中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

桐葉封弟辨原文及翻譯

時(shí)間:2024-03-01 21:23:40 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

桐葉封弟辨原文及翻譯

桐葉封弟辨原文及翻譯1

  原文

  古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝。”周公入賀。王曰:“戲也!敝芄唬骸疤熳硬豢蓱!蹦朔庑∪醯苡谔啤

  吾意不然。王之弟當(dāng)封邪,周公宜以時(shí)言于王,不待其戲而賀以成之也。不當(dāng)封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設(shè)有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設(shè)未得其當(dāng),雖十易之不為;要于其當(dāng),不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過(guò)也。

  吾意周公輔成王,宜以道,從容優(yōu)樂(lè),要?dú)w之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當(dāng)束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號(hào)為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

  或曰:封唐叔,史佚成之。

  譯文

  古書(shū)上記載說(shuō):周成王把削成珪形的桐樹(shù)葉跟小弟弟開(kāi)玩笑,說(shuō):“把它封給你!敝芄M(jìn)去祝賀。成王說(shuō):“我是開(kāi)玩笑的!敝芄f(shuō):“天子不可以開(kāi)玩笑。”于是,成王把唐地封給了小弟弟。

  我認(rèn)為事情不會(huì)是這樣的,成王的弟弟應(yīng)該受封的話,周公就應(yīng)當(dāng)及時(shí)向成王說(shuō),不應(yīng)該等到他開(kāi)玩笑時(shí)才用祝賀的方式來(lái)促成它;不應(yīng)該受封的話,周公競(jìng)促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認(rèn)為君王說(shuō)話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設(shè)有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹(shù)葉跟婦人和太監(jiān)開(kāi)玩笑,周公也會(huì)提出來(lái)照辦嗎?

  凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設(shè)他做得不恰當(dāng),即使多次改變它也不算是缺點(diǎn),關(guān)鍵在于是不是恰當(dāng),恰當(dāng)就使它不能更改,何況是用它來(lái)開(kāi)玩笑的呢!假若開(kāi)玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過(guò)錯(cuò)啊,我想周公輔佐成王,應(yīng)當(dāng)拿不偏不倚的.道理去引導(dǎo)他,使他的舉止行動(dòng)以至玩笑作樂(lè)都要符合“中庸”之道就行了,必定不會(huì)去逢迎他的過(guò)失,為他巧言辯解。又不應(yīng)該管束成王太嚴(yán),使他終日忙碌不停,對(duì)他像牛馬那樣,管束太緊太嚴(yán)就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來(lái)自我約束,何況名分上是君臣關(guān)系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應(yīng)該采用的方法,所以這種說(shuō)法不能相信。

  有的史書(shū)記載說(shuō):“封唐叔的事,是史佚促成的。”

  注釋

 。1)傳者:書(shū)傳。此指《呂氏春秋·重言》和《說(shuō)苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。

 。2)成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。

  (3)小弱弟:指周成王之弟叔虞。

 。4)周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開(kāi)國(guó)大臣。

 。5)唐:古國(guó)名,在今山西省翼城縣一帶。

 。6)不中之戲:不適當(dāng)?shù)挠螒颉?/p>

 。7)茍:輕率,隨便。

 。8)婦寺:宮中的妃嬪和太監(jiān)。

 。9)舉:指君主的行動(dòng)。

 。10)。罕撞。

  (11)遂:成。

 。12)道:指思想和行為的規(guī)范。

 。13)從容:此指舉止言行。優(yōu)樂(lè):嬉戲,娛樂(lè)。

 。14)大中:指適當(dāng)?shù)牡览砗头椒,不偏于極端。

 。15)辭:解釋?zhuān)陲棥?/p>

 。16)馳驟:指被迫奔跑。

 。17)自克:自我約束?,克制,約束。

 。18)直:只是,只不過(guò)。

 。19)缺缺(quē):耍小聰明的樣子。缺,原文“垂夬”。

 。20)唐叔:即叔虞。

 。21)史佚:周武王時(shí)的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說(shuō)法,見(jiàn)《史記·晉世家》。

桐葉封弟辨原文及翻譯2

  桐葉封弟辨

  古之傳者有言:成王以桐葉與小弱弟戲,曰:“以封汝!敝芄胭R。王曰:“戲也!敝芄唬骸疤熳硬豢蓱。”乃封小弱弟于唐。

  吾意不然。王之弟當(dāng)封邪,周公宜以時(shí)言于王,不待其戲而賀以成之也。不當(dāng)封邪,周公乃成其不中之戲,以地以人與小弱者為之主,其得為圣乎?且周公以王之言不可茍焉而已,必從而成之邪?設(shè)有不幸,王以桐葉戲婦寺,亦將舉而從之乎?凡王者之德,在行之何若。設(shè)未得其當(dāng),雖十易之不為;要于其當(dāng),不可使易也,而況以其戲乎!若戲而必行之,是周公教王遂過(guò)也。

  吾意周公輔成王,宜以道,從容優(yōu)樂(lè),要?dú)w之大中而已,必不逢其失而為之辭。又不當(dāng)束縛之,馳驟之,使若牛馬然,急則敗矣。且家人父子尚不能以此自克,況號(hào)為君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。

  或曰:封唐叔,史佚成之。

  翻譯

  古書(shū)上記載說(shuō):周成王把削成珪形的桐樹(shù)葉跟小弟弟開(kāi)玩笑,說(shuō):“把它封給你!敝芄M(jìn)去祝賀。成王說(shuō):“我是開(kāi)玩笑的!敝芄f(shuō):“天子不可以開(kāi)玩笑!庇谑,成王把唐地封給了小弟弟。

  我認(rèn)為事情不會(huì)是這樣的,成王的弟弟應(yīng)該受封的話,周公就應(yīng)當(dāng)及時(shí)向成王說(shuō),不應(yīng)該等到他開(kāi)玩笑時(shí)才用祝賀的方式來(lái)促成它;不應(yīng)該受封的話,周公競(jìng)促成了他那不合適的玩笑,把土地和百姓給予了小弟弟,讓他做了君主,周公這樣做能算是圣人嗎?況且周公只是認(rèn)為君王說(shuō)話不能隨便罷了,難道一定得要遵從辦成這件事嗎?假設(shè)有這樣不幸的事,成王把削成珪形的桐樹(shù)葉跟婦人和太監(jiān)開(kāi)玩笑,周公也會(huì)提出來(lái)照辦嗎?

  凡是帝王的德行,在于他的行為怎么樣。假設(shè)他做得不恰當(dāng),即使多次改變它也不算是缺點(diǎn),關(guān)鍵在于是不是恰當(dāng),恰當(dāng)就使它不能更改,何況是用它來(lái)開(kāi)玩笑的呢!假若開(kāi)玩笑的話也一定要照辦,這就是周公在教成王鑄成過(guò)錯(cuò)啊,我想周公輔佐成王,應(yīng)當(dāng)拿不偏不倚的道理去引導(dǎo)他,使他的舉止行動(dòng)以至玩笑作樂(lè)都要符合“中庸”之道就行了,必定不會(huì)去逢迎他的過(guò)失,為他巧言辯解。又不應(yīng)該管束成王太嚴(yán),使他終日忙碌不停,對(duì)他像牛馬那樣,管束太緊太嚴(yán)就要壞事。況且在一家人中父子之間,還不能用這種方法來(lái)自我約束,何況名分上是君臣關(guān)系呢!這只是小丈夫耍小聰明做的事,不是周公應(yīng)該采用的方法,所以這種說(shuō)法不能相信。

  有的史書(shū)記載說(shuō):“封唐叔的事,是史佚促成的!

  注釋

  傳者:書(shū)傳。此指《呂氏春秋·重言》和劉向《說(shuō)苑·君道》所載周公促成桐葉封弟的故事。

  成王:姓姬名誦,西周初期君主,周武王之子,十三歲繼承王位,因年幼,由叔父周公攝政。

  小弱弟:指周成王之弟叔虞。

  周公:姓姬名旦,周武王之弟,周朝開(kāi)國(guó)大臣。

  唐:古國(guó)名,在今山西省翼城縣一帶。

  不中之戲:不適當(dāng)?shù)挠螒颉?/p>

  茍:輕率,隨便。

  婦寺:宮中的妃嬪和太監(jiān)。

  舉:指君主的行動(dòng)。

  。罕撞。

  遂:成。

  道:指思想和行為的規(guī)范。

  從容:此指舉止言行。

  優(yōu)樂(lè):嬉戲,娛樂(lè)。

  大中:指適當(dāng)?shù)牡览砗头椒,不偏于極端。

  辭:解釋?zhuān)陲棥?/p>

  馳驟:指被迫奔跑。

  自克:自我約束?耍酥,約束。

  直:只是,只不過(guò)。

  缺缺:耍小聰明的樣子。缺,原文“垂夬”。

  唐叔:即叔虞。

  史佚:周武王時(shí)的史官尹佚。史佚促成桐葉封弟的說(shuō)法,見(jiàn)《史記·晉世家》。

  鑒賞

  本文論述了大臣應(yīng)如何輔佐君主這一問(wèn)題。通過(guò)桐葉封弟的典故,作者批評(píng)了君主隨便的一句玩笑話,臣子也要絕對(duì)服從的荒唐現(xiàn)象,主張不要盲從統(tǒng)治者的言行,要看它的客觀效果。在封建時(shí)代,發(fā)表這樣的觀點(diǎn)需要非同一般的膽識(shí)。

  “桐葉封弟”是流傳很久的一個(gè)典故。在“君權(quán)神授”的謬論橫行的時(shí)代,君主具有無(wú)上的.權(quán)威,君主的言行被絕對(duì)化了!疤熳訜o(wú)戲言”、“君叫臣死,臣不敢不死”之類(lèi)的口頭禪就是絕好的說(shuō)明。作者在本文中雖然批評(píng)的是周公,實(shí)際上是借題發(fā)揮,其主旨是說(shuō)明對(duì)君主的一言一行要從實(shí)際效果上來(lái)觀察,而不應(yīng)盲從。這種觀點(diǎn)無(wú)疑是進(jìn)步的,它在一定程度上反映了人民群眾的呼聲。此文在寫(xiě)作上很有特色。作者首先扼要地介紹了“桐葉封弟”的史料。然后斬釘截鐵地亮明了自己的態(tài)度:“吾意不然!苯又赋鰡(wèn)題的關(guān)鍵在于“當(dāng)封”或“不當(dāng)封”,而不在于這是誰(shuí)的意圖。最后提出了周公應(yīng)該用什么方式來(lái)輔佐成王。全文絲絲入扣,有破有立,立論明確,讀后令人為之嘆服。特別是結(jié)尾的“或曰”一句,使全文的論證留有余地,更是耐人尋味。

【桐葉封弟辨原文及翻譯】相關(guān)文章:

憶秦娥·詠桐原文翻譯及賞析12-18

《春光好·蘋(píng)葉軟》原文賞析及翻譯12-18

贈(zèng)從弟原文及賞析12-18

同從弟南齋玩月憶山陰崔少府原文翻譯02-29

【推薦】同從弟南齋玩月憶山陰崔少府原文翻譯03-01

憶秦娥·詠桐原文及賞析02-26

夜游宮·葉下斜陽(yáng)照水原文翻譯及賞析12-18

《春夜宴桃李園序/春夜宴從弟桃花園序》原文、翻譯03-01

北門(mén)原文及翻譯09-02