- 相關(guān)推薦
列傳卷五十二的部分譯文
裴耀卿,字煥之,是寧州刺史裴守真的次子。幾歲時就能寫文章了。考中童子科。二十歲時任秘書省正字、相王府典簽。相王要他與掾丘說、文學(xué)韋利器輪流在府中值班,以備顧問。府中稱之為“學(xué)值”。相王即帝位,任裴耀卿為國子主簿,后升為長安令。長安以前有配戶和市之法,百姓不堪其苦,裴耀卿到任,一切所需皆向豪富及商人索要,預(yù)先給值,杜絕了奸邪欺瞞的弊病。到他離職后,人們還思念贊揚他。 開元十三年(725),裴耀卿任濟(jì)州刺史。濟(jì)州是個交通要道,地廣人稀。那年天子?xùn)|巡,裴耀卿設(shè)置三梁十驛,科配收斂平均分?jǐn),是東州主持供應(yīng)最好的。 天子封禪回來,宿在宋州,設(shè)宴招待隨從官員;实坌闹惺指吲d,對宰相張說說“:日前派使者巡視天下,觀風(fēng)俗,考察官吏的善惡,不能得到確實情況,F(xiàn)在,我去岱宗有事,懷州刺史王丘,饋餉以外沒有其他的貢獻(xiàn),我知道他不愿意討好求恩;魏州刺史崔沔派人安排供帳,不用錦繡,表示了儉樸,從此可以看出他的政治;濟(jì)州刺史裴耀卿上書幾百字,說到‘百姓如果反復(fù)被擾,那就不能算是完滿成功’。我把他寫的信放在座右,時時警戒。這是他愛百姓的心!”
不久,遷往宣州。裴耀卿到任前,這里發(fā)大水,河防被破壞。各州都不敢擅自動工。裴耀卿說:“不動工筑堤,不是至公。”于是親自操持工程。工程未完,有詔來調(diào)動。裴耀卿怕他離開后工程受阻,沒有及時宣布詔令,而撫巡則催他到職。終于,堤成,裴耀卿宣布詔令后離去。濟(jì)州人為他立碑頌德。后來又任冀州刺史,入朝任戶部侍郎。
開元二十年(732),信安王祎奉詔討伐契丹,命裴耀卿為副手。不久,又令裴耀卿帶絹二十萬匹分賜給立功的奚官,要他到各部落去頒賜。裴耀卿說“:帶了財物深入寇境,不可不做防備!庇谑桥c各部落事先約好日期,然后許多人分道同時出發(fā),一天就分送完畢。那時,突厥及室韋果然發(fā)兵到險要處準(zhǔn)備襲劫,而裴耀卿已完成任務(wù)回去了。 這年冬天,裴耀卿升為京兆尹。第二年秋天,連續(xù)下雨淹壞了莊稼,京師也鬧饑荒;实蹖⑷|都,召裴耀卿詢問如何拯救百姓。裴耀卿說“:陛下既要東巡,那百司全要跟隨而去,那太倉三輔以前的積儲,可派重臣分道賑災(zāi),再從東都擴(kuò)充漕運,以充實關(guān)輔,關(guān)輔充實了,皇上再西還。這樣,兩頭都顧上了。且國家的大業(yè)在于京師,但秦中地狹,收粟不多,一遇水旱,容易匱乏。以往貞觀、永徽年代,拿國家俸祿的人少,每年漕運二十萬石就足夠了。如今國用日益增多,漕運增加了幾倍,還不夠供給。陛下多次巡行東都,那里積儲較多。為國家長遠(yuǎn)計劃,臣以為應(yīng)拓廣陜地運輸通道,使京師常備三年的糧食,那就水旱不足憂了,F(xiàn)在天下應(yīng)輸稅的人約四百萬,每人出錢一百文為陜、洛的運費,另加五十文做建窖之用,分別交給司農(nóng)、河南、陜州。再令租米由各地自出腳力送繳東都,從東都到陜一段,河流湍急難行。假如能開通河漕,變陸運為水運,支出可以省下上萬錢。且江南的租船要等水合適才能行進(jìn),吳地船工不習(xí)慣河漕,處處停留,容易引起偷盜。希望能在河口設(shè)倉,可以收納東來的租米,然后分官各載運入河、洛。在三門的東西各筑敖倉,從東方來的租米,存入東倉;三門地勢險峻,則順河鑿山,開辟車道,運十幾里,就可以送入西倉。然后慢慢運到太原倉,從黃河入渭水,就沒有什么困難了。這樣可節(jié)省大量費用!碧熳油馑慕ㄗh,任他為黃門侍郎、同中書門下平章事,充轉(zhuǎn)運使。 于是裴耀卿營建河陰、集津、三門的敖倉,將天下之租米由孟津沿河導(dǎo)引而西。三年積儲了七百萬石,節(jié)約運費三十萬緡。有人說:“把這些錢獻(xiàn)給皇帝,可以表明自己的功績。”裴耀卿說“:這樣做是拿國家的財產(chǎn)來求得個人的得寵,不可以!弊嗾垖⑦@筆錢作為所司的和市錢。 明年,升任侍中。開元二十四年(736),任尚書左丞相,罷知政事,封爵趙城侯。夷州刺史楊浚犯罪判死刑,楊浚繳納錢款后,詔令廷杖六十,流放古州。 裴耀卿上疏說:“刺史、縣令與其他官吏不一樣。他們?yōu)槊窀改,是民俗風(fēng)化瞻望的對象,F(xiàn)在要他們裸體受鞭打,太過侮辱。刑法至于死,是天下所共識的,但一朝交給吏人,拉扯挫頓,百姓看見會生哀憐之心,這樣會忘了皇上免其死之恩,而有傷心之痛,恐怕不符合尊敬官長、樹立好風(fēng)氣的宗旨。且雜犯抵罪,沒有杖刑,奏報以后三次復(fù)核,然后執(zhí)行。 現(xiàn)在沒有經(jīng)過復(fù)核,杖責(zé)以后即刻流放,倘若因杖責(zé)而死,也有違寬宥的意思。
凡是大暑盛夏決杖的人,大多數(shù)會死,而秋冬決杖的,才可能活命。切盼凡是刺史、縣令,所定的杖刑以及盛夏之時的杖刑一并停止,以符合陛下愛好生靈之德,對犯死罪者有再生之恩。”
這時,特進(jìn)蓋嘉運擊破突騎施立功而回,詔令任蓋嘉運為河西、隴右節(jié)度使,仍令他經(jīng)營管理吐蕃。蓋嘉運因新立功,每日酣宴,沒有及時赴任。裴耀卿對皇帝說:“蓋嘉運確實勇敢強勁,但他的言語行為,頗有夸耀驕矜之色,臣深以為憂,擔(dān)心他不足以成事,F(xiàn)在入秋正要加強邊防,時間已經(jīng)不早了,該與軍中的士卒相見。假若平時素不見面,雖一時有好的決斷,恐怕也難調(diào)動自如,不能制勝萬全。何況,兵未訓(xùn)練,不知禮法,士無交往,不能同心。縱使威逼而進(jìn),僥幸有功,也不是以律令出師的長久之法。
幾萬人的性命,全系在將軍。實在是不得而已,才鑿開兇門而投入戰(zhàn)斗。如今蓋嘉運朝夕沉溺于酣飲,自以為無事。 這樣恐怕也不是愛人憂國的意思,不可不注意。假如不能調(diào)換將帥,那就該下詔嚴(yán)命,督促限期到任!被实勰舜叽偕w嘉運赴軍,最后竟以無功而還。 天寶初年,進(jìn)任尚書左仆射,不久改為右仆射,由李林甫代任。到任日,李林甫到本省,穿著朝服佩了劍,由博士導(dǎo)引,郎官唱案。禮畢,靠近裴耀卿聽事,裴耀卿則穿平常衣服,由贊者主持導(dǎo)唱。 李林甫吃驚地說:“我的班爵與公一樣,而禮數(shù)不同,為什么?”裴耀卿說:“我頭暈眩,負(fù)擔(dān)不了那規(guī)矩的禮服,而且,郎、博士相連而來,不是病人所相宜的!崩盍指π闹蓄H愧。一年后,裴耀卿死,終年六十三歲。追贈太子太傅,賜謚為“文獻(xiàn)”。兒子裴綜,任吏部郎中。