白雪歌送武判官歸京練習(xí)中考
《白雪歌送武判官歸京》是唐代詩(shī)人岑參的作品。此詩(shī)抒寫(xiě)塞外送別、雪中送客之情,卻充滿奇思異想,并不令人感到傷感。
白雪歌送武判官歸京
唐 岑參
北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。
忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。
散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。
中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻。
輪臺(tái)東門(mén)送君去,去時(shí)雪滿天山路。
山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。
【注釋】
1、錦衾。航z綢的被子(因?yàn)楹?都顯得單薄了。形容天氣很冷。
2、不得控:(天太冷而凍得)拉不開(kāi)(弓)。控:拉開(kāi)。
3、鐵衣:鎧甲。
4、瀚海:沙漠。這句說(shuō)大沙漠里結(jié)著很厚的冰。
5、闌干:縱橫交錯(cuò)的樣子。
6、慘淡:昏暗無(wú)光。
7、飲歸客:宴飲歸京的人,飲,動(dòng)詞,宴飲。
8、風(fēng)掣:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動(dòng)了。掣:拉,扯。
9、凍不翻:(紅旗)被凍得怎么吹也飄不起來(lái)
【譯文】
北風(fēng)席卷大地把白草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。
忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好像是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。
雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌單薄。
將軍都護(hù)手凍得拉不開(kāi)弓,鐵甲冰冷得讓人難以穿著。
沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。
主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。
傍晚轅門(mén)前大雪落個(gè)不停,紅旗凍僵了風(fēng)也無(wú)法牽引。
輪臺(tái)東門(mén)外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。
山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一行馬蹄印跡。
題目
1、本詩(shī)作者為 代著名的邊塞詩(shī)人 ,與 齊名,世稱“高岑”。其詩(shī)雄健奔放,想象奇特,色彩瑰麗
2、這首詩(shī) 與 巧妙結(jié)合,將塞外雪景寫(xiě)得千姿百態(tài),氣象壯闊,襯托了 之情。
3、巧用對(duì)偶,側(cè)面烘托大雪寒威,極寫(xiě)邊塞苦寒的句子是 。
中考古詩(shī)詞復(fù)習(xí)練習(xí):13白雪歌送武判官歸京中考古詩(shī)詞復(fù)習(xí)練習(xí):13白雪歌送武判官歸京4、寫(xiě)野外雪景,并承上啟下,醞釀送別氣氛的句子是 。
5、“紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻”描繪了怎樣的畫(huà)面?
6、與“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”意境相似,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人依依不舍的`惜別之情的句子是 。
7、賞析千古名句“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”。
8、這是一首送別詩(shī),“山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處”,友人走了,詩(shī)人久立雪中,他在想些什么呢?
白雪歌送武判官歸京答案
1、唐 岑參 高適
2、詠雪 送別 惜別
3、將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著
4、瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝
5、從視覺(jué)角度看,紅白相襯,互相映襯,色彩鮮明。
6、山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處
7、以春景寫(xiě)冬景,運(yùn)用比喻、聯(lián)想,既寫(xiě)出詩(shī)人的欣喜之情,又表現(xiàn)了邊塞特有的奇異風(fēng)光。
8、是對(duì)行者留戀、難舍,或?yàn)槠?ldquo;長(zhǎng)路關(guān)山何時(shí)盡”而發(fā)愁,或是為自己歸期未卜而惆悵等。
【白雪歌送武判官歸京練習(xí)中考】相關(guān)文章:
中考白雪歌送武判官歸京05-12
白雪歌送武判官歸京中考11-29
白雪歌送武判官歸京+中考鑒賞06-02
《白雪歌送武判官歸京》中考匯編11-29
《白雪歌送武判官歸京》復(fù)習(xí)練習(xí)12-30
白雪歌送武判官歸京復(fù)習(xí)練習(xí)10-29
白雪歌送武判官歸京作文06-19