中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

赤壁賦經(jīng)典賞析

時(shí)間:2024-11-09 15:59:01 赤壁賦 我要投稿

(熱)赤壁賦經(jīng)典賞析11篇

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇1

  原文:

  是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫, 人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。

  已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀似松江之鱸。顧安所得酒 乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需!

  于是攜酒與魚,復(fù) 游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù) 識(shí)矣。予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽 宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而 恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有 孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。

  須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣翩躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂 乎?”問其姓名,俯而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也 邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

  譯文

  這一年十月十五日,我從雪堂出發(fā),準(zhǔn)備回臨皋亭。有兩位客人跟隨著我,一起走過黃泥坂。這時(shí)霜露已經(jīng)降下,葉全都脫落。我們的身影倒映在地上,抬頭望見明月高懸。四下里瞧瞧,心里十分快樂;于是一面走一面吟詩,相互酬答。

  過了一會(huì)兒,我嘆惜地說:“有客人卻沒有酒,有酒卻沒有菜。月色皎潔,清風(fēng)吹拂,這樣美好的夜晚,我們?cè)趺炊冗^呢?”一位客人說:“今天傍晚,我撒網(wǎng)捕到了魚,大嘴巴,細(xì)鱗片,形狀就像吳淞江的鱸魚。不過,到哪里去弄到酒呢?”我回家和妻子商量,妻子說:“我有一斗酒,保藏了很久,為了應(yīng)付您突然的需要。”

  就這樣,我們攜帶著酒和魚,再次到赤壁的下面游覽。長(zhǎng)江的流水發(fā)出聲響,陡峭的江岸高峻直聳;山巒很高,月亮顯得小了,水位降低,礁石露了出來。才相隔多少日子,上次游覽所見的江景山色再也認(rèn)不出來了!我就撩起衣襟上岸,踏著險(xiǎn)峻的山巖,撥開紛亂的野草;蹲在虎豹形狀的怪石上,又不時(shí)拉住形如虬龍的樹枝,攀上猛禽做窩的懸崖,下望水神馮夷的深宮。兩位客人都不能跟著我到這個(gè)極高處。我大聲地長(zhǎng)嘯,草木被震動(dòng),高山與我共鳴,深谷響起了回聲,大風(fēng)刮起,波浪洶涌。我也覺得憂愁悲哀,感到恐懼而靜默屏息,覺得這里令人畏懼,不可久留;氐酱希汛瑒澋浇模螒{它漂流到哪里就在那里停泊。這時(shí)快到半夜,望望四周,覺得冷清寂寞得很。正好有一只鶴,橫穿江面從東邊飛來,翅膀像車輪一樣大小,尾部的黑羽如同黑裙子,身上的白羽如同潔白的衣衫,它戛戛地拉長(zhǎng)聲音叫著,擦過我們的船向西飛去。

  過了會(huì)兒,客人離開了,我也回家睡覺。夢(mèng)見一位道士,穿著羽毛編織成的衣裳,輕快地走來,走過臨皋亭的下面,向我拱手作揖說:“赤壁的游覽快樂嗎?”我問他的姓名,他低頭不回答。“噢!哎呀!我知道你的底細(xì)了。昨天夜晚,邊飛邊叫著從我這里經(jīng)過的人,不是你嗎?”道士回頭笑了起來,我也忽然驚醒。開門一看,卻看不到他在什么地方。

  注釋

  步自雪堂:從雪堂步行出發(fā)。雪堂,蘇軾在黃州所建的新居,離他在臨皋的住處不遠(yuǎn),在黃岡東面。堂在大雪時(shí)建成,畫雪景于四壁,故名“雪堂”。

  臨皋(gāo):亭名,在黃岡南長(zhǎng)江邊上。蘇軾初到黃州時(shí)住在定惠院,不久就遷至臨皋亭。

  黃泥之坂(bǎn):黃岡東面東坡附近的山坡叫“黃泥坂”。坂,斜坡,山坡。文言文為調(diào)整音節(jié),有時(shí)在一個(gè)名詞中增“之”字,如歐陽修的《晝錦堂記》:“乃作晝錦之堂于后圃。”

  木葉:樹葉。木,本來是木本植物的總名,“喬木”“灌木”的“木”都是用的這個(gè)意思。后來多用“木”稱“木材”,而用本義是“樹立”的“樹”作木本植物的總名。

  行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和;且走且唱,互相酬答。

  已而:過了一會(huì)兒。

  如此良夜何:怎樣度過這個(gè)美好的夜晚呢?如……何,怎樣對(duì)待…… “如何”跟“奈何”差不多,都有“對(duì)待”“對(duì)付”的意思。

  今者薄暮:方才傍晚的時(shí)候。薄暮,太陽將落天快黑的時(shí)候。薄,迫,逼近。

  松江之鱸(lú):鱸魚是松江(現(xiàn)在屬上海)的名產(chǎn),體扁,嘴大,鱗細(xì),味鮮美,松小所產(chǎn)的鱸魚。這是有名的美味。

  顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢?顧,但是,可是。安所,何所,哪里。

  謀諸婦:謀之于妻,找妻子想辦法。諸,相當(dāng)于“之于”。

  斗:古代盛酒的器具。

  不時(shí)之須:隨時(shí)的需要!绊殹蓖ā靶琛薄

  復(fù)游于赤壁之下:這是泛舟而游。下文“攝衣而上”是舍舟登陸,“反而登舟”是回到船上。

  斷岸千尺:江岸上山壁峭立,高達(dá)千尺。斷,阻斷,有“齊”的意思,這里形容山壁峭立的`樣子。

  曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣:才過了幾天啊,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨認(rèn)了。這話是聯(lián)系前次赤壁之游說的。前次游赤壁在“七月既望”,距離這次僅僅三個(gè)月,時(shí)間很短,所以說“曾日月之幾何”。前次所見的是“水光接天”,“萬頃茫然”,這次所見的是“斷岸千尺”“水落石出”,所以說“江山不可復(fù)識(shí)”。曾,才,剛剛。這樣用的“曾”常放在疑問句的句首!霸赵轮畮缀巍保簿褪恰霸鴰缀螘r(shí)”。

  攝衣:提起衣襟.攝,牽曳。

  履巉(chán)巖:登上險(xiǎn)峻的山崖。履,踐,踏。巉巖,險(xiǎn)峻的山石。

  披蒙茸:分開亂草。蒙茸,雜亂的叢草。

  踞:蹲或坐;⒈感嗡苹⒈纳绞。

  虬龍:指枝柯彎曲形似虬龍的樹木。虬,龍的一種。登虬龍是說游于樹林之間。

  棲鶻(hú):睡在樹上的鶻。棲,鳥宿。鶻,意為隼,鷹的一種。

  俯馮(píng)夷之幽宮:低頭看水神馮夷的深宮。馮夷,水神。幽,深!芭蕳X之危巢,俯馮夷之幽宮”,這只是說,上登山的極高處,下臨江的極深處。

  劃然長(zhǎng)嘯:高聲長(zhǎng)嘯。劃有“裂”的意思,這里形容長(zhǎng)嘯的聲音。嘯,蹙口作聲。

  亦:這個(gè)“亦”字是承接上文“二客不能從”說的。上文說,游到奇險(xiǎn)處二客不能從;這里說,及至自己發(fā)聲長(zhǎng)嘯,也感到悲恐,再不能停留在山上了。

  悄然:靜默的樣子。

  肅然:因恐懼而收斂的樣子。

  留:停留。

  反:同“返”。返回。

  放:縱,遣。這里有任船飄蕩的意思。

  聽其所止而休焉:任憑那船停止在什么地方就在什么地方休息。

  四顧寂寥:向四外望去,寂寞空虛。

  橫江東來:橫穿大江上空從東飛來。

  玄裳縞衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服?c,白。衣,上衣。仙鶴身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以這樣說。

  戛然:形容鶴雕一類的鳥高聲叫喚的聲音。如白居易《畫雕贊》“軒然將飛,戛然欲鳴!

  掠:擦過。

  須臾客去,予亦就睡:這時(shí)的作者與客已經(jīng)舍舟登岸,客去而作者就寢于室內(nèi),看下文的“開戶”便明。

  羽衣翩仙:穿著羽衣(道士穿的用鳥羽制成的衣服),輕快地走著。翩仙,一作“蹁躚”。

  揖予:向我拱手施禮。

  俛:同“俯”,低頭。

  嗚呼噫嘻:這四個(gè)字都是嘆詞,也可以嗚呼,噫,嘻分開用,或者嗚呼,噫嘻分開用。

  疇昔之夜:昨天晚上。此語出于《禮記·檀弓》上篇“予疇昔之夜”。疇,語首助詞,沒有實(shí)在的意思。昔,昨。

  過我:從我這里經(jīng)過。

  非子也耶:不是你嗎?“也”在這里不表示意義,只起輔助語氣的作用。

  顧:回頭看。

  寤:覺,醒。

  賞析:

  《赤壁賦》寫于蘇軾一生最為困難的時(shí)期之一——被貶謫黃州期間。元豐五年(1082年),蘇軾曾于七月十六和十月十五兩次泛游赤壁,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,后人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《后赤壁賦》。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇2

  仕途坎坷,屢遭貶謫;人到中年的蘇軾,流落黃州,與好友兩游赤壁,極目渺渺蒼穹,感慨人生短促,多少壯志隨風(fēng)消逝,多少期許轉(zhuǎn)頭成空,他卻未言失意沮喪,反以豁達(dá)胸懷寫成前后《赤壁賦》,紓解胸臆苦悶,重尋人生歡樂之源……

  清風(fēng)明月,水光接天,本就是用來賦閑邀客的,簫歌奏和,詩酒相發(fā),原也是借以寄情抒傲的,前兩段寫眼前美景自是實(shí)況真事,為全篇渲染氣氛、醞釀情緒。一樂一悲,后先相應(yīng),人生之無常難測(cè)、世路之乖舛多戾不正如此嗎!蘇軾說的“多難畏事”似乎在眼前景物中疊印出了深微隱曲的文脈和心跡。文吧,“其賦事也,則于事有觸;其賦物也,則于物有況”(徐師曾《文體明辨》序說);“睹物興情,情以物興”(劉勰語),兩段敘事、寫景、引情,意在鋪陳,提起下文,是本賦的基礎(chǔ)。心吧,作為“烏臺(tái)詩案”受害者的蘇軾,應(yīng)當(dāng)有兩重:一是他太出色,“木秀于林,風(fēng)必摧之”,“為當(dāng)路者沮之”;二是他的性格和遭際,早已練就了他處驚不變、逆勢(shì)順迎的本領(lǐng)。他不乏詩友過訪,亦不缺野老相問,可是“望美人”垂顧的'期望還不可能消弭,為朝廷所用的執(zhí)著會(huì)時(shí)時(shí)撞擊心扉。

  三四兩段借賦之本體,主客問答,即景懷古,暢論變與不變的哲理,這是全文的重心。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇3

  北宋神宗元豐五年(公元一零八二年),蘇軾因“烏臺(tái)詩案”謫為黃州團(tuán)練副使,其間,他縱情山水,兩賦赤壁。世人稱夏歷七月十六所作為《前赤壁賦》,十月十五所作為《后赤壁賦》,是為一時(shí)名篇,千古力作。

  賦是介乎韻文與散文之間的一種文體,自荀子《賦篇》創(chuàng)其名后,歷史上先后有鴻篇巨制的漢賦、駢偶講究的駢賦、格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)穆少x。至唐,科舉考試中仍要按聲律平仄寫賦。杜牧的《阿房宮賦》可稱濫觴,宋歐陽修《秋聲賦》已趨成熟。蘇軾才華橫溢,他擺脫了堆砌典故、拘守聲律的束縛,在句法自由、結(jié)構(gòu)自由、韻律自由中,既堅(jiān)持賦的形體,又含詩味的濃郁,且與散文亦迥乎有別。所以,《前赤壁賦》行走自由、似詩如畫,能夠說是散賦中杰出的代表作。

  歷來游記以游賞山水為題材,大多用記游寫景抒情為常法。蘇軾游記赤壁,推陳出新。首先,他記敘之體是虛擬的主客對(duì)答的結(jié)構(gòu)形式。主客對(duì)答是賦體中的傳統(tǒng)手法,主與客都是作者一人的化身。在《前赤壁賦》中,客的`觀點(diǎn)和感情是蘇軾的日常感受和苦惱,而主人蘇子所抒發(fā)的則是他超脫地俯察人與宇宙的領(lǐng)悟,而這一切則是經(jīng)過嗚嗚洞簫、主客設(shè)問引起。其次,辭賦行文多用排比、對(duì)偶,即所謂韻文,此亦是賦的主要特點(diǎn)。

  但《前赤壁賦》每段首句或開頭幾句又多為散句。如首段“舉酒屬客”“少焉”為散句,第二段開頭“于是飲酒”是散句,第三段客曰散句更多,第四段則以散句為主。可見,全文散句成份多處?墒牵热皇琴x,則應(yīng)當(dāng)用駢句或近乎駢句為主!肚俺啾谫x》以四字六字為多,幾同于“四六文”。讀之于整飭中見參差,整齊中顯自由。這樣既顯示了傳統(tǒng)賦體那種特質(zhì)和情韻,卻又做到保留而不拘泥,講究又不為束縛。最終,辭賦講究聲韻美!肚俺啾谫x》多處押韻,卻換韻較快。每段一韻或幾韻不等,并且換韻處往往是文義的一個(gè)段落。如第一段的“天”“然”“仙”,第二段的“慕”“訴”“縷”“婦”,第四段的“鹿”“屬”、“粟”“窮”“終”“風(fēng)”,以及末段的“主”“取”與“色”“竭”“適”等。總之,《前赤壁賦》以文為賦,藏韻于不覺;借客設(shè)問,嘆人生之如寄。用辭賦之語言形式,卻又棄尋常之套路,以至象“若夫”“爾乃”“是以”等等也拋而不用。這是大家的蘇軾兼取散文和辭賦的優(yōu)點(diǎn)、手法作賦,是蘇軾此賦出新處,亦是絕妙處。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇4

  后赤壁賦

  宋代·蘇軾

  是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需!庇谑菙y酒與魚,復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣。予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。

  須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答!皢韬!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

  宋代古詩詞《后赤壁賦》注釋

  是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋(gāo)。二客從予過黃泥之坂(bǎn)。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸(lú)。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需!庇谑菙y酒與魚,復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣。步自雪堂:從雪堂步行出發(fā)。雪堂,蘇軾在黃州所建的新居,離他在臨皋的住處不遠(yuǎn),在黃岡東面。堂在大雪時(shí)建成,畫雪景于四壁,故名“雪堂”。臨皋:亭名,在黃岡南長(zhǎng)江邊上。蘇軾初到黃州時(shí)住在定惠院,不久就遷至臨皋亭。黃泥之坂:黃岡東面東坡附近的山坡叫“黃泥坂”。坂,斜坡,山坡。文言文為調(diào)整音節(jié),有時(shí)在一個(gè)名詞中增“之”字,如歐陽修的《晝錦堂記》:“乃作晝錦之堂于后圃!蹦救~:樹葉。木,本來是木本植物的總名,“喬木”“灌木”的“木”都是用的這個(gè)意思。后來多用“木”稱“木材”,而用本義是“樹立”的“樹”作木本植物的總名。行歌相答:邊行邊吟詩,互相唱和;且走且唱,互相酬答。已而:過了一會(huì)兒。如此良夜何:怎樣度過這個(gè)美好的夜晚呢?如……何,怎樣對(duì)待…… “如何”跟“奈何”差不多,都有“對(duì)待”“對(duì)付”的意思。今者薄暮:方才傍晚的時(shí)候。薄暮,太陽將落天快黑的時(shí)候。薄,迫,逼近。淞江之鱸:鱸魚是松江(現(xiàn)在屬上海)的名產(chǎn),體扁,嘴大,鱗細(xì),味鮮美,松小所產(chǎn)的鱸魚。這是有名的美味。顧安所得酒乎:但是從哪兒能弄到酒呢?顧,但是,可是。安所,何所,哪里。謀諸婦:謀之于妻,找妻子想辦法。諸,相當(dāng)于“之于”。斗:古代盛酒的器具。不時(shí)之須:隨時(shí)的需要。“須”通“需”。復(fù)游于赤壁之下:這是泛舟而游。下文“攝衣而上”是舍舟登陸,“反而登舟”是回到船上。斷岸千尺:江岸上山壁峭立,高達(dá)千尺。斷,阻斷,有“齊”的意思,這里形容山壁峭立的樣子。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣:才過了幾天啊,(眼前的江山明知是先前的江山,)而先前的景象再不能辨認(rèn)了。這話是聯(lián)系前次赤壁之游說的。前次游赤壁在“七月既望”,距離這次僅僅三個(gè)月,時(shí)間很短,所以說“曾日月之幾何”。前次所見的是“水光接天”,“萬頃茫然”,這次所見的是“斷岸千尺”“水落石出”,所以說“江山不可復(fù)識(shí)”。曾,才,剛剛。這樣用的“曾”常放在疑問句的句首!霸赵轮畮缀巍保簿褪恰霸鴰缀螘r(shí)”。

  予乃攝衣而上,履巉(chán)巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬(qiú)龍,攀棲鶻(hú)之危巢,俯馮(píng)夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。攝衣:提起衣襟攝,牽曳。履巉巖:登上險(xiǎn)峻的山崖。履,踐,踏。巉巖,險(xiǎn)峻的山石。披蒙茸:分開亂草。蒙茸,雜亂的叢草。踞:蹲或坐;⒈感嗡苹⒈纳绞。虬龍:指枝柯彎曲形似虬龍的樹木。虬,龍的一種。登虬龍是說游于樹林之間。棲鶻:睡在樹上的鶻。棲,鳥宿。鶻,意為隼,鷹的一種。俯馮夷之幽宮:低頭看水神馮夷的深宮。馮夷,水神。幽,深!芭蕳X之危巢,俯馮夷之幽宮”,這只是說,上登山的極高處,下臨江的極深處。劃然長(zhǎng)嘯:高聲長(zhǎng)嘯。劃有“裂”的意思,這里形容長(zhǎng)嘯的聲音。嘯,蹙口作聲。亦:這個(gè)“亦”字是承接上文“二客不能從”說的。上文說,游到奇險(xiǎn)處二客不能從;這里說,及至自己發(fā)聲長(zhǎng)嘯,也感到悲恐,再不能停留在山上了。悄然:靜默的樣子。肅然:因恐懼而收斂的樣子。留:停留。反:同“返”。返回。放:縱,遣。這里有任船飄蕩的意思。聽其所止而休焉:任憑那船停止在什么地方就在什么地方休息。

  時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞(gǎo)衣,戛(jiá)然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁(pián)躚(xiān),過臨皋(gāo)之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答!皢韬簦∴嫖!我知之矣。疇(chóu)昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤(wù)。開戶視之,不見其處。?四顧寂寥:向四外望去,寂寞空虛。橫江東來:橫穿大江上空從東飛來。玄裳縞衣:下服是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下服?c,白。衣,上衣。仙鶴身上的羽毛是白的,尾巴是黑的,所以這樣說。戛然:形容鶴雕一類的鳥高聲叫喚的聲音。如白居易《畫雕贊》“軒然將飛,戛然欲鳴!甭樱翰吝^。須臾客去,予亦就睡:這時(shí)的作者與客已經(jīng)舍舟登岸,客去而作者就寢于室內(nèi),看下文的“開戶”便明。羽衣翩仙:穿著羽衣(道士穿的用鳥羽制成的衣服),輕快地走著。翩仙,一作“蹁躚”。揖予:向我拱手施禮。俛:同“俯”,低頭。嗚呼噫嘻:這四個(gè)字都是嘆詞,也可以嗚呼,噫,嘻分開用,或者嗚呼,噫嘻分開用。疇昔之夜:昨天晚上。此語出于《禮記·檀弓》上篇“予疇昔之夜”。疇,語首助詞,沒有實(shí)在的意思。昔,昨。過我:從我這里經(jīng)過。非子也耶:不是你嗎?“也”在這里不表示意義,只起輔助語氣的作用。顧:回頭看。寤:覺,醒。

  宋代古詩詞《后赤壁賦》賞析

  是歲十月之望,步自雪堂,將歸于臨皋。二客從予過黃泥之坂。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網(wǎng)得魚,巨口細(xì)鱗,狀如松江之鱸。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時(shí)之需。”于是攜酒與魚,復(fù)游于赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復(fù)識(shí)矣。予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時(shí)夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長(zhǎng)鳴,掠予舟而西也。

  須臾客去,予亦就睡。夢(mèng)一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游樂乎?”問其姓名,俯而不答!皢韬!噫嘻!我知之矣。疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

  前雖都以秋江夜月為景,以客為陪襯,但后赤壁賦重在游、狀景,而前赤壁賦意在借景抒懷,闡發(fā)哲理。本文第一段,作者在月明風(fēng)清之夜,與客行歌相答。先有“有客無酒”、“有酒無肴”之憾,后有“攜酒與魚”而游之樂。行文在平緩舒展中有曲折起伏。第二段,從“江流有聲,斷岸千尺”的江岸夜景,寫到“履巉巖,披蒙茸……”的山崖險(xiǎn)情;從“曾日月之幾何而江水不可復(fù)識(shí)”的感嘆,到“悄然而悲,肅然而恐”的心情變化,極騰挪跌宕之姿。第三段,借孤鶴道士的夢(mèng)幻之境,表現(xiàn)曠然豁達(dá)的胸懷和慕仙出世的思想。

  《赤壁賦》分前后兩篇,珠聯(lián)璧合,渾然一體。文章通過同—地點(diǎn)(赤壁),同一方式(月夜泛舟飲酒),同—題材(大江高山清風(fēng)明月),反映了不同的時(shí)令季節(jié),描繪了不同的大自然景色,抒發(fā)了不同的情趣,表達(dá)了不同的主題。字字如畫,句句似詩,詩畫合一,情景交融,真是同工異曲,各有千秋。

  《后赤壁賦》是《前赤壁賦》的續(xù)篇,也可以說是姐妹篇。前賦主要是談玄說理,后賦卻是以敘事寫景為主;前賦描寫的是初秋的江上夜景,后賦則主要寫江岸上的活動(dòng),時(shí)間也移至孟冬;兩篇文章均以"賦"這種文體寫記游散文,一樣的赤壁景色,境界卻不相同,然而又都具詩情畫意。前賦是"清風(fēng)徐來,水波不興"、"白露橫江,水光接天",后賦則是"江流有聲,斷岸千尺,山高月小,水落石出"。不同季節(jié)的山水特征,在蘇軾筆下都得到了生動(dòng)、逼真的反映,都給人以壯闊而自然的美的享受。

  全文分為三個(gè)層次,第一層次寫泛游之前的活動(dòng),包括交待泛游時(shí)間、行程、同行者以及為泛游所作的準(zhǔn)備。寫初冬月夜之景與踏月之樂,既隱伏著游興,又很自然地引出了主客對(duì)話。面對(duì)著"月白風(fēng)清"的"如此良夜",又有良朋、佳肴與美酒,再游赤壁已勢(shì)在必行,不多的幾行文字,又寫了景,又?jǐn)⒘耸,又抒了情,三者融為一體,至此已可轉(zhuǎn)入正文,可東坡卻"節(jié)外生枝"地又插進(jìn)"歸而謀諸婦"幾句,不僅給文章增添生活氣息,而且使整段"鋪墊"文字更呈異采。

  第二層次乃是全文重心,純粹寫景的文字只有"江流有聲"四句,卻寫出赤壁的崖峭山高而空清月小、水濺流緩而石出有聲的初冬獨(dú)特夜景,從而誘發(fā)了主客棄舟登岸攀崖游山的雅興,這里,作者不吝筆墨地寫出了赤壁夜游的意境,安謐清幽、山川寒寂、"履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虬龍;攀西鵲之危巢,俯馮夷之幽宮",奇異驚險(xiǎn)的景物更令人心胸開闊、境界高遠(yuǎn)?墒,當(dāng)蘇軾獨(dú)自一人臨絕頂時(shí),那"劃然長(zhǎng)嘯,草木震動(dòng),山鳴谷應(yīng),風(fēng)起水涌"的場(chǎng)景又不能不使他產(chǎn)生凄清之情、憂懼之心,不得不返回舟中。文章寫到這里,又突起神來之筆,寫了一只孤鶴的"橫江東來"'、"戛然長(zhǎng)鳴"后擦舟西去,于是,已經(jīng)孤寂的作者更添悲憫,文章再起跌宕生姿的波瀾,還為下文寫夢(mèng)埋下了伏筆。

  最后,在結(jié)束全文的第三層,寫了游后入睡的.蘇子在夢(mèng)鄉(xiāng)中見到了曾經(jīng)化作孤鶴的道士,在"揖予"、"不答"、"顧笑"的神秘幻覺中,表露了作者本人出世入世思想矛盾所帶來的內(nèi)心苦悶。政治上屢屢失意的蘇軾很想從山水之樂中尋求超脫,結(jié)果非但無濟(jì)于事,反而給他心靈深處的創(chuàng)傷又添上新的哀痛。南柯一夢(mèng)后又回到了令人壓抑的現(xiàn)實(shí)。結(jié)尾八個(gè)字"開戶視之,不見其處"相當(dāng)迷茫,但還有雙關(guān)的含義,表面上像是夢(mèng)中的道士倏然不見了,更深的內(nèi)涵卻是"蘇子的前途、理想、追求、抱負(fù)又在哪里呢?

  文中寫蘇子獨(dú)自登山的情景,真是"句句如畫、字字似詩",通過夸張與渲染,使人有身臨其境之感。文中描寫江山勝景,色澤鮮明,帶有作者個(gè)人真摯的感情。巧用排比與對(duì)仗,又增添了文字的音樂感。讀起來更增一分情趣。但總的來說,后賦無論在思想上和藝術(shù)上都不及前賦。神秘色彩,消沉情緒與"賦"味較淡、"文"氣稍濃恐怕是遜色于前篇的主要原因。

  《后赤壁賦》作于蘇軾因"烏臺(tái)詩案"而被貶至黃州之時(shí),貶謫生涯使蘇軾更深刻地理解了社會(huì)和人生,也使他的創(chuàng)作更深刻地表現(xiàn)出內(nèi)心的情感波瀾!逗蟪啾谫x》沿用了賦體主客問答、抑客伸主的傳統(tǒng)格局,抒發(fā)了自己的人生哲學(xué),同時(shí)也描寫了長(zhǎng)江月夜的優(yōu)美景色。全文駢散并用,情景兼?zhèn)洌胺Q優(yōu)美的散文詩。不僅讓我們感到了作者高超的表達(dá)能力和語言技巧,文中的孤鶴形象更能夠讓我們感到超然物外的人生哲理。孤獨(dú)、寂寞、高貴、幽雅、超凡脫俗的孤鶴歷來便是道家的神物。乘鶴是道化升仙的標(biāo)志,蘇軾不僅借孤鶴以表達(dá)自己那種高貴幽雅、超凡脫俗、自由自在的心境,更表現(xiàn)了那種超越現(xiàn)實(shí)的痛苦遺世的精神。那我們就看看他在《后赤壁賦》中是如何將孤鶴的孤獨(dú)、寂寞、高貴、幽雅、超凡脫俗展現(xiàn)得淋漓盡致的。山石高峻怪異,既是對(duì)立、壓迫著他的自然力量,又象征了他積郁難消的苦悶之情。鶴則是這一苦悶孤獨(dú)情感的意象。歇于松柏,不作稻糧謀的孤鶴在蘇軾心中,就像在其他隱逸者的意中一樣,本是高蹈于世外的象征。蘇軾曾作《放鶴亭記》,以放鶴招鶴、與鶴共處來渲染內(nèi)心棄世的幽情,孤鶴的形象尤其為他所鐘愛。此際在蘇軾最感孤獨(dú)時(shí),忽然有一東來的孤鶴振翅橫江而掠過小舟西去。這只在暗夜獨(dú)飛,獨(dú)鳴的鶴是孤獨(dú)的,它可以蔚藉同樣感受狀態(tài)中的蘇子之心。因此與客不交一言的蘇子對(duì)它注意極深。而且它不僅是蘇子此際情懷的象征,也是七月之夜的道士形象新化。蘇軾以“疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶”的覺悟,聯(lián)想前來入夢(mèng)的道士,表明作者在這只孤鶴身上寄予了自己懷念故友之情。而道士的思想,原是蘇子思想中的一個(gè)側(cè)面,蘇子——孤鶴——道士的聯(lián)結(jié),暗示著蘇軾在精神上已歸向高蹈于世外的隱逸者!伴_戶視之,不見其處”結(jié)尾處寫自己夢(mèng)醒后開門尋找,夜色茫茫,不見孤鶴,也并無道士。一筆雙關(guān),余味深長(zhǎng)。將苦悶與希望糅合在詩化境界中。山形與鶴形,使蘇軾因自然的變化和人事的不諳的精神不適感,和在孤獨(dú)中向往自由的念頭找到了對(duì)應(yīng)。通觀全文,在我們的眼前自然就展現(xiàn)出了好一幅“水月禪境、山鶴幽鳴”的美景圖!

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇5

  赤壁賦分為四個(gè)部分。全文以主客問答的形式,在“河上的微風(fēng)”和“山中的明月”下,以“風(fēng)與月”為主題,以“山水”為線索,寫下風(fēng)景,展開討論。最后的解釋是我們?nèi)绾螒?yīng)對(duì)不斷變化的明星和事物;如何平靜而開放地度過短暫的一生。

  一般來說,第一段是對(duì)場(chǎng)景的描述,說明了撰寫本文的時(shí)間、地點(diǎn)和環(huán)境。想象一下遼闊的長(zhǎng)江,有一條孤舟,悠閑地乘風(fēng)而行。不久,一輪明月從東山升起,明亮的白色月光照亮了黑暗的河流。船上有兩個(gè)人站在船頭,在風(fēng)中喝酒。當(dāng)他們高興的時(shí)候,他們可以背誦《詩經(jīng)》中描寫月亮升起的句子。這一幕是否讓你感到快樂,并在不知不覺中被作者帶入了這個(gè)情境?

  我們常說喝酒令人愉快。酒能使人快樂。俗話說:";很難告訴你悠閑會(huì)面的美妙之處喝過同樣飲料的朋友可能更了解蘇軾當(dāng)時(shí)的心態(tài)。于是,他們?cè)诖仙细吲d地喝著酒,大聲地唱著歌。第二段從風(fēng)景轉(zhuǎn)到討論。與一般議論文不同的是,蘇軾一方面巧妙地在邏輯上拋出論題,另一方面又根據(jù)提出的問題形成了一種思辨性的討論。這種寫作方式將嚴(yán)肅的問題轉(zhuǎn)化為包羅萬象的談話。當(dāng)我們以后再讀這篇文章時(shí),我們不會(huì)感到無聊,而是會(huì)把我們的思想傳播到談話材料上,思考我的答案。

  赤壁有人。很難不去想那場(chǎng)壯麗的戰(zhàn)爭(zhēng)。我們不在乎蘇軾訪問的赤壁是否是一個(gè)古老的戰(zhàn)場(chǎng)。對(duì)宋朝的蘇軾來說,公元208年的赤壁之戰(zhàn)是800多年前發(fā)生的歷史事件。這樣,您可能沒有任何特定的概念。讓我們改變想法。明朝建立于我們現(xiàn)在生活的20xx年之后的xx年。因此,可以說宋朝的蘇軾看到了三國赤壁之戰(zhàn),這比我們現(xiàn)在看到的明朝的`建立還要遙遠(yuǎn)。

  比蘇軾早二三百年的唐代張若旭在《春江花月之夜》一文中說:;一代又一代的生命是無限的,河流和月亮只是年復(fù)一年的相似“當(dāng)時(shí)在赤壁的蘇軾也有這樣的心情。這就是為什么他問:“為什么”因?yàn)?00多年前曹孟德就在那里ī酒在河邊,舒奧格雷夫?qū)懺?但是現(xiàn)在,只有一輪明月和一艘孤獨(dú)的船,船上有兩個(gè)人喝酒聊天。

  客人這樣回答:“我不知道;這是一生的英雄,現(xiàn)在在哪里呢“像曹夢(mèng)德這樣在世界上生活了很長(zhǎng)時(shí)間的人,現(xiàn)在又回到了塵世,更不用說我們兩個(gè)無名的人了?”莊子的“自由旅行”“說到小年和大年,對(duì)于宇宙來說,我們的生命太短了,就像水中的一只蜉蝣,大海中的一滴水。你看,即使曹操消失了,流動(dòng)的長(zhǎng)江仍然是無盡的。月亮仍然懸在頭頂上。你怎么敢活得比天地還長(zhǎng)呢?

  從第二段末尾開始,對(duì)全文的討論進(jìn)入了一個(gè)深刻的“變化與不變”。在第二段中,客人拋出了他的觀點(diǎn),即生命短暫,轉(zhuǎn)瞬即逝。我們不能在永恒的天、地、山之間留下任何東西。這樣的哀嘆令人心酸。在第三段中,蘇軾擴(kuò)展了自己的觀點(diǎn),提出了另一種具有相對(duì)主義和辯證法的觀點(diǎn),即:;如果你從改變它的人的角度來看它,那么天堂和地球一次(z)ēNG)如果你不能從它不變的角度在瞬間看它,“既然你說時(shí)間已過,生活匆匆忙忙,為什么我們要把它與天、地、山相比呢?”

  從另一方面來說,這條河是無窮無盡的?梢哉f它一直在流動(dòng),這是一個(gè)絕對(duì)的運(yùn)動(dòng),但也可以認(rèn)為它總是在那里,這是相對(duì)靜止的。如果你從絕對(duì)運(yùn)動(dòng)的角度看問題,沒有什么會(huì)在一瞬間保持不變。正如古希臘哲學(xué)家赫拉克利特(Heraclitus)所說的那樣,“一個(gè)人不能兩次踏入同一條河。但如果你從一個(gè)相對(duì)靜態(tài)的角度來看,至少在我們生活的每一刻,我們都與天地萬物同在,因此沒有必要為生命的短暫而悲傷。

  關(guān)于“變化與不變性”的爭(zhēng)論一直是國內(nèi)外哲學(xué)家們討論的共同話題。在這部赤壁賦中,蘇軾不僅談到了我們?nèi)绾螒?yīng)對(duì)不斷變化的明星和事物Rdquo,這進(jìn)一步回答了在他看來,沒有必要浪費(fèi)時(shí)間和精力去擔(dān)心我們是否能活在和天堂一樣的年代,成為不朽的人。相反,我們應(yīng)該活在當(dāng)下。

  因?yàn)椴恍嗟腻e(cuò)覺,但這是貪婪。我們都知道,秦始皇想長(zhǎng)生不老,吃藥找仙島,因?yàn)樗潏D自己手中的至高無上的皇權(quán)。一旦人們有了貪婪,他們就會(huì)擔(dān)心得失。蘇軾告訴我們,世界上的一切都像河面上的微風(fēng),山上的月亮。只要你聽到和看到它們,它們就是你的。你為什么要自己拿呢?

  蘇軾的觀點(diǎn)與莊子的“無依無靠,逍遙自在”的觀點(diǎn)非常相似。佛語說:放下屠刀,成佛。事實(shí)上,這意味著打破我們心中的困擾。莊子主張只有“無所依靠”,才能真正做到無憂無慮。蘇軾也說過,你不必執(zhí)著于永恒或短暫,獲得或失去。只要你心胸開闊,心胸開闊,心平氣和,專注于當(dāng)下,你的胸膛里就會(huì)有清風(fēng)明月。用現(xiàn)在流行的話來說,你是一個(gè)內(nèi)心有大海的人。

  文章的對(duì)話部分非常精彩。后人也相信所謂的“客”是蘇軾心中的另一個(gè)自我。整篇文章都是以與他人交談為借口,說出內(nèi)心的兩種觀點(diǎn)。不管是什么,我們讀者都享受到了精神食糧。讀完全文,你能更好地理解蘇軾的魅力嗎?您是否對(duì)他的寫作風(fēng)格有更深刻的感受;做你應(yīng)該做的事,并且以“不超過”結(jié)束?

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇6

  無端受屈、含冤入獄的蘇軾,在“烏臺(tái)詩案”結(jié)案后不久,就被貶謫為黃州團(tuán)練副使,所幸的是黃州地方官吏欽慕他的為人與俊才,非但不加管束,還常常任他在管區(qū)內(nèi)縱情游山觀水,而情豪興逸的蘇東坡則每游一地必有詩文紀(jì)盛,《前赤壁賦》與《后赤壁賦》就是這一時(shí)期留下的不朽名篇。

  賦是介乎韻文與散文之間的一種文體,從戰(zhàn)國時(shí)荀卿的《賦管》創(chuàng)其名開始,先后出現(xiàn)了宏篇巨制的漢賦、駢偶講究的駢賦、格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)穆少x,至中唐以后,賦開始向散文化發(fā)展、杜牧的《阿房宮賦》可稱濫觴,歐陽修的《秋聲賦》己趨向成熟,蘇軾以橫溢的才華和杰出的創(chuàng)造力,進(jìn)一步兼取古文和賦的優(yōu)點(diǎn),用寫散文的手法作賦,他撰寫的前后兩篇《赤壁賦》自由流暢,似詩如畫,蘊(yùn)含深邃的哲理,把散文賦的寫作技巧發(fā)展到了爐火純青的境地。

  這篇《前赤壁賦》是韻文,從頭至尾換了十二次韻;像漢賦一樣,采用主客答問的方式來闡述作者的思想、認(rèn)識(shí);又似駢賦和律賦,行文之中常使用排比與對(duì)偶,具備了“賦”的基本特征,但它又不為“賦”這種文體所拘泥,多處運(yùn)用散文筆法,句式有時(shí)長(zhǎng)短、有時(shí)整齊,參差錯(cuò)落,可以稱得上是散韻巧妙結(jié)合、詩文和諧統(tǒng)一的佳篇,對(duì)辭賦體的發(fā)展與突破作出了巨大了貢獻(xiàn)。

  以往的游記散文,大多以紀(jì)游寫景或于紀(jì)游中借景抒情為主,而東坡的不少散文,卻開創(chuàng)了一種新的寫法。在這些文章中,作者并不著意寫景,而是以闡明哲理,發(fā)表議論為主,借題發(fā)揮,借景立論的`獨(dú)特風(fēng)貌貫串于字里行間。《前赤壁賦》就是這種新型游記的一篇代表作。

  宋神宗元豐五年(1082),也就是蘇軾謫居黃州的第三年初秋,他與朋友駕一葉小舟,來到黃岡赤壁下的長(zhǎng)江中賞月游玩,明月一輪映于波平浪靜的江面,送爽的清風(fēng)徐徐吹來,茫茫白露布滿大江,水光山色與中天夜月相輝映,主客對(duì)酌于舟中,酒酣耳熱后和著凄愴的洞簫聲扣舷而歌,然后又從如怨如慕、如泣如訴的簫聲中引出客人思古之幽傷和對(duì)人生如寄的慨嘆,文章也就此由情入理,由感情的抒發(fā)到哲理的暢達(dá),進(jìn)而以蘇子的對(duì)答把全文的主旨表露出來,“變”與“不變”的理論和“物各有主”的觀點(diǎn)好似一劑解脫“愀然”的靈丹妙藥,使客人終于“喜而笑”。

  《前赤壁賦》通篇以景來貫串,“風(fēng)”和“月”是主景,“山”和“水”輔之,全文緊扣風(fēng)、月來展開描寫與議論。以風(fēng)、月之景開卷,又于文中反復(fù)再現(xiàn)風(fēng)、月現(xiàn)象。歌中的“擊空明兮訴流光”則是由景入論的轉(zhuǎn)折?偷膫衅鹩诓懿俚摹霸旅餍窍 保K于“抱明月而長(zhǎng)終”、“托遺響于悲風(fēng)”的悲哀,仍然不離“風(fēng)”、“月”二字。蘇子的答對(duì),亦從清風(fēng)、明月入論:

  惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子所共適。

  景物的連貫,不僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體,精湛縝密,而且還溝通了全篇的感情脈絡(luò),起伏變化。起始時(shí)寫景,是作者曠達(dá)、樂觀情狀的外觀;“扣舷而歇之”則是因“空明”、“流光”之景而生,由“樂甚”向“愀然”的過渡;客人寄悲哀于風(fēng)月,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極;最后仍是從眼前的明月、清風(fēng)引出對(duì)萬物變異、人生哲理的議論,從而消釋了心中感傷。景物的反復(fù)穿插,絲毫沒有給人以重復(fù)拖沓的感覺,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長(zhǎng)的同時(shí)再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過程,最終達(dá)到了全文詩情畫意與議論理趣的完美統(tǒng)一。

  之所以說《前赤壁賦》是蘇軾散文的代表作,是因?yàn)檫@篇文章幾乎包攬了蘇文的主要風(fēng)格特點(diǎn)。宋元明清以來,不少文人紛紛指出,蘇文的風(fēng)格是“如潮”、是“博”,也有的說是“汗漫”,是“暢達(dá)”,是“一瀉千里、純以氣勝”,確實(shí)都很有道理,但又都不夠全面、確切。從《前赤壁賦》來看,蘇文的風(fēng)格乃是一種自由豪放,恣肆雄健的陽剛之美。文中無論說理,還是敘事、抒情,都能“隨物賦形”、窮形盡相,寫歡快時(shí)可以羽化登仙、飄然世外;述哀傷時(shí),又能拿動(dòng)蛟龍、泣嫠婦作比;而蘇文的舒卷自如、活潑流暢,在《前赤壁賦》中也不難發(fā)現(xiàn),像“方其破荊州,下江陵,順流而東也,舢艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也;,而今安在哉!”這樣的句子真是一氣呵成,發(fā)員“行云流水”,揮灑自如。至于語言的精練生動(dòng)、詞簡(jiǎn)情真,就更是可以在文章中信手舉來,毫不費(fèi)力!芭腔灿诙放Vg”的“徘徊”,“渺滄海之一粟”的“渺”,都是一字千鈞,讀來似鏗鏘作金石聲!肚俺啾谫x》一文還充分體現(xiàn)了蘇軾散文自然本色、平易明暢的特色,那種純真自然之美給古入今來的無數(shù)讀者帶來了多么難忘的藝術(shù)享受。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇7

  《赤壁賦》是蘇軾人生的一個(gè)分水嶺,是蘇軾思想成熟的一個(gè)重要里程碑。

  元豐三年(公元1080年),因”烏臺(tái)詩案”,蘇軾被貶黃州。為了排遣內(nèi)心的苦悶,他除了禮佛參禪,就去赤壁磯頭欣賞自然,暢游長(zhǎng)江。佛道思想的影響、天地靈氣的啟迪與對(duì)歷史人物的深思,使蘇子逐漸走出心靈的陰霾。而其重要的標(biāo)志,就是這篇震爍古今的名篇──《赤壁賦》。

  文章開篇描述一幅如詩如畫的月夜秋江美景:涼爽的秋風(fēng)徐徐吹來,江面上蕩起漾漾的微波,一輪明月從東山冉冉升起,月光下的薄霧如輕紗般籠罩在江面上,水天一色,浩浩渺渺,茫無際涯。應(yīng)對(duì)迷人的景色,作者忘情地投身于大自然的懷抱,情個(gè)自禁地“舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章”。人間的一切煩惱、個(gè)人的不幸遭遇都一下子拋于腦后,他進(jìn)人到一種飄飄欲仙的陶醉狀態(tài),“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”。

  而正當(dāng)“飲酒樂甚”的時(shí)候,簫聲響起。這“如怨如慕,如泣如訴”的簫聲,其實(shí)正是蘇軾心跡的折射。作者忘情于月夜秋江,但沒有忘身。“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮于懷,望美人兮天一方!薄肮痂薄疤m槳”是文人的自喻,“美人”是夢(mèng)想君主的象征。蘇軾“扣舷而歌”的喜悅背后隱藏著一抹哀愁──一個(gè)不被重用反遭迫害的落魄文人的幽怨。借客之簫聲,他奏響了一支哀婉、凄切的心曲,“余音裊裊,不絕如縷”,如潛蛟舞于幽壑,如嫠婦泣于孤舟,從而給原本優(yōu)美的景色涂上一層淡淡的悲哀,為下文的主客問答奠定了基調(diào)。

  值得注意的是,賦文中的主客未必是兩人,問答本身興許就是蘇軾內(nèi)心的自我剖白。此時(shí)此景,作者“精騖八極,心游萬仞”,從眼前的赤壁,聯(lián)想到三國的曹操,其用意頗深。曹操“固一世之雄”,曾“破荊州”“下江陵”,曾“釃酒臨江”“橫槊賦詩”,結(jié)果不也有“困于周郎”之時(shí)“而今安在哉”兩相比較,自我可是一個(gè)“漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬”的官宦小吏,曹公的身份、功業(yè)與自我可謂判若云泥。突然間,蘇軾意識(shí)到了自我的'“渺小”,仿佛一個(gè)寄生在天地之間小蟲兒……字里行間,雖流露出人生短暫的思想,而實(shí)質(zhì)卻是其心理變化的一個(gè)轉(zhuǎn)折──消極的思想深處正在醞釀“挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終”的內(nèi)心騷動(dòng)。只是,這“飛仙”與“明月”并非什么“求仙隱逸”,而是文人早年“忠君報(bào)國、經(jīng)世濟(jì)時(shí)”的夢(mèng)想!爸豢珊躞E得”,蘇軾此時(shí)才恍然明白,當(dāng)年進(jìn)諫神宗皇帝所說的“欲速則不達(dá)”正印證在了自我的身上。

  “客亦知夫水與月乎”接下來的這段精辟的闡述,可說是蘇軾走出其心靈陰霾的真實(shí)寫照。透過對(duì)水與月“逝者如斯”“盈虛如彼”的深刻觀照,作者捕捉到“自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也”的生命本真。于是“哀吾生之須臾”沒有了,“羨長(zhǎng)江之無窮”消失了。他最終徹底頓悟“天地之間,物各有主。茍非吾之所有,雖一毫而莫取”。多么開闊的胸襟!多么曠達(dá)的精神!跳出心靈煉獄的蘇軾開始盡情享受“江上之清風(fēng)”與“山間之明月”……你瞧,這就是陰霾散盡的蘇軾,“洗盞更酌,肴核既盡,杯盤狼藉”;這就是跳出煉獄的蘇軾,“相與枕藉乎舟中,不知東方之既白”。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇8

  《赤壁賦》是一篇膾炙人口的美文,對(duì)于相當(dāng)一部分學(xué)生來說,這篇賦是有很大難度的。也許因?yàn)楣沤裾Z言的流變,時(shí)空的阻隔,遮蔽了探尋的雙眼,深玄的人生哲理更讓閱歷簡(jiǎn)單的學(xué)生敬而遠(yuǎn)之,逡巡眺望,難以盡情領(lǐng)略無限風(fēng)光。文學(xué)即人學(xué),詩文就是作家特定時(shí)代的`心靈產(chǎn)物,更是一種文化的體現(xiàn),若缺少對(duì)心靈的扣問,豈能是真正的閱讀!此賦反映了蘇軾從1080年初貶黃州到1082年秋游赤壁創(chuàng)作此賦期間情感思想起伏變化,課文則是這條線上的一個(gè)點(diǎn)。讓學(xué)生切實(shí)感悟到蘇軾“入世不能,出世不忍”的復(fù)雜情感,就成了教師必須應(yīng)對(duì)和解決的問題。經(jīng)過再三斟酌,決定以詩歌情感為抓手,教學(xué)重心定位為情感的變化及誘因,體悟蘇軾的心路歷程,對(duì)蘇軾的思想進(jìn)行由點(diǎn)到面的把握、由表入里的挖掘,從文本內(nèi)部延展到文本之外,整體把握與綜合研討并行。讓“情感變化”這條線索不僅僅統(tǒng)領(lǐng)全文的資料,并且貫穿教學(xué)流程,簡(jiǎn)便地化解了教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn),可謂牽一“情”而動(dòng)全身。教學(xué)主題的集中,既便于開放中的約束,又利于規(guī)范后的提升,保障了課堂效率。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇9

  《赤壁賦》通篇以景來貫串,"風(fēng)"和"月"是主景,"山"和"水"輔之,全文緊扣風(fēng)、月來展開描述與議論。以風(fēng)、月之景開卷,又于文中反復(fù)再現(xiàn)風(fēng)、月形象。歌中的"擊空明兮溯流光"則是由景入論的轉(zhuǎn)折。客的傷感起于曹操的"月明星稀",最終"抱明月而長(zhǎng)終"、"托遺響于悲風(fēng)"的悲哀,仍然不離"風(fēng)"、"月"二字。蘇子的對(duì)答,亦從清風(fēng)、明月入論:

  惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。

  景物的連貫,不僅僅在結(jié)構(gòu)上使全文儼然一體,精湛縝密,并且還溝通了全篇的感情脈絡(luò),起伏變化。起始時(shí)寫景,是作者曠達(dá)、樂觀情狀的外觀;"扣舷而歌之"則是因"空明"、"流光"之景而生,由"樂甚"向"愀然"的過渡;客人寄悲哀于風(fēng)月,情緒轉(zhuǎn)入低沉消極;最終仍是從眼前的明月、清風(fēng)引出對(duì)萬物變異、人生哲理的議論,從而消釋了心中的感傷。景物的反復(fù)穿插,絲毫沒有給人以重復(fù)拖沓的感覺,反而在表現(xiàn)人物悲與喜的消長(zhǎng)的同時(shí)再現(xiàn)了作者矛盾心理的變化過程,最終到達(dá)了全文詩情畫意與議論理趣的`完美統(tǒng)一。

  全文借景取理,依理述志。通篇以景來貫串,風(fēng)和月是主景,山和水輔之。作者抓住風(fēng)和月展開描述與議論。文章分三層來表現(xiàn)作者復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界:首先寫月夜泛舟大江,飲酒賦詩,使人沉浸在完美景色之中而忘懷世俗的歡樂心境;再從憑吊歷史人物的興亡,感到人生短促,變動(dòng)不居,因而跌入現(xiàn)實(shí)的苦悶;最終闡發(fā)變與不變的哲理,申述人類和萬物同樣是永久地存在,表現(xiàn)了曠達(dá)樂觀的人生態(tài)度。寫景、抒情、說理到達(dá)了水乳交融的程度。

  之所以說《赤壁賦》是蘇軾散文的代表作,是因?yàn)檫@篇文章幾乎包攬了蘇文的主要風(fēng)格特點(diǎn)。宋元明清以來,不少文人紛紛指出,蘇文的風(fēng)格是"如潮"、是"博",也有的說是"汗漫",是"暢達(dá)",是"一瀉千里、純以氣勝",確實(shí)都很有道理,但又都不夠全面、確切。從《赤壁賦》來看,蘇文的風(fēng)格乃是一種自由豪放,恣肆雄健的陽剛之美。文中無論說理,還是敘事、抒情,都能"隨物賦形"、窮形盡相,寫歡快時(shí)能夠羽化登仙、飄然世外;述哀傷時(shí),又能拿動(dòng)蛟龍、泣嫠婦作比;而蘇文的舒卷自如、活潑流暢,在《赤壁賦》中也不難發(fā)現(xiàn),像"方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉!"這樣的句子真是一氣呵成,如同“行云流水”,揮灑自如。至于語言的精練生動(dòng)、詞簡(jiǎn)情真,就更是能夠在文章中信手舉來,毫不費(fèi)力!芭腔灿诙放Vg”的“徘徊”;“渺滄海之一粟”的“渺”,都是一字千鈞,讀來似鏗鏘作金石聲。《赤壁賦》一文還充分體現(xiàn)了蘇軾散文自然本色、平易明暢的特色,那種純真自然之美給古往今來的無數(shù)讀者帶來了多么難忘的藝術(shù)享受。

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇10

  蘇軾是宋代的文學(xué)大家,他的文學(xué)主張及其創(chuàng)作實(shí)踐。至今深深地影響著我國的文壇,他的詩文作品屢屢被選為我國中小學(xué)語文教材之中。自小學(xué),初中,高中乃至大學(xué),他的詩文都深受執(zhí)教者和受教者的喜愛。這種現(xiàn)象,在我國歷代作家中。是少有鮮聞的。譬如屈原,其作品意義深遠(yuǎn),影響亦大,但由于與現(xiàn)讀者隔膜濛遠(yuǎn),難以理解,所以其受歡迎的程度自然就低,其余還有那種應(yīng)付之作,因某一特定原因硬塞進(jìn)教材的,自然就更不可用于而語了。當(dāng)然,我國的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)博大情深,深受人民喜愛的作家作品。如繁星翰海。但親切如蘇軾者,亦不為多。

  現(xiàn)行高中語文教材,雖經(jīng)過各方討論、論證,專家和權(quán)威部門審定,又有多篇蘇軾詩文選入,此亦可證明蘇軾詩文之不朽!

  高中語文必修一第六課,是蘇軾的《前赤壁賦》,課文題為《赤壁賦》,只在課文注釋中標(biāo)明,此賦為《前赤壁賦》。蘇軾的前后《赤壁賦》都是蘇軾游記文中的精品、極品其文學(xué)價(jià)值極高,實(shí)為我國古代游記文學(xué)的經(jīng)典之作。

  前后《赤壁賦》均創(chuàng)作于蘇軾因“烏臺(tái)詩案”謫居黃州期間,兩文都體現(xiàn)了作者不因遭受政治迫害而萎靡消沉,而是灑脫飄然,寄豪情于山水,蕩胸臆于自然。

  《前赤壁賦》(即高中語文教材必修一所題《赤壁賦》,下文亦同)記敘了作者攜客于元豐五年(公元1082年)農(nóng)歷七月十六日夜游赤壁的情景,文章起筆不凡,一篇敘事寫景之文,寫的如此清新優(yōu)美,情韻動(dòng)人,不愧為名家大手筆。

  文章先交代時(shí)間、地點(diǎn)和人物,接著寫作者與客夜泛舟于赤壁的所見所感。作者運(yùn)用白描的手法,將“清風(fēng)徐來,水波不興”“日出于東山之上,徘徊于斗牛之間”,“白露橫江,水光接天”的江景,巧妙的組成一幅生動(dòng)真切的畫面。今人讀來,猶有身臨其境之感!接著,作者用極富浪漫色彩的筆調(diào),抒寫了自己與客夜的感受:“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙!敝挥酗h逸灑脫之人,才能領(lǐng)悟此景,也只有豁達(dá)脫俗之人才會(huì)有此感受,千年蘇軾,真是不虛此行此游,其后情景定然更為精彩!

  有景如此,對(duì)景高歌,方為樂事。中國古代的文豪,大多與酒結(jié)下了深厚的淵源,曹操不是“對(duì)酒當(dāng)歌”么,陶淵明不是“把酒東籬下”而“悠然見南山”么?還有李白“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”。

  蘇軾自然是不會(huì)例外的,“于是飲酒樂甚,扣船而歌之”。真乃神仙胸襟,好不令人神馳心漾!而后且飲且歌,歌詞清麗,而客又吹洞蕭而和之,真是良辰美景,詩酒興會(huì),樂亦無窮也。然而作者筆鋒一轉(zhuǎn),巧妙地將樂轉(zhuǎn)入悲來:“洞蕭其聲鳴鳴然,如怨如慕,如泣如訴、余音裊裊,不絕如縷。”洞蕭之聲渾厚低沉,本是其音色特征,所以由此轉(zhuǎn)悲,實(shí)屬意外之自然。此時(shí)作者又以夸張之筆,對(duì)舉之句,極寫了洞蕭之悲的感染力:“舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦!

  文中洞蕭之聲悲,實(shí)則暗喻作者心中之憾,此乃作者因“烏臺(tái)詩案”負(fù)“莫須有”之罪名,被貶謫黃州,使其雄才難展,壯志難酬,對(duì)一個(gè)“此心耿耿,歸于憂國”的有志有才之人來說,實(shí)是人生之大憾。憾則憾矣,但作者并不因此消沉,而是積極的自為開脫,保持樂觀的心態(tài),因此也就有了下文的與客對(duì)話;作者問蕭聲悲的原因:“何為其然也”客人對(duì)“悲”的'解釋:一是想到當(dāng)年赤壁之站的風(fēng)云人物都已一去不返,何況我輩等閑之人呢?二是廣闊的天地和悠悠不盡的長(zhǎng)江而感到人生之渺小與短促,于是乎,悲從中來。這段客人的答話,其實(shí)是作者政治上失意后所產(chǎn)生的人生無常的消極情緒的真實(shí)流露。這樣說來,似乎與前文有些矛盾,其實(shí)不然,蘇軾睿智之人,七情六欲自然豐富于常人,對(duì)景生情,觸發(fā)因政治失意而產(chǎn)生的一時(shí)消極情緒,亦屬自然。最為可貴的是,他能從此消極情緒跳出來,轉(zhuǎn)入理智和超然。此段文字,文氣充沛,感情深沉,為逼出下文主人對(duì)客人的勸慰作了充分的準(zhǔn)備。

  于是也有順理成章地有了下文主人對(duì)客人的勸慰,著重的表現(xiàn)了作者“變”與“不變”的相對(duì)主義理論和“物各有主”的觀念,這是全文的主旨所在,這其中,雖然有作者縱情山水與世無爭(zhēng)的消極思想,但更主要的是一種曠達(dá),一種灑脫,一種理智和超然,這實(shí)在是常人難及的,人們常說,人生不如意者常十八九。盡人事而順自然,這實(shí)在是一種大徹悟、大智慧。正因?yàn)樘K軾如此,方成就了千古文豪!直到今天,這依然是值得我們學(xué)習(xí)借鑒的。最后一段,文章以主客開懷暢飲,由悲傷又轉(zhuǎn)到了快樂,和文章開頭相呼應(yīng)。

  總覽全文,通篇緊緊圍繞著明月江水之景,進(jìn)行敘述、描寫和議論,在敘述中議論,使文章富有思致和理趣,在敘事、描寫、議論抒情,使文章情趣頓生,使全文達(dá)到了情、景、理的完美而和諧的統(tǒng)一。同時(shí)文學(xué)構(gòu)思新穎,層次井然,波瀾起伏,首尾呼應(yīng),奔放而又自然,流暢而富于變化,情景交融,如詩如畫,極富美感,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力!

  赤壁賦經(jīng)典賞析 篇11

  這篇賦以游賞山水為題材,全文共分五段。開頭一段先交代游賞方式、時(shí)間、地點(diǎn)和人物:“壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下!狈绞绞恰胺褐邸,時(shí)間是“七月既望”,于是才有后文關(guān)于江水、月亮的描述、議論;地點(diǎn)是“赤壁之下”,于是才有后文關(guān)于三國歷史的追敘與聯(lián)想;人物是“蘇子與客”,于是才有后文關(guān)于宇宙人生見解的雙方對(duì)話。這幾句看去像一般游記文的尋常格套,卻并非可有可無的閑筆。作了這樣的交代之后,下頭之后總寫游地的優(yōu)美景色與游人的歡快心境。扣著“泛舟”二字,寫水兼寫風(fēng):“清風(fēng)徐來,水波不興!焙(jiǎn)短二句,描繪出秋江的爽朗和澄凈,這也正是游人悠然自得,怡然自樂的內(nèi)心寫照?壑捌咴录韧痹賹懺拢骸芭e酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。”一邊舉起酒杯,與客共飲這秋江之酒,一邊引吭高歌,吟唱古代詠月的詩篇!懊髟轮姟薄榜厚恢隆保浮对娊(jīng)·陳風(fēng)》里《月出》詩的第一章:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮!边@章詩描述詩人看到明亮月光下美人嬌好的容貌和幽閑的體態(tài),引起感情上的愛慕向往和煩悶不安。吟唱這樣的詩,除了引出下文作者自歌“望美人”之外,在那里還有以“月出皎兮”召喚月亮飛臨的用意。果然,一輪明月,冉冉升起了:“少

  焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間!倍放1臼莾蓚(gè)星宿的名稱,那里泛指夜空中少數(shù)明亮的星點(diǎn)!芭腔病倍,不只寫出月亮令人不易覺察的緩慢移動(dòng),逼真?zhèn)魃瘢⑶覍懗霰徽賳境鰜淼脑铝翆?duì)于游人的依依眷戀,脈脈含情,實(shí)際上乃是游人即作者對(duì)于冰清玉潔的月亮的無限愉悅。這時(shí),在皎潔的月光的輝耀之下,秋江的夜色便歷歷在目了。你看,“白露橫江,水光接天”,那茫茫的霧氣、茫茫的江水、茫茫的夜空,經(jīng)過月亮的銀輝的浸染,顯得浩瀚無邊,渾然一片;游人的心境也隨之疏朗、開闊,無拘無束,因而不由得“縱一葦之所如,凌萬頃之茫然”,就是說,任憑一葉扁舟隨意漂蕩,在“水波不興”的遼闊江面上自由來去。那里雖然回應(yīng)到開頭的“泛舟”二字,可是游人所感受到的,倒不像坐臥舟中、漂游江上,而是仿佛在浩蕩的太空中乘風(fēng)飛行,毫無阻礙,簡(jiǎn)直就要遠(yuǎn)離人世,悠悠忽忽地升入仙界里去了,所謂“浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙”。

  這開頭一段,寫“泛舟游于赤壁之下”,投入大自然的懷抱,盡情領(lǐng)略秋江夜色之美。清風(fēng)、白露、高山、流水,再加上月色、天光,完全足以供人賞心悅目,作者也確乎陶醉于其中,以致感到進(jìn)入了“羽化而登仙”的境界,而讀者又經(jīng)過作者這樣精彩的描述,有如親臨其地,與作者同享那“泛舟游于赤壁之下”時(shí)的良辰美景。通篇《前赤壁賦》真正描述“泛舟”游賞景物的,也主要是這開頭一段,它正面寫了一個(gè)“樂”字。

  之后第2段是過渡的部分,起著承上啟下的作用。所謂承上,就是繼續(xù)描述“泛舟”時(shí)的歡快心境!坝谑秋嬀茦飞酢币痪,點(diǎn)出“樂”字!皹贰苯琛熬啤眮碇d,“酒”又增添“樂”趣。古人往往“痛飲”伴隨以“狂歌”,作者在“飲酒樂甚”之后自然也情不自禁地“扣舷而歌之”了。比“舉酒屬客”進(jìn)了一步,是“飲酒樂甚”;比“誦明月之詩,歌窈窕之章”進(jìn)了一步,是“扣舷而歌之”,唱自我即興所作的歌詞。這種深入一層的寫法,并非僅僅為突出“泛舟”時(shí)的歡快心境,還主要是為反迭下文感情的變化,以引出一番議論。關(guān)鍵在“扣舷而歌”的歌詞。歌詞是:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮余懷,望美人兮天一方!薄懊廊恕敝杆鶅A心的對(duì)象,代表一種夢(mèng)想的追求。歌詞顯然是從《月出》一詩生發(fā)而來!傲鞴狻,指江面上閃爍蕩漾的月光,不就是“月出皎兮”嗎“美人”,即心上的漂亮的人兒,不就是“佼人僚兮,舒窈糾兮”嗎“渺渺兮余懷”,表現(xiàn)臨風(fēng)悵惘,思緒黯然,不就是“勞心悄兮”嗎但這歌詞與單純的民間情歌已有不一樣,它所表現(xiàn)的是政治感慨,是作者在遭受貶謫之后,仍然堅(jiān)持對(duì)生活的執(zhí)著態(tài)度,堅(jiān)持對(duì)朝廷政事的關(guān)切,而不甘沉淪。這在作者的也寫游賞赤壁的《念奴嬌》詞中,贊美年輕有為的“三國周郎”感嘆自我“早生華發(fā)”,就表現(xiàn)得更為明確?墒,“擊空明兮溯流光”,看到江水之闊,應(yīng)對(duì)宇宙之大,難免產(chǎn)生知音何處之感,而發(fā)出天各一方之嘆。在游賞之“樂”當(dāng)中,已然包含著淡淡的哀愁了。對(duì)于蘇軾在歌詞中表現(xiàn)的這種政治感慨,他人是未必能了解、體會(huì)的。“客有吹洞簫者,倚歌而和之”,這位為蘇軾歌唱伴奏的客,正是按照他自我的感受吹簫的,因而那簫聲就別是一種悲涼幽怨的調(diào)子;“其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦!币磺春,凄切宛轉(zhuǎn),竟然引得潛藏在洞壑里的蛟龍都難以寧靜而舞動(dòng)起來,引得獨(dú)處孤舟的寡婦不由得感傷身世而哀哀哭泣。蘇軾借助于夸張、想像,運(yùn)用精細(xì)的刻畫和生動(dòng)的比喻,把洞簫那種悲咽低回的哀音表現(xiàn)得十分形象、真切,使人如聞其聲,幾乎也要凄然下淚。這簫聲,當(dāng)然與“飲酒樂甚”的氣氛很不協(xié)調(diào),并且當(dāng)然要引起蘇軾的驚訝!疤K子愀然,正襟危坐而問客曰:‘何為其然也’”蘇軾鄭重其事地向客詢問,于是由客的回答帶出這篇賦的第三段文字來,這就是啟下。承上寫“樂”,啟下寫“悲”。第3段經(jīng)過“客曰”,從反面揭示一個(gè)“悲”字。

  客之所以“悲”,在觸景傷懷,有感于人生短促。眼之所見,是“月出于東山之上,徘徊于斗牛之間”,這很容易聯(lián)想到曹操的`詩句,所以說“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩乎”并且,身之所在,又正是曹操賦詩的長(zhǎng)江赤壁,這自然會(huì)進(jìn)一步聯(lián)想到赤壁之戰(zhàn),所以說“西望夏口,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非曹孟德之困于周郎者乎”三國時(shí)期的赤壁之戰(zhàn)發(fā)生在此刻湖北武昌西、嘉魚東北的赤磯山,一說在蒲圻西北的赤壁山,總之,不在黃岡的赤壁。蘇軾可是是因?yàn)榈孛嗤阈攀帜閬沓鲋涂,寄托遐想,抒發(fā)感慨,并非對(duì)于歷史無知。他在《念奴嬌》詞里就說:“故壘西邊,人道是三國周郎赤壁!彼^“人道是”,即在證明原屬傳聞,實(shí)無依據(jù)。在那里,借著景物、地區(qū)的關(guān)合,從客的口中,用曹操這個(gè)歷史人物來感嘆現(xiàn)實(shí)人生。景物還是曹詩中所描繪的情狀,地區(qū)還是曹操以往賦詩之后又被周瑜戰(zhàn)敗的處所,底下就有一個(gè)問題:當(dāng)時(shí)不可一世的曹操此刻哪兒去了呢“方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉”曹操在建安十三年七月,擊走劉備,攻破荊州,又率領(lǐng)浩浩蕩蕩的軍隊(duì),沿江而下,戰(zhàn)艦千里相連,戰(zhàn)旗遮天蔽日。他志得意滿,趾高氣揚(yáng),

  在船頭對(duì)江飲酒,橫握長(zhǎng)矛朗吟自我的詩篇。這么個(gè)“一世之雄”,尚且隨著“大江東去”而銷聲匿跡,那么,默默無聞的平庸之輩就更連影子都不曾晃動(dòng)一下便悄然消失了。所以客說:“況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟!笨驼J(rèn)為他和蘇軾既不在中央朝廷,又不在地方官署,談不到政治上有何作為,事業(yè)上有何建樹,只可是在江岸水洲,過著漁父樵夫的生活,魚蝦是伴侶,麋鹿當(dāng)友人,劃著小船,舉杯相勸,那微不足道的生命,簡(jiǎn)直短促得像永恒天地里僅能活幾個(gè)小時(shí)的蜉蝣,渺小得像茫茫大海里一顆絲毫也不顯眼的米粒。這樣就連同曹操都不能相比了。客再回到眼前所見的長(zhǎng)江、月亮,推廣開去,把人生與宇宙加以對(duì)照,一方面“哀吾生之須臾”,另一方面“羨長(zhǎng)江之無窮”,進(jìn)而期望“挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終”,即與仙人相交,與月亮同在?墒,“知不可乎驟得”,那本是不切實(shí)際的空想,因而憂傷愁苦,并把這憂傷愁苦經(jīng)過冷清秋風(fēng)里的簫聲傳達(dá)出來,“托遺響于悲風(fēng)”,點(diǎn)出了“悲”字。

  第3段所寫客的回答,表現(xiàn)一種消極的社會(huì)人生觀點(diǎn)和虛無主義思想。把人類社會(huì)同宇宙自然對(duì)立起來,又把個(gè)體的人同社會(huì)整體加以分割,那當(dāng)然看不到全部歷史舞臺(tái)上威武雄壯的戲劇的持續(xù)演出,也看不到人類雖然依靠自然但更要改造自然的能動(dòng)性和創(chuàng)造力,這就是悲觀厭世或消極出世思想的認(rèn)識(shí)論根源。對(duì)于封建社會(huì)的文人士大夫來說,當(dāng)他們政治失意或生活上遇到挫折的時(shí)候,往往就陷入這樣的苦悶與迷惘。蘇軾也是如此?偷幕卮,其實(shí)正是蘇軾自我貶謫黃州后思想感情的一個(gè)方面。《念奴嬌》詞不也是說“人生如夢(mèng)”嗎而這樣的思想感情,作為社會(huì)人生的抽象認(rèn)識(shí),卻被蘇軾結(jié)合著景物地區(qū)的特征,從歷史到現(xiàn)實(shí),從具體到一般,用詩一般的語言表現(xiàn)出來,使讀者一點(diǎn)也不感到有任何枯燥的說教意味。更為重要的是蘇軾同樣結(jié)合著景物、地區(qū)的特征,同樣用詩一般的語言,批評(píng)了客的回答,表現(xiàn)了蘇軾當(dāng)時(shí)思想感情的另一個(gè)主導(dǎo)方面,全文至此遂以“蘇子曰”開始而進(jìn)入第4段。

  因?yàn)榭驮硎尽傲w長(zhǎng)江之無窮”,又期望“抱明月而長(zhǎng)終”,所以蘇軾還是拾取眼前景物,從地面上的江水和天空里的月亮說起:“客亦知夫水與月乎”這一句仿佛京劇行腔中的“導(dǎo)板”,將引出一節(jié)精彩的唱段,而那種疑問式的語調(diào)則又證明客其實(shí)不能從江水、月亮得出關(guān)于短暫與永恒這一哲學(xué)范疇的正確認(rèn)識(shí)。關(guān)于江水,蘇軾認(rèn)為“逝者如斯,而未嘗往也”,意思是江水不舍晝夜地滔滔流去,作為某一段江水,確乎從那里消失了,而作為整個(gè)江水,則始終長(zhǎng)流不絕,所以能夠說“未嘗往也”。關(guān)于月亮,蘇軾認(rèn)為“盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也”,意思是月亮有時(shí)圓滿,有時(shí)缺損,但它缺了之后又恢復(fù)圓,這樣周而復(fù)始,終究無所增減,所以能夠說“莫消長(zhǎng)也”。列舉江水、月亮說明去留、增減的辯證關(guān)系,作者再歸納到一般的認(rèn)識(shí)原理:“蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也!本褪钦f,變與不變,無論宇宙還是人生,都是相對(duì)的。如果從變的角度來看,豈但人生百年,頃刻即逝,就是向來認(rèn)定的天長(zhǎng)地久,其實(shí)也是連一眨眼的工夫都不曾堅(jiān)持常態(tài);而如果從不變的角度來看,則宇宙萬物固然無窮無盡,其實(shí)人生也一樣綿延不息。所以,對(duì)人生而言,那天地宇宙萬事萬物,“而又何羨乎”自然也

  不必“哀吾生之須臾”了。

【赤壁賦經(jīng)典賞析】相關(guān)文章:

《赤壁賦》的賞析06-10

《赤壁賦》經(jīng)典賞析10-26

赤壁賦經(jīng)典賞析05-16

赤壁賦經(jīng)典賞析07-17

赤壁賦賞析08-02

蘇軾 《赤壁賦》 賞析09-18

《前赤壁賦》賞析06-27

《赤壁賦》原文及賞析03-28

《前赤壁賦》經(jīng)典賞析10-10

赤壁賦原文及賞析06-28