《白雪歌送武判官歸京》中考匯編
《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩人岑參的作品,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力,堪稱盛世大唐邊塞詩的壓卷之作。分享《白雪歌送武判官歸京》中考試題及知識(shí)點(diǎn),歡迎閱讀!
白雪歌送武判官歸京
作者:岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
《白雪歌送武判官歸京》中考試題
1、本詩中,從視覺角度看,色彩鮮明,紅白映襯的兩句詩是
紛紛暮雪下轅門 風(fēng)掣紅旗凍不翻
2、這首詩前十句重在詠雪,后八句則主要是寫 送別
3、本詩抒發(fā)了作者怎樣的感情?
抒發(fā)了因朋友返京而產(chǎn)生的無限惆悵的感情。
4、請(qǐng)描述“山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處”在你腦海中出現(xiàn)的畫面。
山路盤旋曲折,已看不見友人離去的身影,雪地上只留下一串馬蹄的足跡。
5、請(qǐng)你對(duì)“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”這兩句詩作一點(diǎn)賞析。
詩句以梨花喻雪,新穎奇特,讓人在冰天雪地里如同置身于大好春光中。而一個(gè)“忽”字,既寫出了塞外氣候的變幻奇特,又表現(xiàn)了詩人見到
7.根據(jù)要求寫出詩文原句。
(1)詩中以花喻雪的千古名句是:忽如一夜春風(fēng)來 千樹萬樹梨花開
(2)詩中起承上啟下作用的.詩句是:瀚海闌干百丈冰 愁云慘淡萬里凝
3)只字未提送別,筆端卻飽含悠悠不盡的送別情思的句子是:山回路轉(zhuǎn)不見君 雪上空留馬行處
8. 這是唐代詩人岑參的一首送別詩。詩中既著力描寫了邊地特有的奇異風(fēng)光,又表現(xiàn)了詩人因朋友的離去而產(chǎn)生的無限惆悵。詩中畫線句子是流傳千古的名句,構(gòu)思新穎,聯(lián)想奇特,請(qǐng)結(jié)合詩的內(nèi)容,說說這兩句詩描繪了怎樣的畫面?
雪花給樹木坡上銀妝,仿佛突然刮起強(qiáng)勁的春風(fēng),一夜之間催開了千樹萬樹的梨花。
9. 給“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”寫上一段賞析的話。
這句話以南方梨花盛開比喻北方雪壓冬林,景象極為神似,頗有浪漫色彩。
10. 結(jié)尾兩句較出色,說說你的看法。
最后兩句寫出行人身影已經(jīng)消失,詩人還在深情目送,凝視雪地上的馬蹄印,惜別之情躍然紙上,極為動(dòng)人。
《白雪歌送武判官歸京》中考考點(diǎn)
一、作者簡介:
岑參(715—770),江陵(今湖北江陵縣)人,唐代著名“邊塞詩人”,與高適齊名,并稱為“高岑”,是邊塞詩派的重要作家。其詩早年以風(fēng)格綺麗見長,后來歷參戎幕,往來邊陲,風(fēng)格大變,詩中充滿了積極樂觀的情緒。
二、結(jié)構(gòu):
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。 詠雪——瀚海雪景圖
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。 送別——風(fēng)雪送客圖
輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
三、問答題
1、如何從雪景過渡到送別?
翰海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
2、送別地點(diǎn)的轉(zhuǎn)換
中軍 轅門 輪臺(tái) 天山
3、既然是送別,為什么要詠雪?二者有什么聯(lián)系?
借景抒情,情景交融
4、文章所要表現(xiàn)的主題是什么?
描寫邊地奇異風(fēng)光,抒發(fā)無限惆悵之情
四、賞析下列詩句:
1、北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
第一句寫風(fēng),一個(gè)“卷”字, 一個(gè)“折”字分別從正面和側(cè)面寫出了風(fēng)勢(shì)之猛。第二句寫雪,“八月”說明胡天下雪的時(shí)間早。“飛”,勾畫出了一幅雪花漫天飄舞的形象。“即”字表現(xiàn)了詩人的驚奇之情。這兩句極寫邊塞的風(fēng)狂雪早。
2、忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。
這兩句是詩人由眼前的景色而展開的聯(lián)想:望著披上銀妝的樹木,詩人忽然覺得自己好象已置身于大好春光之中,那強(qiáng)勁的春風(fēng),一夜之間竟吹開了這千樹萬樹的`梨花,一個(gè)“忽”字,不僅表現(xiàn)了邊塞氣象變化的神奇,而且傳達(dá)出詩人賞雪時(shí)的驚喜心情。比喻辭格的運(yùn)用,既清新而貼切寫出了邊塞特有的奇異風(fēng)光,又表現(xiàn)了詩人開闊的胸襟。
3、散八珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
一個(gè)“散”字,寫出了風(fēng)吹雪花點(diǎn)點(diǎn)飄入帳內(nèi)的情景,一個(gè)“入”字,將讀者的視線從廣漠無垠的空中轉(zhuǎn)移到中軍將領(lǐng)們的住所上來,“濕”字寫雪花融化,沾濕了羅幕。“狐裘”寫白天,“錦衾”寫夜晚,“不暖”和“薄”,均可見出雪天的奇寒。
4、將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
“角弓不得控”和“鐵衣冷難著”,生動(dòng)地表現(xiàn)了胡天的奇寒叫人難以忍受,“將軍”與“都護(hù)”尚且如此,一般士兵就可想而知了。
這兩句與前兩句既表現(xiàn)了邊地軍營中將士的苦寒生活,又從側(cè)面烘托出了大雪的寒威。
5、瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。
這兩句轉(zhuǎn)寫野外雪景。“瀚海闌干”繪出了非常開闊的畫面;“百丈冰”是夸張的說法,極言奇寒。一個(gè)“愁”字,一個(gè)“慘”字,具有濃烈的感情色彩,為餞別場面醞釀了氣氛。這一圖景與前面形成了鮮明的對(duì)照,表現(xiàn)出詩人思想感情上的矛盾:一方面他熱愛邊地的特有風(fēng)光,另一方面武判官的“歸京”又牽動(dòng)了詩的鄉(xiāng)土之思。
6、中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
寫送別宴會(huì),點(diǎn)明地點(diǎn)是在中軍營帳。“飲歸客”說明舉行這次宴會(huì)是為了送武判官歸京。此句緊扣詩題,連舉三種樂器,以借代的方式,寫出了送別宴會(huì)上的熱鬧情景。
7、紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。
酒宴散后,送客出轅門。一個(gè)“暮”字,點(diǎn)明時(shí)間是在傍晚,“紛紛”極言雪之大,“凍不翻”極言天之寒。
8、輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。
從轅門一直送到輪臺(tái)東門,表現(xiàn)了詩人對(duì)朋友的依依不舍。“雪滿天山路”既表現(xiàn)出了風(fēng)雪之猛,路之難行,又傳達(dá)出了詩人對(duì)朋友的關(guān)切的擔(dān)憂。
9、山回路轉(zhuǎn)不見君,雪上空留馬行處。
寫與朋友的告別,著力表現(xiàn)詩人佇立遠(yuǎn)望的情形,“不見”和一個(gè)“空”字,傳達(dá)出詩人因朋友的離去而產(chǎn)生的無限惆悵之情,自己歸期未卜的惆悵以及對(duì)于朋友能否順利抵達(dá)京城的擔(dān)憂。
【《白雪歌送武判官歸京》中考】相關(guān)文章:
白雪歌送武判官歸京05-07
《白雪歌送武判官歸京》賞析11-26
白雪歌送武判官歸京 譯文10-13
白雪歌送武判官歸京翻譯01-23
白雪歌送武判官歸京內(nèi)容11-23
白雪歌送武判官歸京介紹11-23
《白雪歌送武判官歸京》詩意08-02
白雪歌送武判官歸京 教案05-30
白雪歌送武判官歸京譯文11-03
《白雪歌送武判官歸京》翻譯07-09