別董大
作者:高適
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
譯文
天上的烏云遮得天日昏暗,
北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
請(qǐng)不要擔(dān)心前面路途遙遠(yuǎn)沒(méi)有朋友,
普天之下有哪個(gè)人會(huì)不認(rèn)識(shí)你呢?
賞析
前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”,用白描手法寫(xiě)眼前之景:北風(fēng)呼嘯,黃沙千里,遮天蔽日,到處都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎變成了黃色,本來(lái)璀璨耀眼的陽(yáng)光現(xiàn)在也淡然失色,如同落日的余輝一般。大雪紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄落,群雁排著整齊的隊(duì)形向南飛去。詩(shī)人在這荒寒壯闊的`環(huán)境中,送別這位身懷絕技卻又無(wú)人賞識(shí)的音樂(lè)家。
后兩句“莫愁前路無(wú)知已,天下誰(shuí)人不識(shí)君”,是對(duì)朋友的勸慰:此去你不要擔(dān)心遇不到知己,天下哪個(gè)不知道你董庭蘭!話說(shuō)得多么響亮,多么有力,于慰藉中充滿(mǎn)著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。