中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

白居易詠草修辭手法

時(shí)間:2023-10-22 22:10:06 曉麗 白居易 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

白居易詠草修辭手法

  《賦得古原草送別》是唐代詩人白居易的成名作。此詩通過對(duì)古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時(shí)的依依惜別之情。下面小編收集整理了這首詩的解析,供大家參考。

白居易詠草修辭手法

  《賦得古原草送別》

  唐·白居易

  離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。

  遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。

  詞語注釋

  賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學(xué)習(xí)作詩或文人聚會(huì)分題作詩或科舉考試時(shí)命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。

  離離:青草茂盛的樣子。

  一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會(huì)茂盛一次,枯萎一次。

  遠(yuǎn)芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠(yuǎn)芳:草香遠(yuǎn)播。侵,侵占,長滿。遠(yuǎn)處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。

  晴翠:草原明麗翠綠。

  王孫:本指貴族后代,此指遠(yuǎn)方的友人。

  萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。

  譯文

  長長的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。

  無情的野火只能燒掉干葉,春風(fēng)吹來大地又是綠茸茸。

  野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是你征程。

  我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。

  賞析

  首句即破題面“古原草”三字。多么茂盛(“離離”)的原上草,抓住“春草”生命力旺盛的特征,可說是從“春草生兮萋萋”脫化而不著跡,為后文開出很好的思路。就“古原草”而言,何嘗不可開作“秋來深徑里”(僧古懷《原是秋草》),那通篇也就將是另一種氣象了。野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環(huán)不已!耙粴q一枯榮”意思似不過如此。然而寫作“枯──榮”,與作“榮──枯”就大不一樣。如作后者,便是秋草,便不能生發(fā)出三、四的好句來。兩個(gè)“一”字復(fù)疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味,三、四句就水到渠成了。

  “野火燒不盡,春風(fēng)吹又生!边@是“枯榮”二字的發(fā)展,由概念一變而為形象的畫面。

  此詩作于貞元三年(787),作者時(shí)年十六。詩是應(yīng)考的習(xí)作。按科場(chǎng)考試規(guī)矩,凡指定、限定的詩題,題目前須加“賦得”二字,作法與詠物相類,須繳清題意,起承轉(zhuǎn)合要分明,對(duì)仗要精工,全篇要空靈渾成,方稱得體。束縛如此之嚴(yán),故此體向少佳作。據(jù)載,作者這年始自江南入京,謁名士顧況時(shí)投獻(xiàn)的詩文中即有此作。起初,顧況看著這年輕士子說:“米價(jià)方貴,居亦弗易!彪m是拿居易的名字打趣,卻也有言外之意,說京城不好混飯吃。及讀至“野火燒不盡”二句,不禁大為嗟賞,道:“道得個(gè)語,居亦易矣。”并廣為延譽(yù)。(見唐張固《幽閑鼓吹》)可見此詩在當(dāng)時(shí)就為人稱道。

  白居易的詠草是用了夸張修辭手法

  白居易是唐朝的大詩人,他從小就愛學(xué)習(xí),識(shí)字很早,五六歲就開始學(xué)寫詩。十六歲時(shí),為了求得名師指點(diǎn),白居易來到京城長安。有一天,他帶著詩稿去拜訪詩界老前輩顧況。

  顧況當(dāng)時(shí)在京城任職,又是有名的詩人,如果能得到他的指點(diǎn)和推薦,日后定能有所作為.白居易把自己的詩作恭恭敬敬地遞上去,顧況接過來掃了一眼,看到署名是“白居易”,就開玩笑說:“你的名字叫居易,現(xiàn)在長安城米價(jià)很貴,在這里居住下去可不太容易呀!”

  白居易一聽,心里禁不住突突亂跳,心想:難道是說我的詩寫得不好嗎?”于是便小心翼翼地說:“請(qǐng)老前輩指教!”

  顧況并未答話,他翻開詩稿仔細(xì)地看起來,越看越感到驚奇,特別是看到《賦得古原草送別》時(shí)(語文課本中的《草》刪掉了后面四句),竟不禁吟誦起來:

  離離原上草,一歲一枯榮.

  野火燒不盡,春風(fēng)吹又生.

  遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城.

  又送王孫去,萋萋滿別情.

  顧況看到這里,禁不住拍案叫絕:“好詩!真是好詩!”他又把頭轉(zhuǎn)向白居易,說:“你能寫出這樣的詩句,日后一定能成大器!你在長安居住下去是不難的,剛才的話不過是開玩笑罷了!

  白居易得到顧況的賞識(shí),心里非常高興,學(xué)習(xí)寫詩的勁頭更大了。為了寫好一首詩,他常常廢寢忘食,反復(fù)吟誦,仔細(xì)推敲,看文字上是否貼切,音韻上是否優(yōu)美,一首詩改了又改,不厭其煩。他的詩不僅內(nèi)容充實(shí),而且明白如話,通俗易懂。他每寫一首詩,常常去村頭、小院念給那些不識(shí)字的老婆婆聽,看她們能不能聽明白。如果有難懂的字眼,白居易就馬上改,直到老婆婆能聽明白為止。因此,白居易的詩雅俗共賞,在社會(huì)上流傳很廣。上至王公貴族,下至平民村夫,男女老少,都喜歡他的詩,人們把他的詩刻寫在名勝古跡處,旅店酒樓里,鄉(xiāng)鎮(zhèn)屋墻上,甚至還傳到了國外,成為世界人民共同的精神財(cái)富。

  作者簡介

  白居易(772~846),字樂天,晚年又號(hào)稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。

【白居易詠草修辭手法】相關(guān)文章:

《草》白居易10-25

古詩《詠菊》白居易賞析03-30

白居易《草》注解12-07

白居易《詠竹》全詩賞析03-09

草白居易古詩翻譯03-22

《草》白居易古詩的意思03-01

白居易草的古詩寓意12-06

白居易草古詩原文11-03

草的古詩白居易賞析08-31

白居易唐詩《草》鑒賞09-05