- 相關(guān)推薦
《登鸛雀樓》古詩(shī)的原文及翻譯
在平凡的學(xué)習(xí)生活當(dāng)中,大家應(yīng)該都接觸過(guò)很多的古詩(shī)詞翻譯吧,那么怎么去翻譯一首古詩(shī)詞呢?下面是小編給大家整理的關(guān)于《登鸛雀樓》古詩(shī)的原文及翻譯,歡迎閱讀!
《登鸛雀樓》古詩(shī)的原文及翻譯1
《登鸛雀樓》原文
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
《登鸛雀樓》翻譯
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。
《登鸛雀樓》注釋
①鸛雀樓:古名鸛鵲樓,因時(shí)有鸛鵲棲其上而得名,其故址在永濟(jì)市境內(nèi)古蒲州城外西南的黃河岸邊!镀阎莞尽酚涊d:“(鸛雀樓)舊在郡城西南黃河中高阜處,時(shí)有鸛雀棲其上,遂名!
②白日:太陽(yáng)。
、垡溃阂腊
、鼙M:消失。這句話是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。
、萦合胍玫侥撤N東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
、薷F:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
、咔Ю锬浚貉劢鐚掗。
、喔涸。
《登鸛雀樓》賞析
這首詩(shī)寫詩(shī)人在登高望遠(yuǎn)中表現(xiàn)出來(lái)的不凡的胸襟抱負(fù),反映了盛唐時(shí)期人們積極向上的進(jìn)取精神。
前兩句寫所見(jiàn)!鞍兹找郎奖M”寫山,“黃河入海流”寫水。詩(shī)人遙望一輪落日向著樓前一望無(wú)際、連綿起伏的群山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒(méi);目送流經(jīng)樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來(lái),又在遠(yuǎn)處折而東向,流歸大海。詩(shī)人運(yùn)用極其樸素、極其淺顯的語(yǔ)言,既高度形象又高度概括地把進(jìn)入廣大視野的萬(wàn)里河山,收入短短十個(gè)字中,畫面寬廣遼遠(yuǎn)。
杜甫在《戲題王宰畫山水圖歌》中有“尤工遠(yuǎn)勢(shì)古莫比,咫尺應(yīng)須論萬(wàn)里”兩句,雖是論畫,也可以用來(lái)論詩(shī)。王之渙的這兩句寫景詩(shī)就做到了縮萬(wàn)里于咫尺,使咫尺有萬(wàn)里之勢(shì)。
后兩句寫所想!坝F千里目”,寫詩(shī)人一種無(wú)止境探求的愿望,還想看得更遠(yuǎn),看到目力所能達(dá)到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,“更上一層樓”。從這后半首詩(shī),可推知前半首寫的可能是在第二層樓(非最高層)所見(jiàn),而詩(shī)人還想進(jìn)一步窮目力所及看盡遠(yuǎn)方景物,更登上了樓的頂層。在收尾處用一“樓”字,也起了點(diǎn)題作用,說(shuō)明這是一首登樓詩(shī)。
詩(shī)句看來(lái)只是平鋪直敘地寫出了這一登樓的過(guò)程,但其含意深遠(yuǎn),耐人探索!扒Ю铩薄耙粚印保际翘摂(shù),是詩(shī)人想象中縱橫兩方面的空間!坝F”“更上”詞語(yǔ)中包含了多少希望,多少憧憬。這兩句詩(shī)發(fā)表議論,既別翻新意,出人意表,又與前兩句寫景詩(shī)承接得十分自然、十分緊密,從而把詩(shī)篇推引入更高的境界,向讀者展示了更大的視野。也正因?yàn)槿绱,這兩句包含樸素哲理的議論,成為了千古傳誦的名句,也使得這首詩(shī)成為一首千古絕唱。
周復(fù)綱說(shuō),這首詩(shī)具有超越時(shí)空的力量,這種力量是美和哲理的統(tǒng)一,是客觀與主觀的和諧,是偉大的藝術(shù)再現(xiàn)和創(chuàng)造。
《登鸛雀樓》古詩(shī)的原文及翻譯2
登鸛雀樓
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
登鸛雀樓的翻譯
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi),
滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠,
那就要登上更高的一層城樓。
登鸛雀樓的賞析
鸛雀樓,故址在當(dāng)時(shí)的河中府(今山西永濟(jì)縣),建在高阜上,共有三層,站在這座樓臺(tái)上,前望可看到莽莽的中條山,下瞰可觀滾滾東流的黃河水,是唐代的游覽勝地。
作者首先運(yùn)用粗線條大筆勾勒畫面,這里,其著眼點(diǎn)不在樓之一隅,而是從遠(yuǎn)眺及鳥(niǎo)瞰的角度去把握山水樓閣的總體,騰挪跌巖,摹山繪水,讓讀者從山水的生機(jī)勃勃的生命力中看到作者筆力扛鼎、大氣磅礴的風(fēng)發(fā)意氣!鞍兹找郎奖M,黃河入海流”兩句,給讀者展現(xiàn)的是夕陽(yáng)西下、黃河?xùn)|流的壯闊遠(yuǎn)景——一幅情景交 融、形神兼?zhèn)涞?立體圖畫。在這幅圖畫中,落日飛霞、遠(yuǎn)山如黛、黃河耀金、大海涌波,都表現(xiàn)了登高遠(yuǎn)眺的特點(diǎn)!耙馈、“流”二字具有畫龍點(diǎn)睛之妙,經(jīng)過(guò)它們的點(diǎn)染,自然景物頓時(shí)具備了活潑潑的生命!耙馈弊忠幌础跋﹃(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”
那種感傷凄涼的語(yǔ)調(diào),展現(xiàn)了落日告別遠(yuǎn)山時(shí)含情脈脈的神態(tài),顯示了其充滿生命和力量的內(nèi)質(zhì);“ 流”字仿佛是注入這幅圖畫的一條動(dòng)脈,讓我們領(lǐng)略到“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回”那昂揚(yáng)、壯闊的氣勢(shì),俯視到噴珠濺玉的驚濤駭浪,甚至可以諦聽(tīng)到奔騰咆哮的黃河的濤聲。加上“白日”、“黃河”等不同色調(diào)的對(duì)比運(yùn)用,更使畫面具有了立體的層次感。
詩(shī)的前兩句著力渲染登樓所見(jiàn)的山水壯觀,繪下了極其壯闊的境界。但是作者興猶未盡,他接著用如椽大筆,飽含激情,寫下了千古佳句:“欲窮千里目,更上一層樓!比粢F極千里之遙,讓全部的山河之美盡入胸懷,就需要不斷前進(jìn)。這雖然寫的是當(dāng)前實(shí)感,卻已隱約地表現(xiàn)了作者的胸襟抱負(fù)。由于前兩句作了很好的鋪墊,后兩句既是作者深邃思想經(jīng)過(guò)感情濃縮后的結(jié)晶,又與前面的景物銜接自然,渾然一體,從而就使全詩(shī)的境界大大拓寬,構(gòu)成一幅表兮獨(dú)立、逸乎凡響的登樓遠(yuǎn)眺圖。
在這首詩(shī)中,作者沒(méi)有拘泥于山水樓閣本身的具體形態(tài),而是善于迅捷地抓住山水與鸛雀樓之間最突出的視覺(jué)特征,給讀者創(chuàng)造一種豪放的眼界開(kāi)闊感。
紀(jì)游詩(shī)難為,而那種奔意氣,聳高格的覽勝紀(jì)游詩(shī)為之則更難。王之渙的《登鸛雀樓》一詩(shī)之所以能成為千古之絕唱,一個(gè)重要的原因就在于其意境雄闊,意氣風(fēng)發(fā),咫尺之間而能給人以千里萬(wàn)里之感,讀后令人眼界開(kāi)擴(kuò),襟臆浩蕩,使人受到鼓舞,從中汲取到向上的精神力量。
《登鸛雀樓》的意境雄闊與作者氣吞寰宇的襟抱是有著密切關(guān)系的。王之渙生活在盛唐時(shí)代,國(guó)力強(qiáng)盛、人心振奮,使他具有積極向上、不懈追求的時(shí)代精神和恢宏的政治氣度。沒(méi)有吞吐千山萬(wàn)壑于胸間、指揮重巒疊嶂于掌下的大氣度,難成大手筆;有了這包舉宇內(nèi)的大氣度,作者才會(huì)揮遣自如,神思泉涌。
作者并不是俗手丹青,僅以描摩為能事。我們的作者還兼有哲人的氣質(zhì)。后兩句“欲窮千里目,更上一層樓”,語(yǔ)極平直,然蘊(yùn)蓄深遠(yuǎn),余韻無(wú)窮。登高望遠(yuǎn),這是一般常識(shí)。而登高者惟愿其愈高,望遠(yuǎn)者惟求其更遠(yuǎn),這種細(xì)膩入微的心理卻只有哲人才能賦與它以重大意義。這其中隱含著人的無(wú)限的進(jìn)取與探索精神。俗話說(shuō)“人往高處走”,又說(shuō)“百尺竿頭更進(jìn)一步”,都是對(duì)現(xiàn)狀的不滿足,都是進(jìn)取精神的直接反映。不同的是,純粹的哲人以說(shuō)教者的姿態(tài)出現(xiàn),可以使人膜拜,而作者似的哲人則善于以朋友的身份說(shuō)話,足以使人感奮與追求。
【《登鸛雀樓》古詩(shī)的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《登鸛雀樓》古詩(shī)原文及翻譯11-14
《登鸛雀樓》古詩(shī)原文11-03
登鸛雀樓古詩(shī)原文11-11
登鸛雀樓的古詩(shī)原文10-29
登鸛雀樓古詩(shī)的原文10-27
登鸛雀樓原文及翻譯05-05
古詩(shī)《登鸛雀樓》翻譯10-09
登鸛雀樓古詩(shī)翻譯10-28
古詩(shī)登鸛雀樓翻譯10-30