中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

短歌行 其一 翻譯

時(shí)間:2020-08-30 13:51:05 短歌行 我要投稿

短歌行 其一 翻譯

  原文:

短歌行(其一)

對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?

譬如朝露,去日苦多。

慨當(dāng)以慷,憂(yōu)思難忘。

何以解憂(yōu)?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。

我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時(shí)可掇?

憂(yōu)從中來(lái),不可斷絕。

越陌度阡,枉用相存。

契闊談讌,心念舊恩。

月明星稀,烏鵲南飛。

繞樹(shù)三匝,何枝可依?

山不厭高,水不厭深。

周公吐哺,天下歸心。

  翻譯:

  面對(duì)美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。

  好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時(shí)日實(shí)在太多!

  席上歌聲激昂慷慨,憂(yōu)郁長(zhǎng)久填滿(mǎn)心窩。

  靠什么來(lái)排解憂(yōu)悶?唯有狂飲方可解脫。

  那穿著青領(lǐng)(周代學(xué)士的服裝)的`學(xué)子喲,你們令我朝夕思慕。

  正是因?yàn)槟銈兊木壒剩乙恢钡统蹲玉啤犯琛?/p>

  陽(yáng)光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

  一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請(qǐng)賓客。

  當(dāng)空懸掛的皓月喲,你運(yùn)轉(zhuǎn)著,永不停止;

  我久蓄于懷的憂(yōu)憤喲,突然噴涌而出匯成長(zhǎng)河。

  遠(yuǎn)方賓客踏著田間小路,一個(gè)個(gè)屈駕前來(lái)探望我。

  彼此久別重逢談心宴飲,爭(zhēng)著將往日的情誼訴說(shuō)。

  明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

  繞樹(shù)飛了三周卻沒(méi)斂翅,哪里才有它們棲身之所?

  高山不辭土石才見(jiàn)巍峨,大海不棄涓流才見(jiàn)壯闊。(比喻用人要“唯才是舉”,多多益善。)

  只有像周公那樣禮待賢才(周公見(jiàn)到賢才,吐出口中正在咀嚼的食物,馬上接待!妒酚洝份d周公自謂:“一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之賢。”),才能使天下人心都?xì)w向我。


【短歌行 其一 翻譯】相關(guān)文章:

短歌行其一翻譯11-14

《短歌行》「其一」翻譯及賞析11-02

短歌行其一原文及翻譯10-22

短歌行其一賞析11-02

《短歌行》其一賞析11-02

短歌行其一教案10-27

《短歌行》 翻譯09-24

短歌行 翻譯09-07

曹操《短歌行》其一藝術(shù)賞析11-16