- 相關(guān)推薦
岑參《送王大昌齡赴江寧》原文及賞析
賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的岑參《送王大昌齡赴江寧》原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
對(duì)酒寂不語(yǔ),悵然悲送君。
明時(shí)未得用,白首徒攻文。
澤國(guó)從一官,滄波幾千里。
群公滿天闕,獨(dú)去過淮水。
舊家富春渚,嘗憶臥江樓。
自聞君欲行,頻望南徐州。
窮巷獨(dú)閉門,寒燈靜深屋。
北風(fēng)吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花時(shí)。
舟中饒孤興,湖上多新詩(shī)。
潛虬且深蟠,黃鵠舉未晚。
惜君青云器,努力加餐飯。
注釋
、匍_元二十八年(740)冬,王昌齡謫官江寧,岑參作此詩(shī)贈(zèng)別。昌齡有《留別岑參兄弟》詩(shī)答之。陶敏據(jù)唐林寬《下第寄歐陽(yáng)瓚》及羅隱《過廢江寧縣》詩(shī),謂昌齡在江寧所任職務(wù),當(dāng)是縣尉,而非縣丞(見《岑參詩(shī)人名注釋及系年補(bǔ)正》)。
、跐蓢(guó):江寧瀕長(zhǎng)江,故云。從:為,任。
、郯:參父岑植嘗官衢州(治所在今浙江衢縣)司倉(cāng)參軍,衢州臨浙江之一源衢江,此處即以富春(浙江的一段)泛指浙江。
、苣闲熘:東晉南渡,于京口(今江蘇鎮(zhèn)江)僑置徐州,稱南徐州。按:岑植又曾任潤(rùn)州句容(今江蘇句容)縣令,其地正屬東晉南徐州轄境。
⑤虬:有角的龍。蟠:盤曲而伏。此言王如潛虬,且深藏以待時(shí)。
、蕖谤]舉未”:全詩(shī)校:“一作鶴飛來(lái)!
⑦青云器:指必致高位的才器。
、唷芭Α本:《古詩(shī)十九首·行行重行行》:“棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯!
作者介紹
岑參(cén shēn) (約715年—770年)唐代詩(shī)人。南陽(yáng)(今屬河南)人。自幼從兄受書,遍讀經(jīng)史。二十歲至長(zhǎng)安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶(742~756)年間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)起居舍人等職,官至嘉州刺史,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。其詩(shī)題材廣泛,長(zhǎng)于七言歌行。
岑參的詩(shī)題材廣泛,除一般感嘆身世、贈(zèng)答朋友的詩(shī)外,出塞以前曾寫了不少山水詩(shī),詩(shī)風(fēng)頗似謝朓、何遜,但有意境新奇的特色。岑參所作善于描繪塞上風(fēng)光和戰(zhàn)爭(zhēng)景象;氣勢(shì)豪邁,情辭慷慨,語(yǔ)言變化自如。與高適齊名,并稱“高岑”,同為盛唐邊塞詩(shī)派的代表。有《岑嘉州集》。
繁體對(duì)照
卷198_31送王大昌齡赴江寧岑參
對(duì)酒寂不語(yǔ),悵然悲送君。
明時(shí)未得用,白首徒攻文。
澤國(guó)從壹官,滄波幾千裏。
群公滿天闕,獨(dú)去過淮水。
舊家富春諸,嘗憶臥江樓。
自聞君欲行,頻望南徐州。
窮巷獨(dú)閉門,寒燈靜深屋。
北風(fēng)吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花時(shí)。
舟中饒孤興,湖上多新詩(shī)。
潛虬且深蟠,黃鵠舉未晚。
惜君青雲(yún)器,努力加餐飯。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗開元二十八年(740年)。王昌齡,盛唐著名詩(shī)人。史載,開元二十八年(740年),王昌齡因“不護(hù)細(xì)行”被貶謫江寧,岑參為之餞行,并作此詩(shī)以寄感慨。王昌齡有《留別岑參兄弟》詩(shī),可參看。
賞析
此詩(shī)為送別王昌齡而作,作者對(duì)王昌齡懷才不遇、仕途多舛給予同情,并勉勵(lì)友人再展鴻圖,青云直上。
“對(duì)酒寂不語(yǔ),悵然悲送君,明時(shí)未得用,白首徒攻文。”此四句寫為將赴貶所的王昌齡餞行,而悲涼憂郁的氣氛籠罩著大家,使他們把盞對(duì)斟,欲說(shuō)還休。君子臨治世,當(dāng)有為于天下,而王昌齡卻難君臣遇合,被貶外官。詩(shī)人嘆息王昌齡徒有生花之詩(shī)筆和可干青云的文章,卻得不到朝廷重用,以展自己的經(jīng)世才華。
“澤國(guó)從一官,滄波幾千里,群公滿天闕,獨(dú)去過淮水。”此四句寫王昌齡赴江寧任一微官,而路途遙遙,跋山涉水,又轉(zhuǎn)而嘆惋朝廷官員濟(jì)濟(jì),獨(dú)君被“明主棄”,流落異地,寂寞孤獨(dú)。
“舊家富春渚,嘗憶臥江樓,自聞君欲行,頻望南徐州。”此四句寫由王昌齡將赴的江寧貶所,引起作者對(duì)往日居住地的追念,詩(shī)人對(duì)好友的殷切關(guān)懷與牽掛,也隨好友征帆一路追隨到江南水鄉(xiāng)那個(gè)有過少年時(shí)的歡樂與眼淚的地方。
“窮巷獨(dú)閉門,寒燈靜深屋,北風(fēng)吹微雪,抱被肯同宿!贝怂木鋵懜F巷獨(dú)居的詩(shī)人,熒熒一盞孤燈相伴,北風(fēng)卷著雪花在屋外肆意飛舞,如此寒涼之景,作者想起將遠(yuǎn)行的好友王昌齡,漫漫征程孑然獨(dú)往,好友的凄涼光景當(dāng)比自己尤甚。情動(dòng)之下,臨別之余,詩(shī)人邀好友再抱被同宿,一敘寒暖。
“君行到京口,正是桃花時(shí),舟中饒孤興,湖上多新詩(shī)。”此四句為詩(shī)人想象王昌齡南行至京口時(shí),當(dāng)是桃花爛漫的季節(jié)。雖然孤舟孑行,無(wú)人做伴,見此桃花紛紜、春意盎然之景也必當(dāng)詩(shī)興大發(fā),佳篇連成,精神煥發(fā)起來(lái)。
“潛虬且深蟠,黃鵠舉未晚,惜君青云器,努力加餐飯!贝怂木鋵懺(shī)人贊賞王昌齡的高才大器,雖不得明君賞識(shí),一時(shí)重用,亦當(dāng)如葆真之潛龍,待舉之黃鵠,終有一日青云直上,鴻圖再展。
詩(shī)人感嘆好友遠(yuǎn)謫他鄉(xiāng),孑然獨(dú)往,同情好友抱名器而蹀躞一時(shí),不得重用,勸慰好友不必計(jì)較一時(shí)得失,當(dāng)珍重自我,葆光守真,以待人生之轉(zhuǎn)機(jī)。全篇彌漫著詩(shī)人對(duì)好友的真切掛念和殷殷祝福。舊居的追憶、陋屋的同宿、遠(yuǎn)途的想象、春光中的詩(shī)興,詩(shī)人設(shè)身處地地與好友同悲歡,真摯的友誼不言而喻。語(yǔ)言樸素自然卻感情豐沛,思緒萬(wàn)千
【岑參《送王大昌齡赴江寧》原文及賞析】相關(guān)文章:
胡笳歌送顏真卿使赴河隴岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯05-08
岑參《胡笳歌送顏真卿使赴河隴》譯文及賞析03-27
岑參《冬夕》原文及賞析10-25
九日寄岑參原文及賞析02-04
《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19