- 《遣興》原文、注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
遣興原文及賞析
遣興原文及賞析 篇1
原文:
游城南十六首·遣興
唐代:韓愈
斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑。
莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間。
譯文:
斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑。
打發(fā)一生時(shí)光最好的東西只有酒,思量做什么事都不如閑適生活安逸。
莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間。
不要憂慮世上和自身的那些瑣事,應(yīng)該將人間真境比作夢(mèng)間虛境。
注釋:
斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑。
斷送:在這里是消磨、打發(fā)之意,與現(xiàn)代漢語(yǔ)“斷送”的意思不同。
莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間。
須著:應(yīng)該將。須,應(yīng)該;著,即著(介詞),把、將。
賞析:
這是一首抒情小詩(shī)!扒才d”即抒發(fā)情懷。韓愈是唐代大儒,一向積極用世,但此詩(shī)卻寫得頗具超世之姿,有道家之風(fēng)。
詩(shī)的前兩句“斷送一生惟有酒,尋思百計(jì)不如閑”,寫自己一生只愛酒,酒給了自已歡樂,酒是知已。斷送,當(dāng)“陪送”講,酒一生陪著自已。此時(shí),韓愈為什么會(huì)出現(xiàn)這樣消極﹑沉悶的思想,這要聯(lián)系當(dāng)時(shí)韓愈的經(jīng)歷來(lái)看。元和十四年,韓愈力諫憲宗“迎佛骨入大內(nèi)”,上《論佛骨表》,觸犯“人主之怒”,差點(diǎn)被定為死罪,由于當(dāng)時(shí)宰相裴度、崔群等朝中大臣極力說(shuō)情,才免得一死,后被貶為潮州刺史。在潮州,韓愈又上奏《論天旱人饑狀》,要求減免災(zāi)區(qū)賦稅,又遭佞臣所讒,再貶到“天下之窮處”的連州陽(yáng)山當(dāng)縣令。韓愈如此連遭打擊,此時(shí)發(fā)出這種感慨,就不難理解了。這兩句詩(shī),后來(lái)被黃庭堅(jiān)在《西江月》中化用成“斷送一生惟有酒,破除萬(wàn)事無(wú)過(guò)”,黃庭堅(jiān)同樣表達(dá)了閱盡人世滄桑后的深沉感慨。
詩(shī)的后兩句“莫憂世事兼身事,須著人間比夢(mèng)間”,進(jìn)一步說(shuō),人對(duì)各種事情不要憂愁,要能看得開,要將人間的.事情比作做夢(mèng)。這兩句對(duì)仗工整,竟成一聯(lián)。這一聯(lián),濃縮作者的人生體驗(yàn),是他經(jīng)受沉重打后的切膚之痛,頗有出奇制勝之妙與詼諧玩世之趣。
這首詩(shī),表面看似消極,浮世,低沉,詩(shī)卻用“遣興”作題,意味深長(zhǎng)。遣,排遣;興,興致。遣興,消遣興致。這反映作者夢(mèng)喻世事,企求解脫與舍棄,充滿了人生空幻的深沉喟嘆,以及對(duì)整個(gè)人生的紛紛擾擾究竟有何目的和意義的懷疑與探討,更有不被世人理解的苦痛與凄涼,情真意切,肺腑之言。
遣興原文及賞析 篇2
原文:
遣興
驥子好男兒,前年學(xué)語(yǔ)時(shí)。
問(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī)。
世亂憐渠小,家貧仰母慈。
鹿門攜不遂,雁足系難期。
天地軍麾滿,山河戰(zhàn)角悲。
儻歸免相失,見日敢辭遲。
譯文:
驥子是個(gè)乖巧懂事的孩子,前年牙牙學(xué)語(yǔ)的時(shí)候。
就知道問(wèn)家里來(lái)的客人的姓名,也能背誦我的的詩(shī)了。
世道不太平可憐驥子還是個(gè)小孩子,家中貧困,全部仰仗你母親來(lái)照應(yīng)。
未能攜全家一同避難,不知道何時(shí)才能互通音信。
全國(guó)到處是舉著麾旗的軍隊(duì),戰(zhàn)亂不止。
倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要爭(zhēng)取早日見面,決不拖延。
注釋:
、 遣興(xìng):猶“遣意”,也就是以寫詩(shī)來(lái)消遣之意。
、 驥(jì)子:杜甫兒子宗武的小名,這一年剛五歲。
、 問(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī):指驥子三歲時(shí),知道問(wèn)家里來(lái)人來(lái)客的姓名,能背誦他父親的詩(shī)。這是稱贊驥子的穎悟。
、 渠:他,指驥子。
、 仰:依賴。
、 鹿門:山名,在襄陽(yáng)(今屬湖北)境內(nèi),漢江東岸。東漢末,天下大亂,龐德公攜全家隱居于此。后成為隱居地的代稱,這里意思是未能攜全家一同避難。
⑺ 不遂:不成。
⑻ 雁足:事見《漢書·蘇武傳》,大意是,漢求蘇武,匈奴單于詭言已死。漢使得密報(bào),知武在某大澤中,于是聲稱:漢天子射上林苑中,得雁,足系帛書,知武所在。單于大驚,只好放還蘇武。此處指難以料定何時(shí)才能互通音信。
、 軍麾(huī):軍旗。形容全國(guó)各地都處于戰(zhàn)亂之中。
、 戰(zhàn)角:軍中號(hào)角。
、 儻:通“倘”,如果。
、 免相失:免于相互離散。
、 遲:延遲。
賞析:
杜甫有二子,長(zhǎng)子名宗文,次子名宗武,宗武乳名驥子!肚才d》這首詩(shī)懷念的對(duì)象是兒子,慈愛之情溢于全篇。
這是一首排律(俗稱長(zhǎng)律),中間四聯(lián)全是對(duì)仗。全詩(shī)可分三層,“驥子好男兒,前年學(xué)語(yǔ)時(shí)。問(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī)。”前兩聯(lián)回憶過(guò)去,寫驥子兩三歲時(shí)穎悟過(guò)人,就能問(wèn)知來(lái)客的姓名及能背誦杜甫的詩(shī)句;杜甫通過(guò)回憶前年牙牙學(xué)語(yǔ)時(shí)嬌趣的憨態(tài),極力把兒子宗武可憐可愛、天真無(wú)邪的神態(tài)表達(dá)出來(lái),激起讀者的同情,催發(fā)讀者親子之情。[3]? 中間兩聯(lián)“世亂憐渠小,家貧仰母慈。鹿門攜不遂,雁足系難期!睂戵K子當(dāng)前的遭遇,因逢“世亂”,居無(wú)定所,又值父親外出,音信全無(wú),只能仰賴母親的愛撫,更讓詩(shī)人后悔不已的是沒能攜帶全家一起逃難,以致如今分隔兩地,不知何時(shí)才能互通音信;最后兩聯(lián)“天地軍麾滿,山河戰(zhàn)角悲。儻歸免相失,見日敢辭遲。”描寫上的是一副國(guó)破亂世的情景,到處都是舉著軍旗的軍隊(duì),號(hào)角聲聲激起詩(shī)人心中無(wú)限悲涼,于是詩(shī)人感嘆曰,如果能有舉家團(tuán)圓的.機(jī)會(huì),必定不敢遲慢,表達(dá)了詩(shī)人在這種國(guó)破家碎的情況下急切盼望和平及和全家團(tuán)聚的急切心情。
這首詩(shī)先寫過(guò)去是有深刻用意的。按作詩(shī)的時(shí)間來(lái)推算,驥子“學(xué)語(yǔ)時(shí)”當(dāng)為公元755年,戰(zhàn)亂還沒有發(fā)生,可是誰(shuí)也沒有料想到就在這年的十一月安祿山發(fā)動(dòng)安史之亂,戰(zhàn)爭(zhēng)波及廣大地區(qū),使千萬(wàn)個(gè)家庭流離失所。詩(shī)人先寫驥子在先前的穎悟的表現(xiàn),再寫他在戰(zhàn)爭(zhēng)中的遭遇,就更能引起讀者的同情。此外,從“憐渠小”“仰母慈”諸語(yǔ)中還能看出詩(shī)人因未能盡到自己的責(zé)任而深感內(nèi)疚的心情。
遣興原文及賞析 篇3
西江月·遣興
宋朝 辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。近來(lái)始覺古人書,信著全無(wú)是處。
昨夜松邊醉倒,問(wèn)松我醉何如。只疑松動(dòng)要來(lái)扶,以手推松曰去。
《西江月·遣興》譯文
喝醉酒我暫且盡情歡笑,哪有工夫整日發(fā)愁?近來(lái)我才覺得古人的書本,的的確確是沒有半點(diǎn)可信的!
昨夜我醉倒在松樹旁,問(wèn)松我醉到什么程度?我疑心松枝擺動(dòng)是要來(lái)攙扶于我,連忙用手一推說(shuō):“去!”
《西江月·遣興》注釋
西江月:原唐教坊曲名,后用作詞牌名。又名“白蘋香”“步虛詞”“晚香時(shí)候”“玉爐三澗雪”“江月令”。雙調(diào)五十字,平仄兩協(xié),上下片字句作法相同。
遣興:遣發(fā)意興,抒寫意興。
那:同“哪”。
我醉何如:我醉成什么樣子。
《西江月·遣興》賞析一
欣賞這首詞,我們似乎可以這樣說(shuō):品讀辛棄疾的詞,可從詞中品出更有韻味的戲劇來(lái),雖然在寫詞中,恰如其分地引入戲劇性場(chǎng)景并非辛棄疾發(fā)明,但是在他手上得到了發(fā)揚(yáng)光大,在他的詞中,這種情況十分常見。這是值得肯定的。
“醉里且貪歡笑,要愁那得工夫!蓖ㄆ白怼弊殖霈F(xiàn)了三次。難道詞人真成了沉湎醉鄉(xiāng)的“高陽(yáng)酒徒”么?否。蓋因其力主抗金而不為南宋統(tǒng)治者所用,只好借酒消愁,免得老是犯愁。說(shuō)沒工夫發(fā)愁,是反話,骨子里是說(shuō)愁太多了,要愁也愁不完。
“近來(lái)始覺古人書,信著全無(wú)是處!辈艛嬀疲终f(shuō)讀書,并非醉后說(shuō)話無(wú)條理。這兩句是“醉話”!白碓挕辈坏扔诤詠y語(yǔ)。它是詞人的憤激之言!睹献印けM心下》:“盡信書,則不如無(wú)書!北疽馐钦f(shuō)古書上的話難免有與事實(shí)不符的地方,未可全信。辛棄疾翻用此語(yǔ),話中含有另一層意思:古書上盡管有許多“至理名言”,現(xiàn)在卻行不通,因此信它不如不信。
以上種種,如直說(shuō)出來(lái),則不過(guò)慨嘆“世道日非”而已。但詞人曲筆達(dá)意,正話反說(shuō),便有咀嚼不盡之味。
下片寫出了一個(gè)戲劇性的場(chǎng)面。詞人“昨夜松邊醉倒”,居然跟松樹說(shuō)起話來(lái)。他問(wèn)松樹:“我醉得怎樣了?”看見松枝搖動(dòng),只當(dāng)是松樹要扶他起來(lái),便用手推開松樹,并厲聲喝道:“去!”醉憨神態(tài),活靈活現(xiàn)。詞人性格之倔強(qiáng),亦表露無(wú)遺。在當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)生活里,醉昏了頭的不是詞人,而是南宋小朝廷中那些紙醉金迷的昏君佞臣。哪怕詞人真醉倒了,也仍然掙扎著自己站起來(lái),相比之下,小朝廷的那些軟骨頭們是多么的渺小和卑劣。
辛棄疾的這首小詞,粗看,正如標(biāo)題所示,是一時(shí)即興之作。但如果再往里仔細(xì)一看,那么會(huì)發(fā)現(xiàn)作者是在借詼諧幽默之筆達(dá)發(fā)泄內(nèi)心的不平。如再深入研究,我們還可洞察到作者是由于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的黑暗而憂心忡忡,滿腹牢騷和委屈,不便明說(shuō)而又不能不說(shuō),所以,只好借用這種方式,來(lái)暢快淋漓地宣泄他的真情實(shí)感。
《西江月·遣興》賞析二
這首詞題目是“遣興”。從詞的字面看,好像是抒寫悠閑的心情。但骨子里卻透露出他那不滿現(xiàn)實(shí)的思想感情和倔強(qiáng)的生活態(tài)度。
詞的上片詞人說(shuō)忙在喝酒貪歡笑?墒怯昧艘粋(gè)“且”字,就從字里行間流露出這“歡笑”比“痛哭”還要悲哀:詞人是無(wú)法排解內(nèi)心的苦悶和憂愁,姑且想借酒醉后的笑鬧來(lái)忘卻憂愁。這樣,把詞人內(nèi)心的極度憂愁深刻地反映了出來(lái),比用山高水長(zhǎng)來(lái)形容愁顯得更深切,更形象,更可信。接著兩句進(jìn)一步抒寫憤激的情緒。孟子曾說(shuō)過(guò):“盡信書,則不如無(wú)書!闭f(shuō)的是書上的話不能完全相信。而詞人卻說(shuō),最近領(lǐng)悟到古人書中的話都是不可信的,如果相信了它,自己便是全錯(cuò)了。表面上好像是否定一切古書。其實(shí)這只是詞人發(fā)泄對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿情緒而故意說(shuō)的偏激話,是針對(duì)南宋朝廷中顛倒是非的狀況而說(shuō)的。辛棄疾主張抗戰(zhàn),反對(duì)投降,要求統(tǒng)一祖國(guó),反對(duì)分裂,這些本來(lái)都是古書中說(shuō)的正義事業(yè)和至理名言,可是被南宋朝廷中的當(dāng)權(quán)派說(shuō)得全無(wú)是處,這恰恰說(shuō)明古書上的道理現(xiàn)在都行不通了。詞人借醉后狂言,很清醒地從反面指出了南宋統(tǒng)治者完全違背了古圣賢的教訓(xùn)。
這首詞下片更具體寫醉酒的神態(tài)!八蛇呑淼埂,這不是微醺,而是大醉。他醉眼迷蒙,把松樹看成了人,問(wèn)他:“我醉得怎樣?”他恍惚還覺得松樹活動(dòng)起來(lái),要來(lái)扶他,他推手拒絕了。這四句不僅寫出惟妙惟肖的醉態(tài),也寫出了作者倔強(qiáng)的性格。僅僅二十五個(gè)字,構(gòu)成了劇本的`片段:這里有對(duì)話,有動(dòng)作,有神情,又有性格的刻劃。小令詞寫出這樣豐富的內(nèi)容,是從來(lái)少見的。
“以手推松曰去”,這是散文的句法!睹献印分杏小啊嗫煞e?’曰:‘可’”的句子;《漢書·二疏傳》有疏廣“以手推常曰:‘去’!”的句子。用散文句法入詞,用經(jīng)史典故入詞,這都是辛棄疾豪放詞風(fēng)格的特色之一。從前持不同意見的人,認(rèn)為以散文句法入詞是“生硬”,認(rèn)為用經(jīng)史曲故是“掉書袋”。他們認(rèn)為:詞應(yīng)該用婉約的筆調(diào)、習(xí)見的詞匯、易懂的語(yǔ)言,而忘粗豪、忌用典故、忌用經(jīng)史詞匯,這是有其理由的。因?yàn)樵~在晚唐、北宋,是為配合歌曲而作的。當(dāng)時(shí)唱歌的多是女性,所以歌詞要婉約,配合歌女的聲口;唱來(lái)要使人人容易聽懂,所以忌用典故和經(jīng)史詞匯。但是到辛棄疾生活的南宋時(shí)代,詞已有了明顯的發(fā)展,它的內(nèi)容豐富復(fù)雜了,它的風(fēng)格提高了,詞不再專為應(yīng)歌而作了。尤其是象辛棄疾那樣的大作家,他的創(chuàng)造精神更不是一切陳規(guī)慣例所能束縛。這由于他的政治抱負(fù)、身世遭遇,不同于一般詞人。若用陳規(guī)慣例和一般詞人的風(fēng)格來(lái)衡量這位大作家的作品,那是不從發(fā)展的觀點(diǎn)看問(wèn)題。
此詞語(yǔ)言明白如話,文字生動(dòng)活潑,表現(xiàn)手法新穎奇崛,體現(xiàn)了作者晚年清麗淡雅的詞風(fēng)。
《西江月·遣興》創(chuàng)作背景
這首詞應(yīng)當(dāng)作于慶元年間(1195年—1201年2月5日)辛棄疾閑居瓢泉期間。此時(shí)南宋朝廷不思恢復(fù),一味地貪圖享樂。詞人憂心如焚,又不能名言,于是創(chuàng)作此詞以抒發(fā)心中憤懣之情。
遣興原文及賞析 篇4
西夏寒食遣興
春空云淡禁煙中,冷落那堪客里逢。
飯煮青精顏固好,杯傳藍(lán)尾習(xí)能同。
錦銷文杏枝頭雨,雪卷棠梨樹底風(fēng)。
往事慢思魂欲斷,不堪回首賀蘭東。
注釋
禁煙:猶禁火。寒食不舉火,故稱禁火。
客里:旅居之中。
青精:植物名。一名南燭草,又稱墨飯草。道家制作青精飯的原料之一。因其可染黑飯,道家稱青精飯。
藍(lán)尾:即藍(lán)尾酒,也作婪尾酒。唐代飲宴時(shí),輪流斟飲,至末坐,稱“藍(lán)尾酒”。
錦銷:指杏花受雨。錦,花瓣;銷,同“消”,蝕。
文杏:美麗的杏花。文,含有美的意思。
雪:形容潔白的(棠梨花)。
棠梨:亦作“棠棃”?捎米黾藿痈鞣N梨樹的砧木。
賞析
這首詩(shī)選自《萬(wàn)歷朔方新志》(《嘉靖寧夏新志》《乾隆寧夏府志》亦收錄此詩(shī))。此詩(shī)系作者旅途所作。寒食,節(jié)令名。在清明前一天(一說(shuō)在清明前兩天),禁火寒食!肚幭母尽わL(fēng)俗》:“清明日,挈榼提壺,相邀野田或梵剎間共邀飲,曰‘踏青’。插柳枝戶上,婦女并戴于首!
禁煙:猶禁火。寒食不舉火,故稱禁火。
客里:旅居之中。
青精:植物名。一名南燭草,又稱墨飯草。道家制作青精飯的原料之一。因其可染黑飯,道家稱青精飯。
藍(lán)尾:即藍(lán)尾酒,也作婪尾酒。唐代飲宴時(shí),輪流斟飲,至末坐,稱“藍(lán)尾酒”。
錦銷:指杏花受雨。錦,花瓣;銷,同“消”,蝕。文杏:美麗的杏花。文,含有美的`意思。
雪:形容潔白的(棠梨花)。棠梨:亦作“棠棃”。俗稱野梨,落葉喬木,葉長(zhǎng)圓形或菱形,花白色,果實(shí)小,略呈球形,有褐色斑點(diǎn)?捎米黾藿痈鞣N梨樹的砧木。
遣興原文及賞析 篇5
原文:
驥子好男兒,前年學(xué)語(yǔ)時(shí)。
問(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī)。
世亂憐渠小,家貧仰母慈。
鹿門攜不遂,雁足系難期。
天地軍麾滿,山河戰(zhàn)角悲。
儻歸免相失,見日敢辭遲。
注釋:
、徘才d(xìng):寄興。
、企K子:杜甫兒子宗武的小名,這一年剛五歲。
、菃(wèn)知人客姓,誦得老夫詩(shī):(驥子三歲時(shí))知道問(wèn)家里來(lái)人來(lái)客的姓名,能背誦他父親的詩(shī)。這是稱贊驥子的穎悟。
、惹核,指驥子。
、陕归T攜不遂:意思是未能攜全家一同避難。鹿門,山名,在襄陽(yáng)(今屬湖北)境內(nèi),漢江東岸。東漢末,天下大亂,龐德公攜全家隱居于此。后成為隱居地的.代稱。
⑹雁足系(jì)難期:意思是難以料定何時(shí)才能互通音信。雁足,事見《漢書·蘇武傳》,大意是,漢求蘇武,匈奴單于詭言已死。漢使得密報(bào),知武在某大澤中,于是聲稱:漢天子射上林苑中,得雁,足系帛書,知武所在。單于大驚,只好放還蘇武。
⑺天地軍麾(huī)滿,山河戰(zhàn)角悲:形容全國(guó)各地都處于戰(zhàn)亂之中。軍麾,軍旗。
、虄╰ǎng)歸免相失,見日敢辭遲:倘若我能回去跟家人相聚,那就一定要爭(zhēng)取早日見面,決不拖延。儻,通“倘”,如果。免相失,免于離散。遲,延遲。
賞析:
公元756年5月,安祿山叛軍來(lái)勢(shì)洶洶,潼關(guān)危在旦夕。杜甫至奉先(今陜西蒲城)攜家北上避難,寄居鄜州(今陜西富縣)羌村。7月,唐肅宗即位于靈武(今屬寧夏),杜甫只身前往,中途為叛軍所俘,押至長(zhǎng)安,從此與家人天各一方。這首《遣興》大概作于被俘之后。
此詩(shī)的懷念對(duì)象是兒子,慈愛之情溢乎全篇。這是一首排律(俗稱長(zhǎng)律),中間四聯(lián)全是對(duì)仗。全詩(shī)可分三層:前兩聯(lián)回憶過(guò)去,寫驥子兩三歲時(shí)穎悟過(guò)人;中間兩聯(lián)寫驥子此時(shí)的遭遇,因逢“世亂”,居無(wú)定所,又值父親外出,音信全無(wú),只能仰賴母親的愛撫;最后兩聯(lián)寫詩(shī)人想跟家人團(tuán)聚的急切心情。這首詩(shī)先寫過(guò)去是有深刻用意的。按作詩(shī)的時(shí)間來(lái)推算,驥子“學(xué)語(yǔ)時(shí)”當(dāng)為公元755年,戰(zhàn)亂還沒有發(fā)生,可是誰(shuí)也沒有料想到就在這年的11月安祿山發(fā)動(dòng)叛亂,戰(zhàn)爭(zhēng)波及廣大地區(qū),使千萬(wàn)個(gè)家庭流離失所。詩(shī)人先寫驥子在先前的穎悟的表現(xiàn),再寫他在戰(zhàn)爭(zhēng)中的遭遇,就更能引起讀者的同情。此外,從“憐渠小”“仰母慈”諸語(yǔ)中還能看出詩(shī)人因未能盡到自己的責(zé)任而深感內(nèi)疚的心情。
【遣興原文及賞析】相關(guān)文章:
《遣興》原文、注釋及賞析02-27
梅花原文及賞析03-30
風(fēng)原文賞析03-31
北山原文及賞析04-07
艷歌原文及賞析11-06
春曉的原文及賞析11-14
關(guān)雎的原文及賞析11-14
《梅花》原文及賞析11-15
綢繆原文賞析12-17
別離原文賞析12-17