- 相關(guān)推薦
歷年翻譯資格考試題目詳解
歷年翻譯資格考試真題:中級(jí)口譯
上午綜合:試音時(shí)就被嚇到了。。。偶滴個(gè)神哪!練習(xí)的時(shí)候沒聽過(guò)這么快的,比2003-2005真題的速度至少要快一倍,感覺錄音的人讀題目時(shí)像是后面有人追殺似的。。。反正一個(gè)特點(diǎn)就是快!不過(guò),淡定之后仔細(xì)聽,說(shuō)的還是挺清晰的,就是腦子要反映快,活躍一些,題目還是能做對(duì)的。要注意審題,有的題目涉及到了很細(xì)節(jié)的地方,而且有陷阱。。。 下午實(shí)務(wù):感覺還是平時(shí)練習(xí)不夠。題目不算很難,但一次說(shuō)的話比較多(對(duì)我來(lái)說(shuō))。。。。英譯漢時(shí)間是夠的,還富裕個(gè)幾秒鐘,大家速度基本都差不多;漢譯英有時(shí)停頓一下,說(shuō)的慢了,時(shí)間就不夠了,因此不能想太久。。。
英譯漢:第一篇是關(guān)于2011年馬來(lái)西亞國(guó)家預(yù)算的,貌似是總理的一段講話,說(shuō)預(yù)算的目標(biāo),以人民福祉為出發(fā)點(diǎn)BLABLA的。。。第二篇是關(guān)于贊美大不列顛英國(guó)的創(chuàng)新精神。說(shuō)這是歷史傳統(tǒng),舉例有牛頓、莎士比亞等名人。而且還對(duì)中國(guó)有影響。BP石油公司在中國(guó)投資,促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)同時(shí)又與自然和諧共處,將創(chuàng)新精神一并帶到了中國(guó)。
漢譯英:第一篇是關(guān)于中國(guó)能源與環(huán)境保護(hù)。第二篇關(guān)于中國(guó)城市鐵路交通發(fā)展。早上的綜合選擇判斷的題目沒太大印象了,就記得最后的passage很坑爹,講兩個(gè)公司收購(gòu)啥的,木有聽懂==綜述還比較簡(jiǎn)單這次,是說(shuō)對(duì)于美國(guó)登月的幾點(diǎn)質(zhì)疑以及目的。
下午的實(shí)務(wù)話題算是熟悉,不過(guò)有幾個(gè)數(shù)字和列舉的考查還是有一定難度。
英漢:
1:馬來(lái)西亞國(guó)家2011預(yù)算報(bào)告,要把馬來(lái)西亞建設(shè)成高收入的發(fā)展中國(guó)家,要發(fā)展私企板塊之類的,歷史證明政府是有能力實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)的。中間有些數(shù)字一看就是用來(lái)卡人的。馬來(lái)西亞必須完成可持續(xù)性發(fā)展的轉(zhuǎn)變,這種改變不是選擇,而是必須。
2:英國(guó)的創(chuàng)新性。英國(guó)給一般人留下的image一般都是宮殿里德女王,優(yōu)雅保守的紳士或倫敦,但這都是過(guò)去的英國(guó),今天我們來(lái)談?wù)動(dòng)?guó)的現(xiàn)在和未來(lái)。英國(guó)是一個(gè)富有創(chuàng)新精神的國(guó)家,歷史上都可以看出來(lái),歷史上的達(dá)爾文,莎士比亞都是創(chuàng)新精神的`代表產(chǎn)物,還提到霍金,克隆科學(xué)家,過(guò)去九年英國(guó)年年都有科學(xué)家獲得諾貝爾,正得益于英國(guó)的創(chuàng)新精神。不僅是科技,英國(guó)的商業(yè),時(shí)尚,表演等發(fā)展都得益于創(chuàng)新精神。
漢英:
1:中國(guó)能源問(wèn)題,老生常談的話題了,中國(guó)的汽車市場(chǎng)發(fā)展,對(duì)環(huán)境造成污染,人們要開發(fā)新能源,風(fēng)能,地?zé)崮埽毕,太?yáng)能(這里列舉了一大串).有意思的是,這里也出現(xiàn)了英漢第一篇中的那句這種改變不是選擇,而是必須。
2:中國(guó)的軌道交通。北京上海深圳廣州四城軌道交通發(fā)展世界領(lǐng)先,但是和世界發(fā)達(dá)國(guó)家比差距還很大,需要?jiǎng)?chuàng)新,需要借鑒外國(guó)技術(shù)武裝自己之類的。最后幾段話都不長(zhǎng),時(shí)間卡的有點(diǎn)緊。
總之實(shí)務(wù)不算難但也不簡(jiǎn)單,但而且評(píng)卷很嚴(yán),所以最后的結(jié)果并不是皆大歡喜?疾榈倪是數(shù)字,并列列舉,邏輯句式之類的常考口譯句型。
【歷年翻譯資格考試題目詳解】相關(guān)文章:
翻譯資格考試歷年真題04-07
翻譯資格考試03-18
翻譯資格考試須知11-12
導(dǎo)游資格考試案例詳解04-16
基金資格考試歷年真題04-07
衛(wèi)生資格考試歷年真題04-07
司法資格考試歷年真題04-07
執(zhí)業(yè)資格考試歷年真題04-07
歷年護(hù)士資格考試題04-06
翻譯資格考試常用句型04-01