《熱海行送崔侍御還京》 岑參
岑參的《熱海行送崔侍御還京》 巧妙地將寫景與送別相結合,運用大膽而奇特的想象,運用比喻、夸張的手法描寫出熱海的奇異風光,并在極寫“熱”之后拈出一“寒”字,以上文所有對“熱”的描繪有力烘托崔侍御為官清正嚴明。
熱海行送崔侍御還京⑴
側聞陰山胡兒語⑵,西頭熱海水如煮⑶。
海上眾鳥不敢飛,中有鯉魚長且肥。
岸旁青草長不歇,空中白雪遙旋滅⑷。
蒸沙爍石燃虜云⑸,沸浪炎波煎漢月⑹。
陰火潛燒天地爐⑺,何事偏烘西一隅⑻?
勢吞月窟侵太白⑼,氣連赤坂通單于⑽。
送君一醉天山郭⑾,正見夕陽海邊落。
柏臺霜威寒逼人⑿,熱海炎氣為之薄。
【注釋】
、艧岷#阂寥撕置笄宄、咸海,今屬吉爾吉斯斯坦,唐時屬安西節(jié)度使領轄。崔侍御:未詳。侍御,指監(jiān)察御史。
、苽嚷劊罕硎居兴劦闹t詞,等于說“從旁聽說”。陰山:指西北邊地的群山。胡兒:指西北邊地少數(shù)民族子弟。
⑶西頭:西方的盡頭。水如煮:湖水像燒開了一樣。
、冗b旋滅:遠遠地很快消失。
、蔂q(shuò):熔化金屬。虜(lǔ)云:指西北少數(shù)民族地區(qū)上空的云。
、蕽h月:漢時明月,說明月的永恒。
⑺陰火:指地下的火。潛燒:暗中燃燒。天地爐:喻天地宇宙。語出西漢賈誼《鵩鳥賦》:“天地為爐兮,造化為之;陰陽為炭兮,萬物為銅。”
⑻隅(yú):角落。
⑼吞:彌漫,籠罩。月窟(kū):月生之地,指極西之地。太白:即金星。古時認為太白是西方之星,也是西方之神。
、纬噗啵荷矫,在新疆吐魯番境內。單于:指單于都護府所在地區(qū),今內蒙古大沙漠一帶。
⑾天山郭:天山腳下的城郭。
⑿柏臺:御史臺的別稱。漢時御史府列柏樹,后世因稱御史臺為柏臺、柏府或柏署。因御史糾察非法,威嚴如肅殺秋霜所以御史臺又有霜臺之稱。
【白話譯文】
我聽陰山人們說過多回,西方熱海之水好似煮沸。
海上各種鳥兒不敢飛翔,水中鯉魚卻是大而肥美!
岸邊青草常年不見哀歇,空中雪花遠遠融化消滅,
沙石熾熱燃燒邊地層云,波浪沸騰煎煮古時明月。
地下烈火暗中熊熊燃燒,為何偏把西方一角烘烤!
氣浪彌漫西方月窟太白,把那廣大邊塞地帶籠罩。
置酒送君在那天山城郭,熱海之畔夕陽正要西落。
君居柏臺威嚴好似寒霜,熱海炎氣因而頓覺淡薄!
【創(chuàng)作背景】
這首送別詩,是詩人在北庭,為京官崔侍御還京送行時所作,約作于天寶十三載(754)。此詩或寫于交河郡,或寫于輪臺縣。岑參雖未到過熱海,但根據(jù)傳聞和自己長期在荒遠之地的體驗,把它寫得有聲有色、神奇無比。
【賞析】
岑參的邊塞詩獨具特色,將西北荒漠的奇異風光與風物人情,用慷慨豪邁的語調和奇特的藝術手法,生動地表現(xiàn)出來,別具一種奇?zhèn)邀愔。他的詩突破了以往寫邊地苦寒和士卒勞苦的傳統(tǒng)格局,極大地豐富拓寬了邊塞詩描寫題材和內容范圍。而《熱海行送崔侍御還京》則是其中一篇很有特色的邊塞詩,它巧妙地把寫景與送別結合起來,卻又沒有絲毫的矯柔傷感之請,代之以熱情澎湃,在邊塞送別詩中別具一格。
全詩十六句,以夸張的手法寫熱海無與倫比的奇熱。讀罷全詩,令人如臨其境,仿佛感受到蒸騰的熱氣。
開頭兩句,概括出熱海的特點。“側聞”,表示熱海景象并非自己所親見,起句平穩(wěn)。次句緊承首句,一下子振起氣勢,“西頭熱海水如煮”雖是夸張,但比喻貼切,用滾燙開水作比,熱海的水熱的程度便很直觀了。
熱海其熱無比,所以第三句說“海上眾鳥不敢飛”,但這并不足為奇,奇的是“中有鯉魚長且肥 ”,在滾燙的熱海水中,居然有鯉魚存活,而且長得又長又肥,這就很使人詫異了。
以上是“側聞陰山胡兒語”,所用語言通俗形象,如同口語。接下去寫當日親眼所見。由所聞轉入所見,過渡自然,銜接緊湊。所見情景,詩人抓住與海水密切關聯(lián)的幾種具體物象;岸旁青草、空中白雪、沙石虜云和浪波漢月。岸邊的草木非但沒有被熱水灼傷而萎枯,反而青青常綠;但空中的白雪,卻在很遠的地方遇到熱氣旋就化為烏有。上有云天白雪,下有綠葉青枝,中間夾著熱氣騰騰的熱海,風光奇異。“蒸沙爍石燃虜云,沸浪炎波煎漢月。”兩句十四字中,用了蒸、爍、燃、沸、炎、煎六個動詞,夸張地描繪出熱海的威力:蒸熱了沙子,熔化了巖石,點燃了天邊云朵,煮沸了細浪,烤熱了波濤,煎燙了高空明月,充分顯示出詩人煉字之工和大膽而奇異的想象。
“陰火潛燒天地爐”四句,詩人突發(fā)奇想,發(fā)出喟然之嘆:蘊藏在地下的火,以天地為爐,陰陽為炭,萬物為銅,常燃不息,為什么偏偏把這西邊一角燒得這么熱?高處,它吞食月窟,侵及星辰;遠處,它的氣焰越過西方的赤坂,一直威逼更遠的單于。詩的'十三、十四句,交代吟詩的環(huán)境和原由。吟詩是為了為友送行;地點在天山腳下的城郭;時間是夕陽西下將于海邊沉沒之際,觸景生情,引起一番對熱海的贊嘆。
詩的最后兩句,詩人用風趣的語言,作了臨別贈言:“柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。”這兩句是說:侍御大人自京師御史臺來邊陲視察,盡管您威嚴如霜,但為這熱海般的將士赤心所感化,您那冷若寒霜的威嚴也會淡薄的。
岑參的這首詩 ,在寫作手法上以“側寫”標新,全詩寫熱海 ,由水中到地面到空中,處處炎氣逼人,除了“側聞”的“水如煮 ”外再沒有出現(xiàn)一個“熱”字,而是通過魚、鳥、草、雪、沙、石、云、浪、波和月等景物的描寫,表現(xiàn)出熱海之熱,使全詩真實可感。
此詩寄情出人意表,構思新奇。詩人巧設回環(huán),在極力描述了熱海之奇景,完美展現(xiàn)熱海風光之時才宛然一轉,表明自己吟詩的環(huán)境和緣由,“送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落”。在天山腳下的城郭,在夕陽西下將于海邊沉沒之時,與朋友送行,無盡的離別之情用一“醉”字消融于無形,豪放不羈。“柏臺霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄”這最后兩句,用熱情洋溢的語言盛贊崔侍御的高風亮節(jié),連熱海的炎威也為之消減。
拓展閱讀:岑參小故事
公元752年,一天,岑參在武威辦完軍務,趕回西域,途經赤亭,戍邊的士兵讓他題詞、賦詩。岑參和這些士兵是老熟人了,也不托詞。剛題完一首詩,不料,擠在當中的一個小孩,隨口吟了出來。岑參有些吃驚,這里還有這樣的孩子。士兵告訴他說:“這個小孩子是個回鶻放羊娃,一次大風,這個放羊娃救了我們十三個士兵,是我們允許他在這放羊的。”岑參轉過頭問放羊娃:“是誰教你漢語的?”放羊娃說:“是父親。”一個士兵說:“他家是早年流落到這里的。”放羊娃從懷里掏出一本破舊的書遞給岑參。岑參不懂回鶻文,問放羊娃。放羊娃說:“是爺爺寫的,叫《論語》。”岑參沒再吱聲,他撫摸了一下放羊娃的頭,給放羊娃題了一幅字:“論語博大,回鶻遠志。”放羊娃把題詞揣到懷里,向岑參鞠了三個躬,高興地走了。
第二天,放羊娃的父親聽說詩人岑參來此,就領著放羊娃找到岑參說,他家是書香門第,原來在漠北草原,因宮廷之亂逃亡西域。他懇求岑參收孩子為義子,教以成人。岑參內心非常喜愛這個聰明伶俐的孩子,又心想,在西域,軍隊很缺翻譯,這孩子可以造就造就。于是,對放羊娃的父親說:“我是軍人,要收他為義子,我得把他帶走。”放羊娃的父親立刻答應了岑參。放羊娃的名字原來叫也里,岑參給他改了個名字叫,“岑鶻”。就這樣,岑鶻跟著岑參參軍入伍,來到了輪臺。
幾年過后,岑鶻在岑參的悉心教導下,不僅聰明干練,而且精通漢語和回鶻語。岑參入關赴任,向朝廷舉薦了岑鶻。岑鶻沒有辜負老師的栽培,一邊工作,一邊培養(yǎng)了許多翻譯。岑鶻晚年回到了家鄉(xiāng)蒲昌,享受天倫之樂。他繼續(xù)教育他的兒孫們,講岑參的故事。后來,回鶻首領仆固俊盡取西州,建立高昌回鶻王國。岑鶻后代多有在王國為官者,元代,高昌著名尼僧,翻譯家舍蘭蘭就是岑鶻的后代。
【《熱海行送崔侍御還京》 岑參】相關文章:
熱海行送崔侍御還京 岑參06-08
岑參《熱海行送崔侍御還京》11-28
岑參 《熱海行送崔侍御還京》11-27
《熱海行送崔侍御還京》岑參11-27
岑參《熱海行送崔侍御還京》賞析05-04
岑參《熱海行送崔侍御還京》唐詩賞析10-30
岑參《熱海行送崔侍御還京》閱讀答案05-12
岑參《熱海行送崔侍御還京》譯文及鑒賞10-31
岑參 送崔子還京 賞析01-22