朗誦5
The Road Not Taken Robert Frost未選擇的路羅伯特·佛洛斯特
Two roads diverged in a yellow wood,
黃色的樹林里分出兩條路,
And sorry I could not travel both可惜我不能同時去涉足,
And be one traveler, long I stood我在那路口久久佇立,
And looked down one as far as I could我向著一條路極目望去,
To where it bent in the undergrowth;直到它消失在叢林深處。
Then took the other, as just as fair,但我卻選了另外一條路,
And having perhaps the better claim,它黃草萋萋,十分幽寂,
Because it was grassy and wanted wear;顯得更誘人、更美麗;
Though as for that the passing there雖然在這條小路上,
Had worn them really about the same,很少留下旅人的足跡。
And both that morning equally lay那天清晨落地滿地,
In leaves no step had trodden black.
兩條路都未經(jīng)腳印污染。
Oh, I kept the first for another day!啊,留下一條路等改日再見! Yet knowing how way leads on to way,但我知道路徑延綿無盡頭,
I doubted if I should ever come back.恐怕我難以再回返。
I shall be telling this with a sigh也許多少年后在某個地方,Somewhere ages and ages hence:我將輕聲嘆息將往事回顧:
Two roads diverged in a wood, and I一片樹林里分出兩條路
I took the one less traveled by,而我選擇了人跡更少的`一條,
And that has made all the difference.從此決定了我一生的道路。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦6
A Farewel to Worldly Joyes Anne Killigrew永別了,塵世的歡樂安妮·基麗格魯
Farewel to Unsubstantial Joyes,永別了,空洞的歡樂,你是
Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,涂金的虛無,華麗的玩具,
Too long ye have my Soul misled,太久,你使我的.靈魂迷途,Too long with Aiery Diet fed:太久,給它空氣般的米黍:
But now my Heart ye shall no more但是我的心不會再被你迷惑,Deceive,as you have heretofore:雖然以前你曾經(jīng)迷惑過我:
for when I hear such Sirens sing,當我聽到這樣的塞壬歌唱,
Like lthicas fore-warned King,像伊斯卡受到警告的國王,With prudent Resolution I以謹慎克制的決心,我將
Will so my Will and Fancy tye,堅決縛住我的意志和想像,
That stronger to the Mast not he,比他把自己縛于桅桿更緊,
Than I to Reason bound will be:我將使自己鉗制于理性:
And though your Witchcrafts strike my Ear,雖然你的巫術(shù)撞擊我的耳鼓,
Unhurt,like him,your Charms Ill hear.無動于衷,像他,我傾聽你的法術(shù)。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦7
A Man and a Woman Sit Near Each Other Robert Bly
一男一女促膝而坐
羅伯特·勃萊
A man and a woman sit near each other, and they do not long一男一女促膝而坐,這樣的時刻
at this moment to be older, or younger, nor born他們不會渴求更老或更加年輕,抑或in any other nation, or time, or place.生在另一個國度、另一個時間或地點。
They are content to be where they are, talking or not-talking.他們心滿意足于此情此景,無論交談或者沉默。
Their breaths together feed someone whom we do not know.他倆的呼吸共同為某個我們所不識的人提供養(yǎng)分。 The man sees the way his fingers move;那個男人看著他手指動彈的樣子;
he sees her hands close around a book she hands to him.他看到她的.雙手圍攏著一本遞過來的書。
They obey a third body that they share in common.他們服從著他們共享的另一個身體。
They have made a promise to love the body.他們早就作出承諾:愛這身體。
Age may come, parting may come, death will come.年齡不會去,分離會到來,死亡終會降臨。
A man and a woman sit near each other;一男一女這樣促膝而坐:
as they breathe they feed someone we do not know,他們呼吸時,為我們所不識的人提供養(yǎng)分,someone we know of, whom we have never seen.某個我們知道但卻從未見面的人。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦8
Imaginary Friend
想象中的朋友
I came to school today
今天我來到學校,
with my imaginary friend.
和我想象中的朋友一起。
When everyone said hi to him,
當每個人對他說嗨的時候,
I said, Hes just pretend.
我說,他只是假裝的'。
But no one seemed to notice,
但是似乎沒有人注意到,
which I thought was pretty weird.
我覺得很是奇怪。
It turns out hed imagined me,
原來她扮演我的角色,
and, poof, I disappeared.
噗,我然后就消失了。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦9
When you are old and gray and full ofsleep,
當你老了,白發(fā)蒼蒼,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take downth book,
在爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
And slowly read, and dream of the softlook your eyes had once,
慢慢讀,回想你過去眼神柔和
And of their shadows deep;
回想它們過去濃重陰影;
How many loved your moments of gladgrace,
多少人愛你年輕歡暢時候,
And loved your beauty with love falseor true;
出于假意或真心地愛慕你美貌,
But one man loved the pilgrim soul inyou,
只有一個人愛你那朝圣者靈魂,
And loved the sorrows of your changingface;
愛你老去容顏痛苦皺紋;
And bending down beside the glowing bars,
躬身在紅光閃耀爐火旁,
Murmur, a littlesadly, how love fled,
凄然地低語,愛為何消逝,
And paced upon the mountains overhead,
在頭頂山上,它緩緩踱著步子,
And hid h face amid a crowd of stars.
將臉隱沒在群星之中。
優(yōu)秀英文詩歌朗誦10
The same leaves over and over again!
They fall from giving shade above
To make one texture of faded brown
And fit the earth like a leather glove.
同樣的葉子,一回又一回!
從投下樹陰的高處飄落,堆積成枯褐的紋理,仿佛給大地戴上了皮手套。
Before the leaves can mount again
To fill the trees with another shade,They must go down past things coming up.
They must go down into the dark decayed.
葉子再次爬上高枝
為大樹添上另一重樹陰之前,它們必須墜落,與向上的一切擦肩。
它們必須墜落,進入黑暗,腐化。
They must be pierced by flowers and put
Beneath the feet of dancing flowers.
However it is in some other world
I know that this is the way in ours.
它們必然為花朵所穿透,躺在迎風招展的.花朵腳下。
而在另一生境,我知道,這也是我們的歷程。
【優(yōu)秀英文詩歌朗誦】相關(guān)文章:
少兒英文詩歌朗誦材料08-30
你需要我英文詩歌朗誦06-16
兒童英文詩歌朗誦(通用14首)04-20
優(yōu)秀詩歌朗誦稿03-10
優(yōu)美的英文詩歌朗誦稿3篇01-25
青春勵志詩歌朗誦稿優(yōu)秀12-17
小學校慶詩歌朗誦優(yōu)秀01-01