- 相關推薦
秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析
秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析1
古臺搖落后,秋入望鄉(xiāng)心。
野寺來人少,云峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
注解:
古臺:指吳公臺,在今江蘇省江都縣,原為南朝沈之所筑的弩臺,后陳將吳明徹重修。
搖落:凋零。
南朝:指建都金陵(南京)的宋、齊、梁、陳四朝。
壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺。
寒磬:清冷的磬聲。
野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺上寺。
舊壘:指吳公臺。
韻譯:
登上吳公臺,觀賞這零落的古跡,
秋景秋意,勾起了我懷鄉(xiāng)的心情。
荒山野寺,來此旅游的人太少了,
因為山太高水太深,隔斷了路程。
夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,
空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。
南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,
唯獨這長江,自古至今奔流不停。
賞析:
這是一首吊古詩,觀賞前朝古跡的零落,不禁感慨萬端。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺而發(fā)感慨,即景生情。中間兩聯(lián)寫古跡零落,游人罕至之悲涼。末聯(lián)寫江山依舊,人物不同。有人認為,最后兩句有大江東去,浪淘盡千古風流人物之氣韻。
這是作者旅居揚州時,秋日登吳公臺有感而作的一首吊古思鄉(xiāng)的詩。
這是一首詠懷古跡詩。首聯(lián)敘事,是寫因觀南朝古跡吳公臺而發(fā)感慨,即景生情,點出時間、地點,扣實題目中的“秋日登吳公臺”幾字!皳u落”一詞既切合“秋日”,又有肅殺蕭條之氣,為全詩定下感情基調(diào)。
第二聯(lián)一寫近景,一寫遠景,第三聯(lián)以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分凄涼。此兩聯(lián)承前,寫登臺所見之景。詩的門牌首聯(lián),以古臺搖落和秋日望鄉(xiāng)對舉,既切題旨,也烈軍屬出了登臺思歸的寂寞情緒。接著的一聯(lián)承古臺而來,野寺無人的荒涼,云峰隔水的幽深,層次井然,盡收眼底。第三聯(lián)寫古臺野寺的破敗景象,冷寂凄清。那西下的.殘陽正依戀舊時的軍壘,而空疏的林中在回蕩著晚暮的鐘聲。無論是看到的和聽到的,都給人落寞蕭索的感覺,它強烈地表明,當年征戰(zhàn)疆場的英雄事業(yè),早已成了歷史的遺跡。而詩人的無限傷感,亦寓其中。
末聯(lián)以“惆悵南朝事,長江獨至今”作結,寄慨遙深。這兩句大意是說,南朝舊事,如過眼煙云,徒然令人惆悵而已;只有那臺外長江,從古流到今,這才是永恒的。由于劉長卿累遭貶謫,心境悲涼,吊古傷今,表達了自己對仕途的厭倦而思歸的抑郁怨憤的情緒。江山依舊,人物不同。“獨至今”三字,悲涼慷慨,道出詩的神韻。最后兩句有“大江東去,浪淘盡千古風流人物”之氣韻。
明·鐘惺評曰:“獨至今”三字極深,悲感不覺。(《唐詩歸》卷二十五)。清·喬億:空明蕭瑟,長慶諸公無此境地。(《大歷詩略》卷一)。清·吳喬:劉長卿五律勝于錢起,《穆陵關》、《吳公臺》、《漂母墓》皆言外有遠神。(《圍爐詩話》卷二)。
秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析2
古臺搖落后,秋日望鄉(xiāng)心。野寺人來少,云峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。惆悵南朝事,長江獨至今。
譯文
這位漂泊流離的征南老將,當年曾經(jīng)指揮過十萬雄師。
后來他罷職回鄉(xiāng)沒有產(chǎn)業(yè),到老年他還留戀賢明之時。
少壯時獨立功勛三邊平靜,為國輕生只有隨身佩劍知。
在茫茫的漢江上飄來蕩去,日到黃昏你還想要去哪里?
賞析:
《送李中丞歸漢陽別業(yè)》大致為安史之亂平息不久的詩作。詩人為主人公被斥退罷歸的不幸遭遇所感,抒發(fā)惋惜不滿與感慨之情。
起句以浩嘆發(fā)出,“征南將”點明歸者以前身份,就是這位南征北戰(zhàn)的將軍,如今卻被朝廷罷斥遣歸,投老江頭,蕭條南歸,恓惶而去!傲髀洹倍秩谧⑶楦校话l(fā)領起,總冒全首,含裹通體,撞心觸眼,是為一篇主意所在,一起手即與別者連綴扭結,開出下文若大天地。此句從眼前事寫起,次句敘其人先前軍職顯要,重兵在握!膀(qū)”意為統(tǒng)率,下得有力!笆f師”而能驅(qū)遣自如,表現(xiàn)其叱咤風云的才干,足見其人的不凡。不過這些都成為過去,一個“曾”字,深深地蕩入雄壯的歲月,飽含唏噓惋嘆。首聯(lián)今昔對比,敘其身世處境,感慨難以名狀。
頷聯(lián)寫友人困頓坎坷,仍眷戀朝廷!傲T歸”、“老去”指出將軍“流落”之因,“歸無舊業(yè)”說明題目的“漢陽別業(yè)”,僅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎馬,為國征戰(zhàn)不解營生。在“古木蒼蒼離亂后,幾家同住一孤城”(《新息道中作》)的'時代,老去投歸,景況可想。兩句上二下三,前后轉折,意義上中間含個“而”字在,頓挫而沉郁,有杜詩風神。所謂“明時”,實則為作者對時局的微詞。戎馬一生、屢樹戰(zhàn)功的將軍,卻被罷斥,足見朝廷之“不明”兩句為對文,作互文看更有慨觸。次句語由直尋,羌無故實,但“老去”猶“戀”,則使人不能不想起廉頗老矣還希重用的史實,而同情這位被迫退職的軍人。
頸聯(lián)兩句又蕩回過去,承“曾驅(qū)”來,追憶將軍昔日獨鎮(zhèn)“三邊”(泛指邊防),敵寇生畏,關塞晏然,有功于國。次句為“一劍知輕生”的倒句!耙粍χ保庵^奔勇沙場,忠心可鑒,此外,出生入死,效命疆場,也只有隨身伙伴——佩劍知道。有感于時局不明,焉得逢人而語,這是感慨系之的話。兩句字斟句酌,句凝字穩(wěn)。謂語“靜”、“知”殿在句后,以示其人的功業(yè)與赤心。獨靜三邊,為國輕生,以示“罷歸”,尚非其時。
以上六句都可視為揮手別后所思,尾聯(lián)“茫茫江漢上,日暮欲何之”結到眼前,以實景束住,念及其故居舊業(yè)無存,因此有“欲何之”的憂問。既罷歸而無所可去,傷其恓惶流落,老而不遇。這末尾回首一問,既關合“罷歸”句,又與起手“流落”語意連成一片。日暮蒼蒼,漢水茫茫,老將白發(fā),歸去何方。沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫漢江也似乎吞沒了詩人關照的疑問,“欲何之”的關注之情,也使人思緒波蕩,觸動讀者深切的尋思和懸念。
秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析3
秋日登吳公臺上寺遠眺① 劉長卿
古臺搖落后,秋入望鄉(xiāng)心②。野寺人來少,云峰水隔深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林③。惆悵南朝事,長江獨至今④。
注釋①吳公臺:在今揚州北。 ②搖落:零落,凋落。指秋來草木衰謝。望鄉(xiāng)心:眺望故鄉(xiāng)的心情。 ③舊壘:指吳公臺。寒磬(qìng):寒空中傳來的磬聲。 ④惆悵:失意。南朝:指宋齊梁陳四個朝代。
劉長卿(709—790),字文房,是中唐著名的詩人,詩風凄清孤寂,空靈飄逸,蒼涼深邃,冷寂蕭條。我們一起來欣賞他這首千百年一直膾炙人口的名詩。
劉長卿的詩歌地位很高,到現(xiàn)在還受到很多人的喜歡。他在文壇上到現(xiàn)在還可以享祀后人的俎豆;但是他在政壇上卻始終不順利,仕途坎坷,起起落落,一波三折。他從二十一考起到三十二歲才中舉人,三十三歲到長州(今蘇州)當八品縣尉,協(xié)助縣令辦事。未到一年就遭到一個叫臧倉的人陷害,馬上被罷官,關了一年被流放到南巴(見廣東電白縣)任縣尉。三十五歲又被召回長州。這首詩就是這次被召回來的一個秋天的日子里來到南朝劉宋沈慶所建筑的弩臺(后陳將吳明徹增筑,這里我說明一下這首詩題下面有“寺即陳將吳明徹戰(zhàn)場”九字落款。)游覽時所寫。
劉長卿從牢獄里里寫了很多心灰意冷的詩歌,“不見君來久,冤屈意未傳。冶長空得罪,夷甫豈言錢。直道天何在,愁容鏡亦憐。因書欲自訴,無淚可潸然”這首詩寫給當時任尚書郎的張謂,說自己是被人陷害的,是冤枉的。劉長卿可能認為自己再也沒有機會出來了,他都開始埋怨起天來了“直道天何在”;后來幸好大赦天下他也出來了;雖然被放出,但是打擊很大,再加上后來的“安史之亂”,國家政治局面不穩(wěn)定,到處是兵荒馬亂,刀光劍影。這樣的環(huán)境,使劉長卿筆下的.詩歌風格充滿了冷寂,凄涼,荒蕪,蕭條的現(xiàn)象?v觀他的詩集,詩篇里到處都是“夕陽”“落日”“夕照”“斜照”“白發(fā)”“日暮”“殘陽”等字眼。
而本詩是一首詠懷古跡的詩。第二聯(lián)一寫近景,一寫遠景,第三聯(lián)以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個秋風蕭瑟的日子里,詩人登上南朝舊壘吳公臺。臺上的寺廟已經(jīng)荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在云罩霧繚之中。傍晚的太陽沿著舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴散。秋風四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺空,只有長江之水,在秋日的夕陽中獨自流淌。
秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析4
古臺搖落后,秋日望鄉(xiāng)心。
野寺來人少,云端隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨自今。
【賞析】:
通篇沒有歷史的興衰,詩中所見的秋聲、古臺、野寺、夕陽、故壘、寒馨、空不覺和詩人一樣滿懷惆悵,而獨有長江水依然滾滾東流,把歷史的煙云淘盡。詩的.神韻,意在不言中。
秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析5
原文
秋日登吳公臺上寺遠眺
唐 劉長卿
古臺搖落后,秋日望鄉(xiāng)心。
野寺來人少,云峰隔水深。
夕陽依舊壘,寒磬滿空林。
惆悵南朝事,長江獨至今。
譯文
古臺破敗草木已經(jīng)凋落,秋天景色引起我的鄉(xiāng)思。
荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。
夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。
感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。
注釋
吳公臺:在今江蘇省江都縣,原為南朝沈慶之所筑,后陳將吳明徹重修。
搖落:零落。凋殘。這里指臺已傾廢。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮搖落而變衰。”
野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺上寺。
依:靠,這里含有“依戀”之意。
舊壘:指吳公臺。壘:軍事工事。按吳公臺本為陳將吳明徹重筑的弩臺。
磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報時拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。
空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。
南朝事:因吳公臺關乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。
惆悵:失意,用來表達人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據(jù)地皆在南方,故名。
創(chuàng)作背景
此詩作于劉長卿旅居揚州之時。安史之亂爆發(fā)后,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,秋日登高,來到吳公臺,寫下這首吊古之作。
鑒賞
此詩作于劉長卿旅居揚州之時。安史之亂爆發(fā)后,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手,詩人被迫流亡到江蘇揚州一帶,秋日登高,來到吳公臺,寫下這首吊古之作。
這是一首詠懷古跡的吊古詩。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺而發(fā)感慨,即景生情。第二聯(lián)一寫近景,一寫遠景,第三聯(lián)以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個秋風蕭瑟的日子里,詩人登上南朝舊壘吳公臺。臺上的寺廟已經(jīng)荒涼,人蹤稀少;遠望山巒,皆在云罩霧繚之中。傍晚的太陽沿著舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴散。秋風四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺空,只有長江之水,在秋日的夕陽中獨自流淌。末聯(lián)寫江山依舊,人物不同。最后兩句有“大江東去,浪淘盡千古風流人物”之氣韻。
此詩將憑吊古跡和寫景思鄉(xiāng)融為一體。對古今興廢的詠嘆蒼涼深邃。全詩寫“遠眺”,而主導情緒則是“悲秋”。通過對深秋景象的描繪,熔鑄了詩人對人生、社會、時代的凄涼感受。此詩文筆簡淡,意境深遠,乃“五言長城”的上乘之作。
賞析
這是一首登臨懷古詩。首聯(lián)扣題,挈領全篇。由臺上落葉起興,觸景生情,悲秋意緒溢滿紙端。秋風颯颯,落木蕭蕭,使人頓生悲涼之意。“秋入”二字有的版本作“秋日”,可能出于對仗工穩(wěn)的考慮,“秋日”與“古臺”相對才恰切。但我以為用“入”字更妥貼,首先它緊承上句末尾時間名詞“后”字,揭示了詩人情隨景遷的心理流向。其次用“入”字這個趨向動詞更有力度,更微妙地傳達出詩人內(nèi)心的愁苦與悵惘。懷鄉(xiāng)病本足以令人黯然傷神的了;且時又逢秋,這種鄉(xiāng)愁之苦就更增一層了,仿佛秋風秋氣將詩人的一顆傷痕累累的懷鄉(xiāng)之心團團裹挾住,沉甸甸的,無法解脫。再者,律詩首聯(lián)并不苛求對仗,用“入”字,使句法靈活而不板滯。
頷聯(lián)宕開一筆,不寫鄉(xiāng)思;轉而細寫登臺所望之景,別開生面。上句寫近景,寺院地處荒山僻嶺,故而人跡罕至。著一“野”字,分明投射出詩人處江湖之遠、仕途失遇的.苦悶;著一“少”字也暗示了詩人漂泊他鄉(xiāng)的孤獨。下句寫遠景。隔岸青山層巒疊嶂,云遮霧繞,清凈幽深:這樣一個超然于熙攘塵世之外的所在或許是蕩滌詩人心頭重重煩慮的佳處。此聯(lián)景中含情,宛然有一種橫空出世的虛靜散淡的韻致。
如果說頷聯(lián)是用一片清幽的風景將詩人內(nèi)心的愁緒清洗沖淡,乃至使讀者突然不見了詩人鄉(xiāng)愁的影子;那么頸聯(lián)則由作者的運命乖舛之酸辛躍遷到朝代興替之感喟,筆觸更渾厚了。頸聯(lián)繼續(xù)寫景,由遠而近,寫出了古臺四周蒼茫的暮色,用筆細致。上句寫遠景。西風殘照,落日熔金,廢壘寂寂,鐘罄悠悠,聲振空林······時間仿佛停止了腳步,空間似乎也在沉思。詩人工于用字,“依”字下得極雅,極有韻味!耙馈弊衷诰渲杏小罢砜俊薄耙缿{”之意,夕陽本是無情,而用“依”字,卻賦予“夕陽”人格化的形象,仿佛這漸行漸遠的夕陽也為“古臺”“舊壘”的滄桑之變而嘆惋悱惻,而眷戀難舍。若說上句妙在繪形,則下句是精于摹聲。以“寒”字來修飾鐘磬的聲音,將聽覺感受的印象轉化成觸覺感受的形象,這是通感手法的得體運用。詩人還覺得不夠到位,又以“滿”字加以強調(diào),寫足了凄神寒骨、悄愴幽邃的意境。俞陛云說“此二句試曼聲誦之,不僅寫荒寒之意,且神韻絕佳”,誠為切中肯綮。劉長卿曾有“謫居秋瘴里,夕陽何處歸”的感喟,這兩句表面上是發(fā)思古之幽情,但其底里深處還是脫不了自我身世之痛。
尾聯(lián)議論抒情,因眼前之斷壁殘垣的蕭索敗落的景象,而浮想起南朝的繁華與戰(zhàn)亂等等,只覺滿腹的惆悵!般皭潯笔潜驹姷年P鍵,點出了主旨。明則為歷史興衰無常而惆悵,實則有人生坎坷多難而傷感。劉長卿《送子婿崔真父歸長安》中寫到“惆悵暮帆何處落,青山隱隱水漫漫”,理想破滅、前途難料的凄苦消沉還是融合到吊古傷今的慨嘆中來了。值得一提的是,“惆悵”一詞(或說“惆悵”這種情緒以及與之相關的諸如“夕陽”“暮鐘”“暮帆”“獨鳥”“白發(fā)”等等意象在劉長卿、李端等大歷詩人的詩作中是屢見不鮮的)!伴L江獨至今”這句以景語作結。大江東去,南朝英雄們都已被浪花淘盡,無處尋覓沈之、吳明徹的蹤影。正所謂“是非成敗轉頭空,青山依舊在,依舊夕陽紅”,歷史的虛無、人生的幻滅等等情愫隨著這訇然的江流聲紛至沓來。這不僅是劉長卿一人的心靈哀歌,也是中唐時期大歷詩人共有心態(tài)的裸呈。
《唐詩癸簽》說“劉長卿得騷人之旨,專主情景”。宋犖《漫堂說詩》說劉長卿五律“清辭妙句,令人一唱三嘆”。此詩即是典例,全詩既“工于鑄意”,又“巧不傷雅”(清人沈德潛語),借景抒情,情景交融,含蓄蘊藉,回味不盡。
【秋日登吳公臺上寺遠眺的原文及賞析】相關文章:
與諸子登峴山的原文及賞析11-14
曹丕《與吳質(zhì)書》原文04-30
登廬山原文、翻譯09-09
艷歌原文及賞析11-06
送人東游的原文及賞析11-14
天上謠的原文及賞析11-14
登金陵鳳凰臺原文翻譯09-28
九歌原文、翻譯及賞析08-27
畫蛇添足原文、翻譯及賞析08-09
酬張少府的原文及賞析11-14