白居易《大林寺桃花》的閱讀與賞析
賞析其實(shí)就是指欣賞并分析,這是一個(gè)通過(guò)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)等地方去鑒賞與分析得出理性認(rèn)知的過(guò)程。下面是小編整理的白居易《大林寺桃花》的閱讀與賞析相關(guān)內(nèi)容。
白居易《大林寺桃花》的閱讀與賞析1
白居易《大林寺桃花》閱讀與賞析
大林寺桃花
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)處覓,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
[注釋]
、俅罅炙拢褐笍]山上大林寺。地址在牯嶺西大林峰南,是佛教勝地之一。
②芳菲:花草。
、坶L(zhǎng):常。
[賞析]
詩(shī)人寫(xiě)這首小詩(shī)時(shí),是在江州司馬的任上。唐貞元年間進(jìn)士出身的白居易白居易小傳,曾授秘書(shū)省校書(shū)郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意。誰(shuí)知幾年京宮生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。白居易被貶為江州司馬后,因?yàn)槭情e職,無(wú)實(shí)際公事可辦,故在閑暇中幾次漫游廬山。
元和十二年(817)四月,白居易偕同友人游大林寺,作《游大林寺序》以記此行。這是一篇文辭優(yōu)美的寫(xiě)景小品,重點(diǎn)描寫(xiě)了大林寺景色氣候的優(yōu)美。文中附有絕句一首,就是這首淡自然而又意境深邃的《大林寺桃花》,是一篇難得的寫(xiě)景佳作。
作者在《游大林寺序》中,描繪大林寺的風(fēng)景,曾說(shuō):“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚,于是孟夏,如正、二月天。山桃始華,澗草猶短,人物風(fēng)候,與平地聚落(村落)不同。初到,恍然若別造一世界者!边@首小詩(shī)即是通過(guò)荒野小寺中,桃樹(shù)開(kāi)花時(shí)節(jié)的異常來(lái)顯示此地春天的姍姍來(lái)遲。
人們總是喜愛(ài)春天的。春天萬(wàn)物復(fù)蘇,百花爭(zhēng)艷,給人以美的遐想?墒谴汗猱吘共荒荛L(zhǎng)駐,到四月份時(shí)花草都已凋零。這對(duì)喜愛(ài)春光的詩(shī)人來(lái)說(shuō),不能不說(shuō)是極其遺憾的事。所以他“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處”。然而在這大林寺中,詩(shī)人竟意外地見(jiàn)到“山寺桃花始盛開(kāi)”,不僅大喜過(guò)望,以為又找到了春天。
“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)”表達(dá)了詩(shī)人重新發(fā)現(xiàn)春光時(shí)的歡欣,傳達(dá)出詩(shī)人重新發(fā)現(xiàn)美時(shí)的喜悅。小詩(shī)與游記渾然一體,風(fēng)格雋永,耐人尋味。
春來(lái)遲遲去匆匆,怨春一去無(wú)處尋,只好再等明年春來(lái)時(shí)。詩(shī)人心情惆悵失望。大林寺山深林密,氣候陰涼,季節(jié)比平原為遲。平原群芳狼藉日,此處桃花盛開(kāi)時(shí),給人以意外的驚喜。春姑娘感到炎夏的步步逼近,不得不離開(kāi)平原而藏進(jìn)深山,但終究還是讓苦苦追尋的詩(shī)人發(fā)現(xiàn)了。鐵鞋踏破,不意山中相逢,由悵惆而驚喜,感情落差很大,喜出望外的心情表現(xiàn)得非常深刻。
詩(shī)的開(kāi)首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)”兩句,寫(xiě)的是詩(shī)人在山外春已歸去的時(shí)節(jié),在山中卻遇上了意想不到的春色。這種自然界的強(qiáng)烈反差,令詩(shī)人產(chǎn)生了“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)”的復(fù)雜感慨。從字面上,詩(shī)人在登山之前,曾為春光逝去而怨恨或失望,當(dāng)一片春景映眼簾時(shí),又感到一些由衷的驚喜與無(wú)奈的寬慰;蛟S這種感慨,表面上是由自然景色變化而發(fā),實(shí)際上是曲折地反映出他悲涼而惆悵的情懷。
身為江州司馬的白居易,在《琵琶行》一詩(shī)中,曾面對(duì)琵琶女產(chǎn)生“同為天涯淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,也許自然地融入這首小詩(shī)的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩(shī),蒙上了逆旅滄桑的隱喻色彩。
正是這種感慨,詩(shī)人不用“山外”四月芳菲盡,而用“人間”。這種遣詞頗令人品茗其中的深邃意味!叭碎g”一詞,決不僅僅為“山寺”的對(duì)仗工整而用,“山寺”也許就是詩(shī)人忘憂、寬慰的“人間”的'仙境!叭碎g”天涯淪落的長(zhǎng)恨,也許在桃花盛開(kāi)的仙境會(huì)得到解脫;人生擺脫悲歡離合煩憂的辦法,也許就在遠(yuǎn)離喧囂的美麗和寧?kù)o中向你走來(lái)。
這首《大林寺桃花》小詩(shī),立意新穎,構(gòu)思靈巧,又令人深思,惹人喜愛(ài),可謂唐人絕句中的又一珍品。如果沒(méi)有對(duì)自然界細(xì)膩觀察的慧眼,沒(méi)有對(duì)生活的深刻感悟,是難以寫(xiě)出來(lái)的。
白居易《大林寺桃花》的閱讀與賞析2
大林寺桃花 白居易
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)。
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。
作者簡(jiǎn)介:
白居易,唐代著名詩(shī)人,官至太子少傅,謚號(hào)“文”,世稱白傅、白文公。在文學(xué)上積極倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)。主張“文章合為時(shí)而著歌詩(shī)合為事而作”。寫(xiě)下了不少感嘆時(shí)世、反映人民疾苦的詩(shī)篇對(duì)后世頗有影響是我國(guó)文學(xué)史上相當(dāng)重要的詩(shī)人。 元和時(shí)曾任翰林學(xué)士、左贊善大夫因得罪權(quán)貴。貶為江州司馬。晚年好佛。他一生作詩(shī)很多。以諷喻詩(shī)為最有名語(yǔ)言通俗易懂,被稱為“老嫗?zāi)芙狻。敘事?shī)中《琵琶行》、《長(zhǎng)恨歌》等極為有名。
【按】作者有《游大林寺序》,記述與同行者十七人游廬山,宿大林寺。其時(shí)為四月初九,而山高地深,尚如正月、二月天,梨桃始花,澗草猶短,風(fēng)候與平地不同,恍然若別造一世界,因作此詩(shī)。這時(shí),作者摘貶為江州司馬,詩(shī)詠物候,也表曠達(dá)。
詩(shī)篇大意:
人世間的四月春花已經(jīng)落盡,山上大林寺的桃花卻剛剛盛開(kāi)。常常遺憾春天一去無(wú)處尋找,沒(méi)想到它轉(zhuǎn)移到這里來(lái)了。
這首詩(shī)是作者游廬山大林寺所作,山下春天已過(guò)去,而這里桃花盛開(kāi),詩(shī)人喜出望外。山下過(guò)了四月,各種花草的芳香都結(jié)束了,而大林寺的桃花才茂盛地開(kāi)放。人們常常為春去無(wú)處尋找而遺憾萬(wàn)分,哪知春轉(zhuǎn)入山中的大林寺來(lái)了。
注釋
(1)大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國(guó)佛教勝地之一。
(2)人間:指廬山下的平地村落。
。3)芳菲:盛開(kāi)的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽(yáng)春景色。
。4)盡:指花凋謝了。
。5)山寺:指大林寺。
。6)始:才;剛剛。
。7)長(zhǎng)恨:常常惋惜。
(8)春歸:春天回去了。
。9)覓:尋找。
(10)不知:豈料、想不到。
。11)轉(zhuǎn):反。
(12)此中:這深山的寺廟里。
譯文
四月,正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候,
高山古寺之中的桃花竟剛剛才盛放。
我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,
此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:沒(méi)想到春天反倒在這深山寺廟之中了。
賞析
該詩(shī)短短四句,從內(nèi)容到語(yǔ)言都似乎沒(méi)有什么深?yuàn)W、奇警的地方,只不過(guò)是把“山高地深,時(shí)節(jié)絕晚” 、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫(xiě)。但細(xì)讀之,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這首平淡自然的小詩(shī),卻寫(xiě)得意境深邃,富于情趣。
詩(shī)的開(kāi)首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi)”兩句,是寫(xiě)詩(shī)人登山時(shí)已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時(shí)候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景 —— 一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處”一句可以得知,詩(shī)人在登臨之前,就曾為春光的匆匆不駐而怨恨,而惱怒,而失望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時(shí),該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩(shī)中第一句的“芳菲盡”,與第二句的“始盛開(kāi)” ,是在對(duì)比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是紀(jì)事寫(xiě)景,實(shí)際上也是在寫(xiě)感情和思緒上的跳躍 —— 由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開(kāi)頭,詩(shī)人著意用了“人間” 二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩(shī)人帶來(lái)一種特殊的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實(shí)世界,突然步入到一個(gè)什么仙境,置身于非人間的另一世界。
正是在這一感受的觸發(fā)下,詩(shī)人想象的翅膀飛騰起來(lái)了!伴L(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)! 詩(shī)人想到,自己曾因?yàn)橄Т、戀春,以至怨恨春去的無(wú)情,但誰(shuí)知卻是錯(cuò)怪了春,原來(lái)春并未歸去,只不過(guò)像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來(lái)罷了。
這首詩(shī)中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫(xiě)得具體可感,形象美麗;而且還把春光擬人化,把春光寫(xiě)得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來(lái)躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡(jiǎn)直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩(shī)中,自然界的春光被描寫(xiě)得是如此的生動(dòng)具體,天真可愛(ài),活靈活現(xiàn),如果沒(méi)有對(duì)春的無(wú)限留戀、熱愛(ài),沒(méi)有詩(shī)人的一片童心,是寫(xiě)不出來(lái)的。這首小詩(shī)的佳處,正在立意新穎,構(gòu)思靈巧,而戲語(yǔ)雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人喜愛(ài),可謂唐人絕句小詩(shī)中的又一珍品。
名句賞析
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái)。人間四月,江南大地的春花已經(jīng)落盡,但詩(shī)人卻意外地在高山古寺之中遇上了一片剛剛盛開(kāi)的桃花。這兩句表現(xiàn)了詩(shī)人的驚喜之情和對(duì)春天的熱愛(ài)、留戀。這里,詩(shī)人把春光擬人化,它不僅形象美麗,而且頑皮好動(dòng),仿佛會(huì)和人捉迷藏似的,寫(xiě)得活靈活現(xiàn)。
【白居易《大林寺桃花》的閱讀與賞析】相關(guān)文章:
白居易《大林寺桃花》詩(shī)歌賞析08-09
白居易大林寺桃花原文及賞析03-16
白居易大林寺桃花譯文及賞析02-17
白居易《大林寺桃花》賞析及譯文11-06
大林寺桃花白居易詩(shī)詞賞析12-26
白居易大林寺賞析12-28
白居易《大林寺桃花》的原文翻譯及賞析03-02
白居易《大林寺桃花》原文和翻譯及賞析12-26
《大林寺桃花》白居易唐詩(shī)鑒賞11-01
白居易《游大林寺》原文及譯文12-06