注釋和翻譯
遲日:春天日漸長,所以說遲日。
泥融:這里指泥土滋潤、濕潤。
花欲燃:花紅似火。
全詩譯文:江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來花草的芳香。燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的`鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?
歡迎來到瑞文網(wǎng)!
2021-09-09
注釋和翻譯
遲日:春天日漸長,所以說遲日。
泥融:這里指泥土滋潤、濕潤。
花欲燃:花紅似火。
全詩譯文:江山沐浴著春光,多么秀麗,春風(fēng)送來花草的芳香。燕子銜著濕泥忙筑巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的`鴛鴦。江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒郁郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年春天眼看就要過去,何年何月才是我歸鄉(xiāng)的日期?