中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜甫的詩

時間:2024-09-28 18:14:37 杜甫 我要投稿

杜甫的詩【推薦】

杜甫的詩1

  “詩圣”杜甫(712~770)的詩現(xiàn)存一千四百多首,絕大部分是他四十歲以后的作品;而事實上杜甫從事詩歌創(chuàng)作甚早,據(jù)他本人后來在《壯游》一詩中所說,開始于七歲,(“七齡思即壯,開口詠鳳凰”)到十四五歲,已經(jīng)“出游翰墨場”,在當(dāng)?shù)卦妷蠉渎额^角;稍后更有了“李邕求識面,王翰愿為鄰”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》)這樣這樣的盛名。李、王皆為一時聞人。

杜甫的詩【推薦】

  于是杜甫早年作品的情況如何,現(xiàn)存最早的是哪幾首,就成了讀者很關(guān)心的問題。

  最為流行的杜詩注本仇兆鰲《杜少陵集詳注》(或稱《杜詩詳注》)是按年編排的,其卷一的前三首是:《游龍門奉先寺》、《望岳》和《登兗州城樓》,一般認(rèn)為這些就是現(xiàn)存最早的杜甫詩;而著名的老一代學(xué)者洪業(yè)先生(1893~1980)在《杜甫:中國最偉大的詩人》一書中不取此說,另以《夜宴左氏莊》為第一首,并論定其寫作時間是開元二十三年(735)暮春。按該詩云:

  林風(fēng)纖月落,衣露靜琴張。暗水流花徑,春星帶草堂。檢書燒燭短,看劍引杯長。詩罷聞吳詠,扁舟意不忘。

  洪先生分析說:

  杜甫在南方已經(jīng)游歷了好些時候,也許有幾年了,他可能已經(jīng)學(xué)會了足夠多的吳方言,能夠理解吳詠……我傾向于認(rèn)為,如果將此詩系年于南方游歷結(jié)束的735年暮春,它將變得極富意味。(曾祥波譯,上海古籍出版社20xx年12月版,第27~28頁)

  他又補充說:

  二十年前,我遵循前人注釋,認(rèn)為杜甫在712年至735年的詩歌都沒有保存下來。現(xiàn)在我改變了這個觀點,將此詩系年于735年。因為詩中提到了吳地方言(“吳詠”),這使我相信此詩作于東南游歷時期。它甚至可能是735年之前寫的。杜甫“檢書”“看劍”也許跟他即將返回、準(zhǔn)備科舉考試有關(guān)。我甚至認(rèn)為……《江南逢李龜年》也最好系年在735年之前。(前引書,第27頁)

  洪先生這本大著是他在美國用英語寫成的,出版于1952年;后來到1962年,他在《我怎樣寫杜甫》一文中進(jìn)而指出:《江南逢李龜年》一詩“也當(dāng)是游吳越時作。當(dāng)初我受前人影響,仍放此詩于湖南詩內(nèi);且疑‘江南’或是‘湖南’之誤,更沉靜思維,則覺不但‘江南’不誤,而且此詩之容態(tài)俏生,氣韻飄揚,不似杜甫湖南時詩之多悲哀沉郁,而可合于杜甫二十三歲左右‘越女天下白,鏡湖五月涼’之環(huán)境。當(dāng)時杜甫在江南游興方濃,當(dāng)較《夜宴左氏莊》為更早。”(前引書,第362頁)

  這樣洪業(yè)先生就將杜甫最早的詩作安頓在他青年時代漫游吳越之時,那時詩人二十多歲。

  洪業(yè)先生這本《杜甫》一直到六十年后才有中文譯本,但讀起來仍然很有新意,特別是關(guān)于詩作的系年和生平的考校,多有深入細(xì)致的討論,在許多細(xì)節(jié)問題上似較聞一多先生的《少陵先生年譜會箋》更為體會入微。中譯本出于專家之手,清晰流暢,讀起來非常舒服;有若干譯者注,水平很高,附錄豐富,尤便參考。

  先前洪先生做過一部《杜詩引得》(1940年),對杜詩的文本非常熟悉,為進(jìn)一步研究打下極好的`基礎(chǔ)。那種“堪靠燈”式的引得即一字不漏的索引,實為研究的利器,因為可以根據(jù)任何一個字就能查出杜詩的原作,而依靠書后的各本編次表,又能了解到其詩在該引得之底本(南宋寶慶本郭知達(dá)集注《九家注杜詩》)及其他二十多種杜集版本中的卷次。這樣的工具書,編起來很麻煩,而用起來很方便。洪先生早年在燕京大學(xué)主持其事,作出過重大的貢獻(xiàn)。

  但是研究古人的詩單是用歷史考證的方法還很不夠,杜甫的詩因為多涉時事,可以大致推知其寫作時間的相當(dāng)多,而要逐首系年仍然大有困難,或者也不一定必要。即如《江南逢李龜年》和《夜宴左氏莊》這兩首,是否就一定作于漫游吳越之時,因而是現(xiàn)存的最早作品,照我看仍然難說得很,前者尤其不像,其詩云:

  岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。

  當(dāng)杜甫在吳越漫游時,年紀(jì)輕輕,尚未出道,他同岐王李范、秘書監(jiān)崔滌(崔九)這些高踞于首都上層的大人物未必認(rèn)得,更未必熟悉;所以這首詩基本上不可能作于他的青年時代。提到“聞吳詠”的詩倒是有可能作于他尚在吳越之時,但也不能肯定,在別的地方,也未嘗不能“聞吳詠”。臨近考試才來“檢書”,像當(dāng)下某些臨時抱佛腳的考生似的,似乎不大像杜甫的做派;在外地旅游,帶許多卷軸書籍,很是累贅——這樣看來,《夜宴左氏莊》恐怕也并非作于“南方游歷結(jié)束的735年暮春”,而更可能在稍晚些的時候。

杜甫的詩2

  一、課文悟讀

  《客至》

  《客至》之所以寫得這么歡快無比,是因為“喜崔明府相過”。所以詩一開始就描寫了浣花溪畔春意盎然的景象以及可愛的白鷗天天飛來的歡樂氛圍。但也可以這樣理解:平日無客,少有人跡,屋舍南北都是春水,所以整日所見只有白鷗。于是頷聯(lián)順理成章地寫到了花徑不掃,蓬門未開。頸聯(lián)不寫賓主之間的寒暄與敘舊,可見兩人關(guān)系的親密。寫自己餐桌上的接待物,實話實說,沒有虛文俗套,可見賓主之隨和。尾聯(lián)卻忽轉(zhuǎn)別意,寫自己想邀鄰翁過來喝酒。前借白鷗引客,后讓鄰翁陪客,構(gòu)思可謂絕妙;不寫餐桌上暢飲的熱烈情景,而留著讓讀者去想像,去補充,去回味。

  《旅夜書懷》

  《旅夜書懷》寫于作者顛沛流離的途中,且是夜里,心情可想而知是孤獨傷感的。本詩的景物描寫與個人情感的抒發(fā)特別融和。首聯(lián)中的“細(xì)”“微”等字,與“官應(yīng)老病休”中作者的孤單身影相應(yīng)。“!薄蔼殹倍职凳玖俗约涸趤y世中的凄涼孤獨,與“飄飄”“天地一沙鷗”相呼應(yīng),情景交融,渾然一體。同時,“星垂平野闊”,不僅展現(xiàn)了星空低垂下大自然的廣闊浩渺,還讓人聯(lián)想到星空低垂下被壓得喘不過氣來正為生活而奔波的作者的孤單身影;“月涌大江流”,不僅展現(xiàn)了長江奔騰雄渾的氣勢,還讓人聯(lián)想到作者身影的渺小。

  《詠懷古跡(其三)》

  《詠懷古跡(其三)》題為詠懷,可里面似乎只寫了王昭君的怨恨,并無作者個人的詠懷。但聯(lián)系寫作背景就可以知道,作者曾在十年前因上疏救宰相房珀觸怒唐肅宗而受排擠,被貶為華州司功。所以作者在詠嘆王昭君不幸的同時也在感慨自己的不幸,在表達(dá)王昭君千載之怨的同時也在暗中表達(dá)自己的深沉怨恨。

  《閣夜》

  《閣夜》作于一個大雪初霽的寒夜。旅居在夔州西閣的詩人,寒宵輾轉(zhuǎn),從霜雪之夜的.所見所聞,聯(lián)想到了國家的動亂、百姓的痛苦,以及自己的貧病飄零,于是寫下了此詩。詩中星河的搖動暗寓著社會的動蕩。在這動蕩不安的環(huán)境中,詩人回家無期,鄉(xiāng)書不至,不勝“催短景”之悲,于是聊作寬解之詞。這種看似輕松的自我安慰其實蘊涵著深深的悲痛與憂憤。

  《登岳陽樓》

  《登岳陽樓》寫于杜甫生命的最后幾年。登上岳陽樓,是他年輕時就有的夢想,今天終于如愿了?蛇@次卻不是專為游玩而來,而是漂泊到此,流浪經(jīng)過;詩人已經(jīng)不是年輕小伙子了,而是拖著貧病衰老的殘軀——“今”非“昔”比啊!想到這里,我們就能體會到“昔聞洞庭水,今上岳陽樓”用語的巧妙。洞庭湖愈壯闊明朗,詩人的心情就愈黯淡凄涼,因為登樓遠(yuǎn)眺的他似乎已經(jīng)看到了北方的戰(zhàn)事,已經(jīng)想起了自己的落魄潦倒,于是,憂國傷時之感與身世凄涼之情一齊襲上心頭,使得他老淚縱橫,久久低回。詩人憑軒遠(yuǎn)望的形象是衰弱的,卻也是高大的。他那愛國憂民的高尚情操深深感動著我們。別林斯基說:“任何偉大的詩人之所以偉大,是因為他的痛苦和幸福植根于社會和歷史的土壤里!

  二、亮點探究

  1.《客至》尾聯(lián)忽轉(zhuǎn)別意,寫自己想邀鄰翁過來喝酒,突然撇開客人不提,“顧左右而言他”,這樣寫是不是離題了?

  探究學(xué)習(xí):表面上看是把客人撇開了,可仔細(xì)一想,卻發(fā)現(xiàn)這是在進(jìn)一步寫客人,是想用這種民間常見的方式表示自己難得的興奮:我家來尊貴客人了,你也過來喝幾杯,好好地幫我陪陪客人,喝個痛快,玩?zhèn)盡興!這種寫法既巧妙,又充滿濃厚的生活氣息,讓人回味不盡。所以這種忽轉(zhuǎn)別意不是離題,倒是別開生面,別有情趣。

  2.《詠懷古跡(其三)》題為詠懷,可里面只寫了王昭君的怨恨,并無作者個人情懷的抒發(fā),這是不是與標(biāo)題“詠懷”二字不符?

  探究學(xué)習(xí):王昭君有傾城傾國之貌卻無人省識,漢元帝不辨美丑,竟要靠“畫圖省識”;自己一片赤誠,盡忠進(jìn)諫,皇帝卻不分忠佞,無辜貶斥自己。而這些都不能明說,所以只能借寫王昭君的不幸暗寓自己的不幸。古人對此有多家點評。黃叔燦《唐詩箴注》云:“此詠明妃以自悲!惫怼蹲x杜札記》云:,“琵琶胡語,怨恨誰論?亦隱寓知音寥落之感!必抖旁娧灾尽吩疲骸按说谌,則專詠明妃之事,無一字及于己懷,乃吾正謂此為少陵自詠己懷,非詠明妃!蛎麇Т嗽购,不可明言,只以托之千載琵琶;而少陵之怨恨,不可明言,又以托之明妃。通篇只重寫‘怨恨’二字,乃所以寫明妃,即所以寫己懷也!

  3.同樣是詠嘆王昭君,杜甫寫了《詠懷古跡(其三)》,李白則寫了《王昭君》,試作比較閱讀,說說杜詩在風(fēng)格上與李白有怎樣的不同。

  王昭君(二首選一)

  漢家秦地月,流影照明妃。一上玉關(guān)道,天涯去不歸。漢月還從東海出,明妃西嫁無來日。燕支長塞雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。生乏黃金枉畫圖,死留青冢使人嗟。

  探究學(xué)習(xí):同樣以王昭君的不幸遭遇為題材,李白和杜甫這兩首詩各有特色,基本上能體現(xiàn)兩人不同的藝術(shù)風(fēng)格:李詩飄逸,杜詩沉郁。兩人都對王昭君的不幸遭遇充滿了同情,但杜詩不只停留在同情惋惜這一步,還表達(dá)了沉郁怨憤之情。詩一開始,就似有千鈞之力,有千巖競秀、萬壑爭流之勢,以致古人說:“昔人評‘群山萬壑’句,頗似生長英雄,不似生長美人!崩钤姷诙(lián)是“一上玉關(guān)道,天涯去不歸”,而杜詩則更沉郁“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏”。一個“一”字,一個“獨”字,將王昭君生前的寥落,死后的孤寂,寫得入骨三分。最后兩聯(lián),兩詩都寫出了凄婉的氛圍,而杜詩中因為用了“空歸”“月夜魂”“千載”“分明”等語,就顯得更加的孤憤悲壯。因此弘歷在《唐宋詩醇》中忍不住贊嘆:“破空而來,文勢如天驥下坡,明珠走盤,詠明妃者此為第一。”

  4.對于《閣夜》中的抒情,喻守真編注的《唐詩三百首詳析》(中華書局20世紀(jì)40年代出版)說:“杜老之詩,隨處關(guān)系國事民生,雖,在極小的題目,也能發(fā)出極大的感慨來,詩人多感,杜老尤甚。讀了此等詩,覺得無病的呻吟,未免多費筆墨啊!”對這個評價你如何認(rèn)識?談?wù)勀愕睦斫狻?/p>

  探究學(xué)習(xí):這樣的評價雖然新穎,但有失偏頗。只要了解了詩人的寫作背景,理解了作者此時此刻的思想和情感,就會明白,這是歷經(jīng)磨難的作者在特定的流浪背景下發(fā)出的感慨,決不是“少年不知愁滋味,為賦新詞強說愁”。

  5.對于《登岳陽樓》中頷聯(lián)的景物描寫,喻守真在其編注的《唐詩三百首詳析》中這樣評論:“詩人寫景狀物,往往喜歡夸大形容,因此就不免有牽強失真的地方。本詩頷聯(lián)就犯此病。照地理上講,洞庭湖四周均為楚地,那(哪)能說是與吳分界之處。乾坤日夜浮,倘用來詠大海,那還相當(dāng),若詠洞庭,未免不稱。后人雖加以曲解,究與事理未當(dāng)。”你怎樣看待他的評價?說說你的理解。

  探究學(xué)習(xí):這種評價未免太“現(xiàn)實主義”了,若都要與事理相當(dāng),那么文學(xué)作品就不能有夸張,就不能有李白的“白發(fā)三千丈”等極富渲染力的詩句了。事實上,凡是能表達(dá)作者鮮明的感情色彩,能渲染氣氛、增強感染力,能突出事物特征、引發(fā)讀者豐富的聯(lián)想與想像的,就應(yīng)該是好的夸張。同時,從閱讀時間上說,經(jīng)得起讀者的推敲和時間的考驗的,能流傳到今天并且仍然膾炙人口的,就證明它是名句,說明它的夸張是用得成功的。

  6.以往人們常把杜甫《旅夜書懷》中的“星垂平野闊,月涌大江流”與李白《渡荊門送別》中的“山隨平野盡,江人大荒流”進(jìn)行比較,明代胡應(yīng)鱗認(rèn)為杜甫的骨力超過李白,于龍友則認(rèn)為“李是晝景,杜是夜景;李是行舟暫視,杜是停舟細(xì)觀,未可概論”。那么你的看法呢?還有人將王維《漢江臨泛》中的“江流天地外,山色有無中”拿來和他們兩人比,你的看法又怎樣呢?請就這兩個問題談?wù)勛约旱目捶ā?/p>

  探究學(xué)習(xí):杜甫的“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江人大荒流”都是千古流傳的名句,各有特色,不能簡單地以孰優(yōu)孰劣來評判。杜詩用字凝練,注重推敲;李詩流轉(zhuǎn)自然,不事雕飾。杜詩沉郁,給人更多的是力度感;李詩飄逸,給人更多的是動態(tài)感。杜詩此聯(lián)與整首詩頓挫蒼雄的風(fēng)格一致;而李詩此聯(lián)也與整首詩的明快清雄一致。應(yīng)該說兩人各有特色,各盡其妙。所以宋人嚴(yán)羽在《滄浪詩話》中說:“李杜二公,正不當(dāng)優(yōu)劣。太白有一二妙處,子美不能道;子美有——二妙處,太白不能作。子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁!

  王維的詩則又是一種截然不同的風(fēng)格。由于他精通美術(shù)和音樂,又信仰佛教,所以他的詩充滿了朦朧含蓄之美,充滿了嫻靜、恬淡之情,充滿了詩情畫意,清新秀美,讓人遐思不盡。與杜甫的沉郁蒼雄、李白的飄逸豪放又不一樣。他們各顯其美,在唐詩這個絢麗多彩的百花園中各以自己的獨特風(fēng)格爭奇斗艷,煥發(fā)著自己獨有的生命活力。

杜甫的詩3

  湖南為客動經(jīng)春,

  燕子銜泥兩度新。

  舊入故園嘗識主,

  如今社日遠(yuǎn)看人。

  可憐處處巢居室,

  何異飄飄托此身。

  暫語船檣還起去,

  穿花貼水益沾巾。

  杜甫詩鑒賞

  杜甫于大歷三年(768)出峽,先是漂零湖北,后轉(zhuǎn)徙湖南,大歷四年正月由岳州到潭州。作此詩時,已是第二年的春天了,詩人仍滯留潭州,以舟為家。因此詩一開始就點明湖南為客動經(jīng)春,繼而又以燕子銜泥筑巢來形象地描繪春天的景象,引出所詠的對象 燕子。

  舊入故園嘗識主,如今社日遠(yuǎn)看人。這兩句是詩人向燕子發(fā)問:舊時你入我故園之中曾經(jīng)認(rèn)識了我這主人,如今又逢春社之日,你竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著我,莫非你也在疑惑為什么主人變成這么孤獨,這么衰老?

  他的故園又怎樣了?他為什么在孤舟中漂流?

  可憐處處巢居室,何異飄飄托此身。這兩句還是詩人對燕子的傾訴。我老病一身,有誰來憐我,只有你小燕子來關(guān)心我了。而我也正在哀憐你,天地如此廣闊,小小的燕子卻只能到處筑巢沒有定居之所,這跟飄飄蕩蕩托身于茫茫江湖之中的我有什么區(qū)別呢。

  暫語船檣還起去,穿花貼水益沾巾。這兩句大意是:為了安慰我的寂寞,小燕子啊,你竟翩然來我舟中,暫歇船檣上,可剛和我說了幾句話馬上又起身飛去,因為你也忙于生計要不斷地去銜泥捉蟲呀。

  而你又不忍離去,穿花貼水,徘徊顧戀,真令我禁不住老淚縱橫了。

  這首詩寫燕來舟中,似乎是來陪伴寂寞的詩人;而詩人的感情象泉水般汩汩地流入讀者的.心田。我們仿佛看見那衰顏白發(fā)的詩人,病滯孤舟中,而在船檣上卻站著一只輕盈的小燕子,這活潑的小生命給詩人帶來春天的信息。我們的詩人抬頭對著燕子充滿愛憐地說話,一邊又悲嘆著喃喃自語..還有比這樣的情景更令人感動的么?

  全詩完整地表現(xiàn)了漂泊動蕩之憂思,為客經(jīng)春是一篇的主骨?此凭渚湓佈,實是句句關(guān)連著自己的茫茫身世。體物緣情,渾然一體,使人分不清究竟是人憐燕,還是燕憐人,凄楚悲愴,感人肺腑。清人盧世榷評曰:此子美晚歲客湖南時作。七言律詩以此收卷,五十六字內(nèi),比物連類,似復(fù)似繁,茫茫有身世無窮之感,卻又一字不說出,讀之但覺滿紙是淚,世之相后也,一千歲矣,而其詩能動人如此。

杜甫的詩4

  《兵車行》【注解】

  1.兵車行:選自《杜詩詳注》。這首詩大約作于天寶中后期。當(dāng)時唐王朝對西南的少數(shù)民族不斷用兵。天寶八年(749),哥舒翰奉命進(jìn)攻吐蕃,石堡城(在今青海西寧西南)一役,死數(shù)萬人。十年(751),劍南節(jié)度使鮮于仲通率兵八萬進(jìn)攻南詔(轄境主要在今云南),軍大敗,死六萬人。為補充兵力,楊國忠遣御史分道捕人,連枷送往軍所,送行者哭聲震野。這首詩就是據(jù)上述情況寫的。這是一首樂府詩。題目是詩人自擬的。

  2.轔(lín)轔:車輪聲!对娊(jīng)·秦風(fēng)·車轔》:“有車轔轔”。

  3.蕭蕭:馬嘶叫聲。《詩經(jīng)·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴”。

  4.行(xíng)人:指被征出發(fā)的士兵。

  5.耶:通假字,同“爺”,父親。

  6.走:奔跑。

  7.咸陽橋:指便橋,漢武帝所建,故址在今陜西咸陽市西南,唐代稱咸陽橋,唐時為長安通往西北的必經(jīng)之路。

  8.干(gān):沖。

  10.過者:過路的人,這里是杜甫自稱。

  11.但云:只說

  12.點行( xíng )頻:頻繁地點名征調(diào)壯丁。

  13.或:不定指代詞,有的、有的人。

  14.防河:當(dāng)時常與吐蕃發(fā)生戰(zhàn)爭,曾征召隴右、關(guān)中、朔方諸軍集結(jié)河西一帶防御。因其地在長安以北,所以說"北防河"。

  15.西營田:古時實行屯田制,軍隊無戰(zhàn)事即種田,有戰(zhàn)事即作戰(zhàn)。"西營田"也是防備吐蕃的。

  16.里正:唐制,每百戶設(shè)一里正,負(fù)責(zé)管理戶口。檢查民事、催促賦役等。

  17.裹頭:男子成丁,就裹頭巾,猶古之加冠。古時以皂羅(黑綢)三尺裹頭,曰頭巾。新兵因為年紀(jì)小,所以需要里正給他裹頭。

  18.邊庭:邊疆。

  19.武皇:漢武帝劉徹。唐詩中常有以漢指唐的委婉避諱方式。這里借武皇代指唐玄宗。唐人詩歌中好以“漢”代“唐”,下文“漢家”也是指唐王朝。

  20.開邊:用武力開拓邊疆。

  21.漢家: 漢朝。這里借指唐。

  22.山東:崤山或華山以東。古代秦居西方,秦地以外,統(tǒng)稱山東。

  23.荊杞(qǐ ):荊棘與杞柳,都是野生灌木。

  24.隴(lǒng)畝:田地。隴,通“壟”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中間種植農(nóng)作物。

  25.無東西:不分東西,意思是行列不整齊。

  26.況復(fù):更何況。

  27.秦兵:指關(guān)中一帶的士兵。耐苦戰(zhàn)--能頑強苦戰(zhàn)。這句說關(guān)中的士兵能頑強苦戰(zhàn),像雞狗一樣被趕上戰(zhàn)場賣命。

  28.長者:即上文的"道旁過者",即杜甫。征人敬稱他為"長者"。"役夫敢申恨":征人自言不敢訴說心中的冤屈憤恨。這是反詰語氣,表現(xiàn)士卒敢怒而不敢言的情態(tài)。

  30.役夫:行役的人。

  31.敢:豈敢,怎么敢。

  32.且如:就如。

  33.關(guān)西:當(dāng)時指函谷關(guān)以西的地方。這兩句說,因為對吐蕃的戰(zhàn)爭還未結(jié)束,所以關(guān)西的士兵都未能罷遣還家。

  34.縣官:官府。

  35.比鄰:近鄰。

  36.青海頭:即青海邊。這里是自漢代以來,漢族經(jīng)常與西北少數(shù)民族發(fā)生戰(zhàn)爭的地方。唐初也曾在這一帶與突厥、吐蕃發(fā)生大規(guī)模的戰(zhàn)爭。

  37.煩冤:愁煩冤屈。

  38.啾啾:象聲詞,形容凄厲的哭叫聲。

  《兵車行》【韻譯】

  戰(zhàn)車叮鈴響不停,戰(zhàn)馬聲聲嘶嘯;

  遠(yuǎn)征的壯丁,個個把弓箭背在腰。

  爹娘呵妻兒呵,都匆匆跑來相送,車馬揚起的塵埃,遮蔽了咸陽橋。

  拖的拖抱的抱,攔路頓腳放聲哭,悲慘的哭聲,一陣陣沖上九重霄。

  有一個行人,同情地問一個壯丁,壯丁只輕輕說:頻繁地點名征兵。

  有的人十五歲,就征去駐守黃河,到了四十歲,還編入屯田的軍營。

  當(dāng)年出發(fā),還是村長替他扎頭巾,歸來頭白了,還要再去衛(wèi)戍邊境。

  邊境上的戰(zhàn)士,鮮血已流成海水,皇上拓邊的雄心,仍然沒有休止。

  你沒聽說嗎?

  漢朝的華山以東,有二百多個州,千村萬落,處處長滿野草和荊棘。

  雖有健壯的婦女,把握鋤犁種地,但是莊稼雜蕪,阡陌也難辨東西。

  再說關(guān)東士兵,素以苦戰(zhàn)稱第一,如今被人驅(qū)趕,與狗雞并無差異。

  要不是你這個老人家來問究竟,我怎么敢把心中怨恨向你提起?

  且說象今年已經(jīng)是冬天了,關(guān)西守卒沒一個回家休息。

  縣官衙役急匆匆追逼租稅,無人種地租稅從哪去籌集?

  早知生男孩招來許多麻煩,倒不如生女孩還來得適宜。

  生女孩可以嫁給隔壁鄰居,生男孩尸骨埋在戰(zhàn)場草地。

  你沒看見嗎?就在青海頭的那邊,自古來白骨堆成山,沒人去料理。

  新鬼含冤煩惱,舊鬼不停地哭泣,倘若是陰天雨天,更是啾啾咿咿。

  《兵車行》【翻譯】

  車輛隆隆響,戰(zhàn)馬蕭蕭鳴,出征士兵弓箭各自佩在腰。爺娘妻子兒女奔跑來相送,行軍時揚起的塵土遮天蔽日以致看不見橫跨渭水的咸陽橋。攔在路上牽著士兵衣服頓腳哭,哭聲直上天空沖云霄。

  路旁經(jīng)過的人問出征士兵怎么樣,出征士兵只是說按名冊征兵很頻繁。有的人十五歲到黃河以北去戍守,有的人四十歲到西部邊疆去種田。去時里長給有的壯丁裹頭巾,他們回時已經(jīng)白頭還要去守邊疆。邊疆無數(shù)士兵流血形成了海水,武皇開拓邊疆的念頭還沒停止。您沒聽說漢家華山以東兩百州,百千村落長滿了草木。即使有健壯的婦女手拿鋤犁耕種,田土里的莊稼也長得沒有東西行列。況且秦地的士兵又能夠苦戰(zhàn),被驅(qū)使去作戰(zhàn)與雞狗沒有分別。盡管長輩有疑問,服役的人們怎敢申訴怨恨?就像今年冬天,還沒有停止征調(diào)函谷關(guān)以西的士兵?h官緊急地催逼百姓交租稅,租稅從哪里出?如果確實知道生男孩是壞事情,反而不如生女孩好。生下女孩還能夠嫁給近鄰,生下男孩死于沙場埋沒在荒草間。

  您沒有看見,青海的邊上,自古以來戰(zhàn)死士兵的白骨沒人掩埋。新鬼煩惱地怨恨舊鬼哭泣,天陰雨濕時眾鬼啾啾地喊叫。

  《兵車行》【講解】

  題解

  《兵車行》是杜詩名篇。詩人以滿腔悲憫之情,含蓄而深刻地揭露了窮兵黷武、連年征戰(zhàn)給人民帶來的苦難,寄寓著對苦難的強烈同情,充滿非戰(zhàn)色彩。

  它的寫作時間,有天寶七載(748)、八載、九載、十載、十一載等多種說法。其實唐朝戰(zhàn)爭十分頻繁,抽丁拉夫、生離死別的情形并不少見。因此,這首詩有著深刻的典型意義,不一定為某一具體歷史事實所局限。清代浦起龍的《讀杜心解》編入天寶五載至十三載,其間杜甫都在長安。

  句解

  車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。

  戰(zhàn)車隆隆地響過,戰(zhàn)馬不停地嘶鳴;出征的士兵,都把弓箭佩掛在了腰上。詩一開篇即展現(xiàn)了兵車隊伍出征時的`情形,場面真實,語言流暢,聲韻鏗鏘有力。 “轔轔”,車行的軋壓聲!笆捠挕,戰(zhàn)馬嘶鳴聲。“行人”,指兵士。相對于下文的“役夫”(從軍多年的征戍軍人)而言,這里是指行經(jīng)咸陽橋的新征軍士。

  耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。牽衣頓足攔道哭,哭聲直上干云霄。

  這四句寫軍隊開拔時送行的悲慘場面,從聽覺、視覺上的強烈感受中,集中表現(xiàn)了當(dāng)時眾多家庭妻離子散的悲劇,令人觸目驚心。爹娘、妻子和兒女跑著為被征的親人送行,踏起來的塵土遮住了咸陽橋。他們有的扯住親人衣裳,有的因情緒激動而以腳跺地,攔堵著京郊大道放聲哭嚎,哭聲一直沖上了九重云霄。

  這樣一個行軍相送的場面,古今皆有,但如此倉促、混亂、悲慘,說明戰(zhàn)爭正在進(jìn)行,社會處于混亂動蕩之中,百姓正在遭受苦難。父母送兒、妻子送夫、兒女送爹,說明一個家庭的主要勞動力被抓走了,只剩下老弱婦幼。“走”,奔跑之意,既說明不忍分別,又點出行軍之急。這一走,兇多吉少,誰知道是死是活?因而家人追奔呼號,這樣的生死離別,怎不使人悲痛欲絕!“耶娘”,同“爺娘”,指父母!跋剃枠颉,在西安西北的渭河上,又稱西渭橋,是唐代長安通往西域的要道。

  道傍過者問行人,行人但云點行頻。

  道旁有個過路的人,向征夫詢問這情景的起因。征夫們匆匆地答道:“朝廷征兵太頻繁!边@樣的分別場面,明眼人一看就知道是為了什么。詩人故意通過設(shè)問的方法,讓當(dāng)事者,即被征發(fā)的士卒出場。但士卒們行色匆匆,一語作答,未及多言,大概有的也只是怨言!鞍,同旁!包c行”,根據(jù)丁籍征發(fā)差役。

  或從十五北防河,便至四十西營田。

  有的人從十五歲起就被北調(diào)守河右,直到四十歲又被西征去屯田。從這以下,詩人借用漢樂府常用的對話形式,將武皇開邊以來人民飽受的征戰(zhàn)之苦集中在一個老兵身上,設(shè)為“道傍過者”與他的回答之詞,概括了從關(guān)中到山東,從邊庭到內(nèi)地,從士卒到農(nóng)夫,廣大人民深受兵賦徭役之害的歷史和現(xiàn)實。

  去時里正與裹頭,歸來頭白還戍邊。

  去的時候年紀(jì)小,還沒有成丁,須由村長裹頭巾;回來時已是滿頭白發(fā),卻還得應(yīng)征去守邊。由此可見,當(dāng)時的戰(zhàn)爭給百姓帶來了無窮的災(zāi)難,青壯年已征光了,未成年的孩子和老年人,仍要去戍邊。“里正”,唐制,百戶為一里,置里正一人,管戶口、賦役等事務(wù)。“裹頭”,用綢或布裹在頭上。

  邊庭流血成海水,武皇開邊意未已。

  邊疆上戰(zhàn)士的鮮血匯成了大海,可皇上哪管他們的死活,擴充領(lǐng)土的意圖還沒完沒了。“邊庭”,這里指西部邊地!拔浠省保瑵h武帝,這里喻指唐玄宗。詩人以漢喻唐,大膽地把矛頭直接指向最高統(tǒng)治者。

  君不聞漢家山東二百州,千村萬落生荊杞。

  您沒有聽說嗎,華山以東二百多處州縣,千千萬萬個村落,因連年征戰(zhàn)變得人煙蕭條,田園荒蕪,荊棘橫生,滿目凋殘。這兩句從眼前之景言及全國,擴大了詩的容量,也加深了詩的表現(xiàn)深度。“漢家”,此借指唐朝!吧綎|”,指華山以東的地方!岸僦荨,唐代潼關(guān)以東有七道,二百十七州,從后文來看,詩中實際指的是關(guān)中以外的所有地區(qū)!扒G杞”,荊棘、枸杞,野生灌木。

  縱有健婦把鋤犁,禾生隴畝無東西。

  男人都被征兵打仗去了,即便有健壯的婦女在家耕田犁地,那莊稼也是長得橫七豎八,行列不整,收成怎能維持生計?是婦女種不好莊稼嗎?不!是因為戰(zhàn)爭使得經(jīng)濟凋敝,人民負(fù)擔(dān)加重,民不聊生。“無東西”,指莊稼長得雜亂不堪,行列不整,難辨東西。

  況復(fù)秦兵耐苦戰(zhàn),被驅(qū)不異犬與雞。

  何況關(guān)中的士兵最能忍苦作戰(zhàn),更像被驅(qū)趕的雞狗一般。“秦兵”,即眼前被征調(diào)的陜西一帶的兵丁。因為這地方的兵丁素來耐戰(zhàn),所以更是無休止地被征調(diào)。他們身不由己,何曾被視為“人”,其命運跟雞犬又有什么不同!這正應(yīng)了那句痛徹至極的話:“寧為太平犬,莫作亂離人!

  長者雖有問,役夫敢申恨

  唉,軍中地位顯貴的人雖然也過問軍士的生活,可那些征夫怎敢向他們申述自己的怨恨?在古文中,“長者”一般不用作自稱,而用作他稱,除“年長之人”、“位尊之人”這種通常意義外,“長者”還有另一種解釋:“顯貴的人”,這里是對軍中長官的稱謂。這里可能隱去了一個問句,大概是“如此悲慘,難道就沒有人過問嗎?”然而即使過問,還不是敢怒不敢言?其痛之深,由此可見。

  且如今年冬,未休關(guān)西卒?h官急索租,租稅從何出

  就說今年吧,已經(jīng)到了冬天,朝廷仍不把我們這些關(guān)西的士兵放還。縣官逼命催交租,租稅又從哪兒出?前面說“山東”,這里又云“關(guān)西”,可見到處都在用兵!白舛悘暮纬觥保c健婦、鋤犁二語相應(yīng)。兵革未止,耕夫都已出征,地都荒了,租斂又從何而出?

  信知生男惡,反是生女好。生女猶得嫁比鄰,生男埋沒隨百草

  現(xiàn)在確實感受到,生男不如生女好。生女還能嫁近鄰,生男難免戰(zhàn)死埋荒草。在中國這樣一個素有“重男輕女”傳統(tǒng)的國家,說這樣的話,并非一時憤激之語,而是為社會現(xiàn)實所逼。生個女兒,就算出嫁了,好歹還可以嫁給近鄰,有個照應(yīng)。生個兒子呢,只能被征去打戰(zhàn),即便活著,也讓家人牽腸掛肚,擔(dān)驚受怕,更何況兇多吉少。在這里,生兒生女“好”與“不好”的標(biāo)準(zhǔn),似乎只有一個,即是否能活下來。這種異樣的心態(tài),進(jìn)一步點出戰(zhàn)爭給人們帶來的精神上的苦難。

  君不見青海頭,古來白骨無人收。新鬼煩冤舊鬼哭,天陰雨濕聲啾啾

  您沒看到嗎,自古以來那青海邊,遍地白骨沒人收掩。舊鬼在啼哭,新鬼在訴冤,每當(dāng)天陰雨濕,哭聲啾啾,真是凄慘!開篇是人哭,終篇是鬼哭,悲慘的場面、寂冷陰森的情景,令人不寒而栗,這都是“開邊未已”導(dǎo)致的惡果。詩人將眼前的生死離別與千百年來無數(shù)征人有去無回的事實相聯(lián)系,使這首詩從更為高遠(yuǎn)的角度,暗示了統(tǒng)治者窮兵黷武的歷史延續(xù)性。 “青海頭”,即青海邊。原為吐谷渾之地,唐高宗時為吐蕃所占,以后數(shù)十年間,和吐蕃的戰(zhàn)爭大都在這一帶發(fā)生,唐軍死亡很多!盁┰,愁悶冤枉!班编薄保湃讼胂笾泄淼慕新。

  評解

  這是一首諷世傷時的七言歌行,它寓情于敘事之中,在敘述中張翕變化有序,前后呼應(yīng),嚴(yán)謹(jǐn)縝密。詩的字?jǐn)?shù)雜言互見,韻腳平仄互換,多處使用了民歌的“頂真”手法,誦讀起來,累累如貫珠,聲調(diào)抑揚頓挫,情意低昂起伏。既井井有條,又曲折多變。另外,還運用了對話方式和一些口語,使讀者有身臨現(xiàn)場的真切感,真可謂“新樂府”詩的典范。其主旨,單復(fù)分析說:“此為明皇用兵吐蕃而作,故托漢武以諷,其辭可哀也。先言人哭,后言鬼哭,中言內(nèi)郡凋弊,民不聊生,此安史之亂所由起也。吁,為人君而有窮兵黷武之心者,亦當(dāng)為之惻然興憫,惕然知戒矣。”(《唐宋詩醇》卷九)

  作為杜甫最早的一首新題樂府,《兵車行》標(biāo)志著杜甫創(chuàng)作道路上的重要里程碑,也是唐詩發(fā)展史上值得大書特書的關(guān)鍵!侗囆小芬辉姡蚴旅},對于以舊題寫時事之舊習(xí),進(jìn)行了革新。杜甫之前的樂府詩,往往“文不對題”,詩題與時事之間存在著間隔,不同步地反映現(xiàn)實!侗囆小穭t使這一詩歌形式恢復(fù)了與現(xiàn)實之間的密切聯(lián)系,而不再受古題的束縛,使讀者很自然地把詩歌描寫的內(nèi)容同當(dāng)時發(fā)生的史事聯(lián)系起來。原載:《杜甫詩精品賞讀》

  《兵車行》【賞析】

  這是一首反對唐玄宗窮兵黷武的政治諷刺詩,可能作于天寶十載(751)。天寶以后,唐王朝對我國邊疆少數(shù)民族的征戰(zhàn)越來越頻繁,戰(zhàn)爭的性質(zhì),已由天寶以前的制止侵?jǐn)_,安定邊疆,轉(zhuǎn)化為殘酷征伐。連年征戰(zhàn),給邊疆民族和中原人民都帶來深重的災(zāi)難。

  《資治通鑒》卷216載:"天寶十載四月,劍南節(jié)度使鮮于仲通討南詔蠻,大敗于滬南。時仲通將兵八萬,……軍大敗,士卒死者六萬人,仲通僅以身免。楊國忠掩其敗狀,仍敘其戰(zhàn)功。……制大募兩京及河南北兵以擊南詔。人聞云南多瘴疬,未戰(zhàn),士卒死者,莫肯應(yīng)募。楊國忠遣御史分道捕人,連枷送詣軍所!谑切姓叱钤梗改钙拮铀椭,所在哭聲振野?"

  這首詩大概就是為此事而作的(沈德潛認(rèn)為此詩乃"為明皇用兵吐蕃而作"(《唐詩別裁》),不確)。全詩分為兩大段:首段敘事,寫送別的慘狀。"問行人"以下為第二段,由征夫訴苦,是記言。詩人深刻地揭露了李唐王朝窮兵黷武給人民造成的深重災(zāi)難,表達(dá)了對人民不幸的真摯而深厚的同情。這是杜甫第一首為人民的苦難而寫作的詩歌。

  這是一首七言歌行,詩中多處使用了民歌的"頂真"手法,誦讀起來,累累如貫珠,音調(diào)和諧動聽。另外,還運用了對話方式和一些口語,使讀者有身臨現(xiàn)場的真切感!短扑卧姶肌吩疲"此體創(chuàng)自老杜,諷刺時事而托為征夫問答之詞。言之者無罪,聞之者足以為戒,《小雅》遺音也。篇首寫得行色匆匆,筆勢洶涌,如風(fēng)潮驟至,不可逼視。以下出點行之頻,出開邊之非,然后正說時事,末以慘語結(jié)之。詞意沉郁,音節(jié)悲壯,此天地商聲,不可強為也。"

  《兵車行》【作者介紹】

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,別名:杜陵野老,杜陵布衣,漢族,祖籍襄州襄陽(今湖北襄陽),一般認(rèn)為出生于鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時期偉大的現(xiàn)實主義詩人。代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)、“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無家別》)等。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。他憂國憂民,人格高尚,一生寫詩1500多首,詩藝精湛,被后世尊稱為“詩圣”。

  杜甫是我國唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人、世界文化名人。經(jīng)歷了唐代的由盛到衰的過程。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。杜甫與杜牧是遠(yuǎn)房宗親,同為晉朝滅孫吳的大將杜預(yù)之后裔(杜甫為杜預(yù)二十世孫)。在杜甫中年因其詩風(fēng)沉郁頓挫,憂國憂民,杜甫的詩被稱為“詩史”。雖然杜甫在當(dāng)朝不為世人所知,但經(jīng)過后世的研究,他的作品最終對中國文學(xué)和日本文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。他的約1500首詩歌被保留了下來,作品集為《杜工部集》。他在中國古典詩歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后人稱為“詩圣”,稱他的詩為“史詩”。

  杜甫的詩詞以古體、律詩見長,風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉筆社會的動蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩反映當(dāng)時社會矛盾和人民疾苦,因而被譽為“詩史”。杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛。杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。杜甫的詩篇流傳數(shù)量是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。

  清初文學(xué)評論家金圣嘆,把杜甫所作之詩,與屈原的《離騷》、莊周的《莊子》、司馬遷的 《史記》、施耐庵的《水滸傳》、王實甫的《西廂記》,合稱“六才子書”。在當(dāng)代,杜甫對國家的忠心和對人民的關(guān)切被重新詮釋為民族主義和社會主義的含義,而他本人因為使用“人民的語言”而受到現(xiàn)代研究者的贊賞。

  杜甫不只在中國流名,還揚名海外。1481年韓國將杜詩翻譯成韓文,叫《杜詩諺解》。他對日本文學(xué)影響相對較晚,直到十七世紀(jì)他在日本擁有和在中國一樣的名聲。杜甫對松尾芭蕉的影響尤深。杜甫也是美國作家雷克斯羅斯(Kenneth Rexroth)最喜歡的作家。

杜甫的詩5

  《石壕吏

  作者:杜甫

  暮投石壕村,有吏夜捉人。

  老翁逾墻走,老婦出門望。

  吏呼一何怒!婦啼一何苦!

  聽婦前致詞:三男鄴城戍,

  一男附書至,二男新戰(zhàn)死。

  存者且偷生,死者長已矣!

  室中更無人,惟有乳下孫,

  有孫母未往,出進(jìn)無完裙。

  老嫗力雖衰,請從吏夜回,

  急應(yīng)河陽役,猶得備晨炊。

  夜久語聲盡,如聞泣幽咽。

  天明登前途,獨與老翁別。

杜甫的詩6

  玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。

  江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。

  叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。

  寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧(zhēn)。

  注釋

  1.這是八首中的第一首,寫夔州一帶的秋景,寄寓詩人自傷漂泊、思念故園的心情。玉露:白露。凋傷:使草木凋落衰敗。

  2.巫山巫峽:即指夔州(今奉節(jié))一帶的長江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。

  3.兼天涌:波浪滔天。

  4.塞上:指巫山。接地陰:風(fēng)云蓋地。"接地"又作"匝地"。

  5.叢菊兩開:杜甫去年秋天在云安,今年秋天在夔州,從離開成都算起,已歷兩秋,故云"兩開"。"開"字雙關(guān),一謂菊花開,又言淚眼開。他日:往日,指多年來的艱難歲月。

  6.故園,此處當(dāng)指長安。

  7.催刀尺:指趕裁冬衣。"處處催",見得家家如此。

  8.白帝城,即今奉節(jié)城,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門隔岸相對。急暮砧:黃昏時急促的搗衣聲。砧:搗衣石。

  9.急暮砧:黃昏時急促的搗衣聲。砧,搗衣石。

  名句:江間波浪兼天涌 塞上風(fēng)云接地陰

  ①江間:即巫峽。 ②塞上:即巫山。

  這兩句通過對巫山巫峽秋聲秋色的描繪,烘托出動蕩不安的環(huán)境氣氛和詩人憂國之情、孤獨之感——峽中的江水波濤洶涌,就像在天上翻滾;塞上的風(fēng)云陰沉密布,仿佛和地面貼近,使人感到天上地下,江間關(guān)塞,處處驚濤駭浪,處處風(fēng)云翻滾,動蕩不安,身世飄零,國家局勢混亂。《杜詩鏡銓》評論說:“波浪在地而曰兼天,風(fēng)云在天而曰接地,極言陰晦蕭森之狀。”

  譯文

  楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉;ㄩ_花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉……

  句解:

  玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森

  白露凋傷了漫山遍野的楓林,秋色已經(jīng)很深,巫山巫峽呈現(xiàn)出一片蕭森景象。首聯(lián)開門見山,描繪出具有濃重感傷色彩的秋色、秋氣,奠起全篇蕭颯哀殘之基!都Ъ易⒎诸惗殴げ吭姟芬齽⒊轿淘u語說:“露曰玉露,樹曰楓林,凋傷之中,仍有富麗之致,自是大方家數(shù)!比~嘉瑩《杜甫秋興八首集說》評價這一聯(lián):“氣象足以籠罩,而復(fù)有開拓之余地,是絕好開端!薄坝衤丁保锾斓乃,因其白,故以玉喻之!暗騻,草木在秋風(fēng)中凋落!拔咨健,在今重慶市巫山縣。“蕭森”,蕭瑟陰森。

  江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰

  峽中的江水波濤洶涌,波浪滔天;塞上的風(fēng)云陰沉密布,仿佛和地面貼近。清代楊倫《杜詩鏡銓》評論說:“波浪在地而曰兼天,風(fēng)云在天而曰接地,極言陰晦蕭森之狀!边@就將眼前景和心中景連成一片,使人感到天上地下,處處驚濤駭浪、風(fēng)云翻滾、陰晦慘淡的氣氛籠罩四野,分明是陰沉壓抑、動蕩不安的心情和感受的寫照。“江間”,即巫峽;“塞上”,即巫山。“兼”、“接”二字,寫出渾莽之象。

  叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心

  秋菊兩度盛開,使我再次灑下往日流過的眼淚;一葉孤舟靠岸系繩,始終都牽動著我的故園之思。這一聯(lián)是全篇詩意所在!皡簿諆砷_”,指詩人于永泰元年(765)離開成都,原打算很快出峽,但這年留居云安,次年又留居夔州,見到叢菊開了兩次,還未出峽。故對菊掉淚!伴_”字雙關(guān),一謂菊花開,又言淚眼隨之開。孤舟本來只能系住自己的行蹤,卻把詩人的.思鄉(xiāng)之心也牢牢地系住了,故見舟傷心,引出故園之思。

  寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧

  我清晰地聽到,砧聲四起,傍晚時分,在白帝城樓的高處,是那么的急促。婦女們正拿著裁尺和剪刀,為在外的親人趕制著御寒的衣服。“催刀尺”,即催動刀尺!鞍椎鄢恰保f址在今四川省奉節(jié)縣東的白帝山上,與夔門隔岸相對!凹蹦赫琛保S昏時分搗衣的砧聲很緊!罢琛,搗衣石,這里借指搗衣發(fā)出的聲音。古人裁衣前,先將衣料放在砧上,用杵搗軟,使之平整光滑。每到秋天,家人要為遠(yuǎn)方的游子或征人制作寒衣,因此搗衣聲是人間的秋聲,往往會增添客子的愁緒。在這黯淡蕭條的秋景和暮色中,詩人更平添了幾許孤獨、憂傷之感。

  賞析

  秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意!肚锱d八首》是杜甫晚年為逃避戰(zhàn)亂而寄居夔州時的代表作品,作于大歷元年(公元766年),時詩人56歲。全詩八首蟬聯(lián),前呼后應(yīng),脈絡(luò)貫通,組織嚴(yán)密,既是一組完美的組詩,而又各篇各有所側(cè)重。每篇都是可以獨立的七言律詩。王船山在《唐詩評選·卷四》中說:“八首如正變七音,旋相為宮而自成一章,或為割裂,則神態(tài)盡失矣!

  八首之中,第一首總起,統(tǒng)帥后面七篇。前三首寫夔州秋景,感慨不得志的平生,第四首為前后過渡之樞紐,后四首寫所思之長安,抒發(fā)“處江湖遠(yuǎn)則憂其君”的情愫。聲身居巫峽而心系長安就是這組詩的主要內(nèi)容和線索。

  全詩以“秋”作為統(tǒng)帥,寫暮年飄泊、老病交加、羈旅江湖,面對滿目蕭瑟的秋景而引起的國家興衰、身世蹉跎的感慨;寫長安盛世的回憶,今昔對比所引起的哀傷;寫關(guān)注國家的命運、目睹國家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂愁抑郁。

  全詩于凄清哀怨中,具沉雄博麗的意境。格律精工,詞彩華茂,沉郁頓挫,悲壯凄涼意境深宏,讀來令人蕩氣回腸,最典型地表現(xiàn)了杜律的特有風(fēng)格,有很高的藝術(shù)成就。

  首章對秋而傷羈旅,是全詩的序曲,總寫巫山巫峽的秋聲秋色。用陰沉蕭瑟、動蕩不安的景物環(huán)境襯托詩人焦慮抑郁、傷國傷民的心情。亮出了“身在夔州,心系長安”的主題。

  起筆開門見山敘寫景物之中點明地點時間!坝衤丁奔窗茁叮锾,草木搖落,白露為霜!拔咨轿讔{”,詩人所在。二句下字密重,用“凋傷”、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象,氣氛陰沉,定下全詩感情基調(diào)。

  接著用對偶句展開“氣蕭森”的悲壯景象!敖g”承“巫峽”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,風(fēng)云在天而接地陰,可見整個天地之間風(fēng)云波浪,極言陰晦蕭森之狀。萬里長江滾滾而來,波濤洶涌,天翻地覆,是眼前的實景;“塞上風(fēng)云”既寫景物也寓時事。當(dāng)時土蕃入侵,邊關(guān)吃緊,處處是陰暗的戰(zhàn)云,虛實兼之。此聯(lián)景物描繪之中,形象地表達(dá)了詩人和時局那種動蕩不安、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂思與郁勃不平之氣。把峽谷深秋、個人身世、國家淪喪囊括其中,波瀾壯闊,哀感深沉。

  頸聯(lián)由繼續(xù)描寫景物轉(zhuǎn)入直接抒情,即由秋天景物觸動羈旅情思。與上二句交叉承接,“叢菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江間”句!八铡奔赐眨ツ昵锾煸谠瓢,今年此日在夔州,均對叢菊,故云“兩開”,“叢菊兩開他日淚”,表明去年對叢菊掉淚,今年又對叢菊掉淚;兩開而字,實乃雙關(guān),既指菊開兩度,又指淚流兩回,見叢菊而流淚,去年如此,今年又如此,足見羈留夔州心情的凄傷!肮蕡@心”,實即思念長安之心!跋怠弊忠嚯p關(guān)詞語:孤舟停泊,舟系于岸;心念長安,系于故園。從云安到夔州苦苦掙扎了兩年,孤舟不發(fā),見叢菊再開,不禁再度流淚,心總牽掛著故園。詩人《客社》一詩亦云:“南菊再逢人病臥”,《九日》又云:“系舟身萬里”,均可參讀。此處寫得深沉含蓄,耐人尋味。身在夔州,心系故園,為下七首張目。

  尾聯(lián)在時序推移中敘寫秋聲。西風(fēng)凜冽,傍晚時分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來臨,人們在加緊趕制寒衣,白帝城高高的城樓上,晚風(fēng)中傳來急促的砧聲。白帝城在東,夔州府在西,詩人身在夔州,聽到白帝城傳來的砧杵之聲。砧杵聲是婦女制裁棉衣時,槌搗衣服的聲音。砧即搗衣之石。此詩末二句,關(guān)合全詩,回到景物,時序由白天推到日暮,客子羈旅之情更見艱難,故能結(jié)上生下,下面接著寫夔州孤城,一氣蟬聯(lián)。錢注杜詩稱:“以節(jié)則杪秋,以地則高城,以時則薄暮,刀尺苦寒,急砧促別,末句標(biāo)舉興會,略有五重,所謂嵯峨蕭瑟,真不可言!

杜甫的詩7

  《閣夜》

  年代: 唐 作者: 杜甫

  歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

  五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

  野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

  臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)

  歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

  五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

  野哭千家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。

  臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(版本二)

  分類標(biāo)簽:戰(zhàn)爭詩 描寫冬天 思鄉(xiāng)詩 唐詩三百首

  作品賞析

  【注解】:

  1、陰陽:指日月。

  2、短景:指冬季日短。景:日光。

  3、三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。瞿塘峽在夔州東。

  4、星河:星辰與銀河。

  5、野哭句:意謂從幾家野哭中聽到戰(zhàn)爭的聲音。幾家:一作“千家”。

  6、夷歌句:意謂漁人樵夫都唱著夷歌,見夔州之僻遠(yuǎn)。夷:指當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族。

  7、臥龍:指諸葛亮!妒駮ぶT葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也!

  8、躍馬:指公孫述。述在西漢末曾乘亂據(jù)蜀,自稱白帝。這里用晉左思《蜀都賦》

  “公孫躍馬而稱帝”意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中及之。這句是

  賢愚同盡之意。

  【韻譯】:

  時令到了寒冬,日子就越來越短;

  浪跡天涯,在這霜雪初散的寒宵。

  五更時聽到戰(zhàn)鼓號角,起伏悲壯;

  山峽倒映著銀河星辰,隨波動搖。

  野外幾家哭聲,傳來戰(zhàn)爭的訊息;

  數(shù)處漁人樵夫,唱起夷族的歌謠。

  諸葛亮和公孫述,一樣終成黃土;

  人事變遷音書斷絕,我寂寞無聊。

  【評析】:

  這首詩是詩人在大歷元年(766)寓于夔州西閣作所。全詩寫冬夜景色,有傷

  亂思鄉(xiāng)的意思。首聯(lián)點明冬夜寒愴;頷聯(lián)寫夜中所聞所見;頸聯(lián)寫拂曉所聞;末聯(lián)寫

  極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。以諸葛亮和公孫述為例,說明賢愚忠逆都同歸于

  盡,個人的寂寞就更無所謂了。全詩氣象雄闊,大有上天下地,俯仰古今之概。

  --引自"超純齋詩詞" 翻譯、評析:劉建勛

  【簡析】:

  蜀中有崔盱、郭英義等互相殘殺,百姓遭殃,詩中的“野哭千家”就是這次戰(zhàn)禍的寫照。杜甫經(jīng)常情思諸葛亮,這是他從內(nèi)心崇敬的一位賢臣,也留下他自己的影子。

  這是大歷元年冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當(dāng)時西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友鄭虔、蘇源明、李白、嚴(yán)武、高適等,都先后死去。感時憶舊,他寫了這首詩,表現(xiàn)出異常沉重的心情。

  開首二句點明時間。首句歲暮,指冬季;陰陽,指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說明夜長晝短,使人覺得光陰荏苒,歲序逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯意。當(dāng)此霜雪方歇的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對此凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬千。

  “五更”二句,承次句“寒宵”,寫出了夜中所聞所見。上句鼓角,指古代軍中用以報時和發(fā)號施令的鼓聲、號角聲。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮,值五更欲曙之時,愁人不寐,那聲音更顯得悲壯感人。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊已在加緊活動。詩人用“鼓角”二字點示,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語結(jié)合,兵革未息、戰(zhàn)爭頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來了。下句說雨后玉宇無塵,天上銀河顯得格外澄澈,群星參差,映照峽江,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的。前人贊揚此聯(lián)寫得“偉麗”。它的妙處在于:通過對句,詩人把他對時局的.深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來,詩句氣勢蒼涼恢廓,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊著詩人悲壯深沉的情懷。

  “野哭”二句,寫拂曉前所聞。一聞戰(zhàn)伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,其景多么凄慘!夷歌,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夔州是民族雜居之地。杜甫客寓此間,漁夫樵子不時在夜深傳來“夷歌”之聲!皵(shù)處”言不只一起。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻畫得很真實:“野哭”、“夷歌”,一個富有時代感,一個具有地方性。對這位憂國憂民的偉大詩人來說,這兩種聲音都使他倍感悲傷。

  “臥龍”二句,詩人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,而引出無限感慨。臥龍,指諸葛亮。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險,躍馬意何長”(《白帝城》)“勇略今何在當(dāng)年亦壯哉!”(《上白帝城二首》)一世之雄,而今安在他們不都成了黃土中的枯骨嗎!“人事音音書”,詞意平列。漫,任便。這句說,人事與音書,如今都只好任其寂寞了。結(jié)尾二句,流露出詩人極為憂憤感傷的情緒。沈德潛說:“結(jié)言賢愚同盡,則目前人事,遠(yuǎn)地音書,亦付之寂寥而已!(《唐詩別裁》)象諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物,不論他是賢是愚,都同歸于盡了,F(xiàn)實生活中,征戍、誅掠更造成廣大人民天天都在死亡,我眼前這點寂寥孤獨,又算得了什么呢這話看似自遣之詞,實際上卻充分反映出詩人感情上的矛盾與苦惱!爸臼坑娜四灌,古來材大難為用!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè),衰邁久風(fēng)塵!(《上白帝城二首》)這些詩句正好傳達(dá)出詩中某些未盡之意。盧世認(rèn)為此詩“意中言外,愴然有無窮之思”,是頗有見地的。

  此詩向來被譽為杜律中的典范性作品。詩人圍繞題目,從幾個重要側(cè)面抒寫夜宿西閣的所見所聞所感,從寒宵雪霽寫到五更鼓角,從天空星河寫到江上洪波,從山川形勝寫到戰(zhàn)亂人事,從當(dāng)前現(xiàn)實寫到千年往跡。氣象雄闊,仿佛把宇宙寵入毫端,有上天下地、俯仰古今之概。胡應(yīng)麟稱贊此詩:“氣象雄蓋宇宙,法律細(xì)入毫芒”,并說它是七言律詩的“千秋鼻祖”,是很有道理的。

杜甫的詩8

  社會背景

  杜甫(712年—770年),字子美,漢族,原籍湖北襄陽,后徙河南鞏縣。 [1-2] 自號少陵野老,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白合稱“李杜”。為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”,杜甫也常被稱為“老杜”。

  1、《絕句》

  兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

  2、《江畔獨步尋花》

  黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

  留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

  3、《江南逢李龜年》

  岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。

  正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。

  4、《聞官軍收河南河北》

  劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳

  卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

  白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)。

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

  5、《春夜喜雨》

  好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  6、《贈花卿》

  錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。

  此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。

  7、《武侯廟》

  遺廟丹青落,空山草木長。

  猶聞辭后主,不復(fù)臥南陽。

  8、《八陣圖》

  功蓋三分國,名成八陣圖。

  江流石不轉(zhuǎn),遺恨失吞吳。

  9、《規(guī)雁》

  東來千里客,亂定幾年歸。

  腸斷江城雁,高高正北飛。

  10、《登高》

  風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江袞袞來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  11、《望岳》

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。杜甫的'詩全集。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  12、《春望》

  國破山河在,城春草木深。

  感時花濺淚,恨別鳥驚心。

  烽火連三月,家書抵萬金。

  白頭搔更短,渾欲不勝簪。

  13、《野望》

  金華山北涪水西,仲冬風(fēng)日始凄凄。

  山連越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。

  獨鶴不知何事舞,饑烏似欲向人啼。

  射洪春酒寒仍綠,目極傷神誰為攜。

杜甫的詩9

  【學(xué)習(xí)目標(biāo)】

  1、反復(fù)誦讀,理解詩歌內(nèi)容,并準(zhǔn)確背誦。

  2、體會詩歌意境,感受作者愛國憂民的高尚情懷。

  【學(xué)習(xí)重點】

  1、朗讀并背誦課文,理解詩歌的思想內(nèi)容。

  【學(xué)習(xí)難點】

  2、品味詩歌語言,解讀詩歌意象,體會作者的思想情感,理解融情與景的表現(xiàn)手法。

  【教學(xué)方法】

  1、朗讀法。這是一首膾炙人口的經(jīng)典律詩,飽含了作者的愛國、憂國之情,學(xué)生在反復(fù)的朗讀中,感受詩歌語言所傳達(dá)的內(nèi)在情感,陶冶性情,并能夠當(dāng)堂成誦。

  2、點撥法。這是本課的第二首詩,詩歌的意境、風(fēng)格以及情感都有明顯的變化,在理解這種變化的緣由過程中,教師可對作者的生平背景稍作點撥,引導(dǎo)學(xué)生對兩首詩進(jìn)行比較閱讀。

  【課時安排】

  1課時

  【教學(xué)過程】

  教學(xué)導(dǎo)入

  唐肅宗至德元年六月,安史叛軍攻破京都長安。時年七月,杜甫聞知唐肅宗在靈武即為的消息,便將家小安頓在朗州羌村,只身投奔唐肅宗。不料途中被叛軍俘虜,帶回長安。叛軍因杜甫官職卑微,未對他實行囚禁。此時的長安已被焚劫一空,作者環(huán)顧所見皆是滿城荒涼,不禁悲從中來。于次年三月寫下這首飽含深情的詩歌。

  朗讀

  學(xué)生齊讀詩歌,教師提示個別字詞的讀音。

  教師糾正學(xué)生朗讀中出現(xiàn)的讀音錯誤,并提示朗讀情感;深沉、凝重,學(xué)生根據(jù)提示再度詩歌。

  文意解讀

  詩歌題為”春望“,和上一首詩“望岳”一樣都由一個”望“字總起全詩,由此可見本首詩歌的內(nèi)容,皆是作者春日望中的所見所感。

  首聯(lián)“國破山河在,城春草木深!遍_篇描述春望所見之景:國都淪陷,城池殘破,山河雖然依舊是原來的'樣子,然而春臨長安,眼前卻是一片亂草叢生的荒廢景象!捌啤弊值莱隽硕汲侵茢,而“深”寫出了野草之豐茂!皣啤倍吧胶釉凇,“城春”卻“草木深”,兩兩相對,前后相比,無疑形成了強烈的對照。春天本是萬物復(fù)蘇,充滿生機的時節(jié)。然而面對眼前這殘破荒涼的景象,不免使人觸景生情。

杜甫的詩10

  《江上值水如海勢聊短述》

  唐代:杜甫

  為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。

  老去詩篇渾漫興,春來花鳥莫深愁。(漫興 一作:漫與)

  新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。

  焉得思如陶謝手,令渠述作與同游。

  《江上值水如海勢聊短述》譯文

  人性情怪僻只沉溺于美好的詩句,如果詩句不能打動人心,我至死也不肯罷休。

  人老了,詩寫得不怎么經(jīng)心了,對著春天的花鳥,也沒有了過去的深深憂愁。

  江邊新裝了一副木欄,可供我悠然地垂釣,我又備了一只小木筏,可代替出入江河的小舟。

  怎么才能找到陶淵明、謝靈運這樣的詩文高手,讓他們與我一起做詩暢談,一起浮槎漫游。

  《江上值水如海勢聊短述》注釋

  值:正逢。水如海勢,江水如同海水的氣勢。

  聊:姑且之意。

  性僻:性情有所偏,古怪,這是自謙的話。不管是什么內(nèi)容,詩總得有好的句子。

  耽(dān):愛好,沉迷。

  驚人:打動讀者。

  死不休:死也不罷手。極言求工。

  渾:完全,簡直。

  漫興:謂率意為詩,并不刻意求工。

  莫:沒有。愁:屬花鳥說。

  新添:初做成的。水檻:水邊木欄。故:因為。跟“新”字作對,是借對法。

  故著(zhuó):又設(shè)置了。

  槎(chá):木筏。

  焉得:怎么找到。

  陶謝:陶淵明、謝靈運,皆工于描寫景物,故想到他們。

  思:即“飄然思不群”、“思飄云物外”的思。

  令渠(qú):讓他們。述作,作詩述懷。語謙而有趣。

  《江上值水如海勢聊短述》賞析

  此詩是詩人面對如大海洶涌的江水,抒發(fā)內(nèi)心感受的敘懷之作。詩寫于安史之亂時,詩人流落四川成都,寄居草堂,一次觀錦江“水如海勢”,波濤洶涌,則觸景生情,感慨萬端,但又無從說起,只好“聊短述”,抒寫了他激憤的、自我解脫的、一時的人生感悟。全詩八句五十六字,其中“語不驚人死不休”為傳世名句,道出了杜甫詩作的特色,反映了他認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶懽鲬B(tài)度。

  詩題中一個“如”字,突現(xiàn)了江水的海勢 ,提高了江景的`壯美層次,表現(xiàn)了江水的寬度、厚度和動態(tài)。江水如海勢,已屬奇觀。然而詩題卻偏偏曰 :“聊短述 ”。詩題中就抑揚有致,這是詩人的一貫風(fēng)格。

  既然是聊為短述,絕不能出語平平。詩人自謂“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休”,足見“聊短述”的良苦用心,爐火純青的詩藝,嚴(yán)肅認(rèn)真的寫作態(tài)度和動人心弦的審美效果。

  正由于杜甫藝術(shù)上的一絲不茍、勇于創(chuàng)新,因此老年臻于出神入化、妙手成春的極境。所謂“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁”。仇兆鰲評杜甫“ 少年刻意求工,老則詩境漸熟,但隨意付與,不須對花鳥而苦吟愁思矣 !(《杜詩詳注》卷之十)同時他還轉(zhuǎn)引錢箋可相互發(fā)明:“春來花明鳥語,酌景成詩,莫須苦索,愁句不工也。若指花鳥莫須愁,豈知花鳥得佳詠,則光彩生色,正須深喜,何反深愁耶?”(《杜詩詳注》卷之十)這里是說點明春光明媚,花香鳥語,快樂異常,因此不存在花鳥深愁的問題,“莫深愁”為杜甫自況。

  至于“ 渾漫與”中的“與”字,舊本曾作“興”,清末郭曾忻解釋說:“所謂漫興,只是逐景隨情,不更起爐作灶,正是真詩!(《讀杜札記》)此處強調(diào)任筆所之,自然而然?傊最h二聯(lián)總體著眼,大處落墨,雖為短述,語實驚人,雖未直接描寫江上海勢,但胸中之海早已形成。它渾厚深涵,遼闊無垠,大氣磅礴。心中之海,詩人采取了虛寫的辦法。正如金圣嘆所說,此“不必于江上有涉,而實從江上悟出也!(《杜詩解》卷二)所謂海勢,其實是江,因此江上之景,亦應(yīng)攝取,若完全避開江水,則海勢亦無所依附,而不成其為江如海勢。為此,詩人緊接首頷二聯(lián)虛寫海勢以后,隨即轉(zhuǎn)入實寫江水。

  故頸聯(lián)道 :“新添水檻供重釣,故著(著)浮槎替入舟!贝颂庪m寫江水,但只是輕輕帶過,如此觸及江水、悟及海勢的寫法,令人玩味不盡。正如王嗣奭所說 :“水勢不易描寫 ,故止詠水檻浮舟。此避實擊虛之法!(《杜臆》卷之四)又如金圣嘆所說 :“不必于江上無涉,而實非著意江上也。”(《杜詩解》卷二)尾聯(lián)詩人以一“焉”字,即巧作轉(zhuǎn)折,融注新意。詩人之語,已經(jīng)驚人。詩人說:若得陶淵明、謝靈運那樣的妙手,使其述作,并同游于江海之上,豈不快哉!尾聯(lián)思路新奇,饒有興味,且與首聯(lián)相呼應(yīng),顯示出詩人對藝術(shù)最高境界的執(zhí)著追求!案鼮轶@人之語也!(《杜詩解》卷二)

  對詩與詩題之間的關(guān)系金圣嘆先生寫道:“每嘆先生作詩,妙于制題。此題有此詩,則奇而尤奇者也。詩八句中,從不欲一字顧題,乃一口讀去,若非此題必不能弁此詩者。題是‘江上值水如海勢’七字而止,下又綴以‘聊短述’三字。讀詩者,不看他所綴之三字,而謂全篇八句,乃是述江水也,值江水之勢如海也。則八句現(xiàn)在曾有一字及江海乎?”(《杜詩解》卷二)從他評析中,可以得知:此詩詩題與詩中八句,構(gòu)成了一個渾厚海涵、博大精深的整體。雖未寫海,而如海勢。此詩以虛帶實,出奇制勝,意在言外,令人嘆為觀止。

  《江上值水如海勢聊短述》創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于公元761年(唐代宗上元二年)。杜甫(詩圣)時年五十歲,居于成都草堂。

  《江上值水如海勢聊短述》作者介紹

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

杜甫的詩11

  桌上的茶是清的。兩片茶在水里打轉(zhuǎn)。于是,思緒縈繞在淡淡的茶香上,進(jìn)入了杜甫剛健悲壯的詩歌精神。

  當(dāng)舒城的細(xì)雨以寬廣的胸懷流淌滋潤萬物時,他在微風(fēng)和春雨中洋溢著喜悅和敬仰;當(dāng)家鄉(xiāng)淪陷時,城市在春日凄涼,頭發(fā)又白又悲,他在荒蕪的草木中渴望和平和悲傷;當(dāng)他聽說官兵已經(jīng)收復(fù)失地,戰(zhàn)亂的時代已經(jīng)載入史冊時,他高興地喝著酒,享受著回到故鄉(xiāng)房間的旅程。

  我讀杜甫的詩,讀它的豪放,讀它的威嚴(yán),讀它像滔滔的黃河水,雄偉而雄偉。

  讀著《望月》,我不禁想起了巍峨的`泰山矗立在空中俯瞰英雄的壯麗景象!俗話說“我們應(yīng)該在山頂上看小山”。它展現(xiàn)了杜甫的精神、熱情、豁達(dá)和崇高的胸懷。巍峨的泰山阻擋不了杜甫雄心勃勃的前進(jìn)步伐。我讀到,站在山頂上是瀟灑的,看到所有的山在我的眼底都很高興。于是,我把凌云的志向放在泰山之巔,感受到詩人的豪放和率直,使我激情澎湃。

  我讀了杜甫的詩,它的憂傷,它的荒涼,它滿是風(fēng)和霜的樹枝,它的憂郁,悲傷和憤怒。

  “春旺”這首詩,一句“鄉(xiāng)村破碎,城市綠樹成蔭”點燃了杜甫心中最悲傷、最憂郁的火焰。在我眼前,似乎有一個詩人的身影:穿著怨恨的衣服,滿臉愁容,邁著沉重的步伐。杜甫的聲音充滿了對世界的失望和不滿。滿是白色的廟宇,三千根憂愁的絲線,與人民生活的艱辛、國家統(tǒng)治的危難、被戰(zhàn)爭壓迫的悲壯之心聯(lián)系在一起。誰知道呢?杜甫用絕妙的語言詮釋了世界的悲涼,一個不羈的靈魂由此承受著殘酷的命運。

  我讀杜甫的詩,讀它的歡樂,讀它的自由,讀它像黎明結(jié)束時的小鳥,快樂而微笑。

  這是杜甫“一生中最快的詩”。常讀《天歌必飲,青春伴好回家》。當(dāng)杜甫醉在小屋旁時,我仿佛看到他滿臉幸福,他的心里充滿了感情和難以言喻的“喜悅”。杜甫陶醉了,喜極而泣。他看到了團結(jié)的曙光,他有了希望。杜甫憂郁的心似乎得到了釋放。

  我讀杜甫的詩,熱情的“望山”,豪邁悲壯的“望春”,悲壯的“登高”,悲愴可悲的“書香”,他的歡樂,他的悲傷,他的快樂,他的悲傷和憂郁,都是通過他的詩向世人詮釋的。幾千年后,我心碎,陶醉。

  讀著千年史詩,你依然能感受到曾經(jīng)吹過小屋的秋風(fēng),感受到秋風(fēng)吹不動的童心。我很驚訝,甚至很激動。我們怎樣才能理解杜甫詩歌的靈魂和這杯茶的真諦呢?我認(rèn)真思考。

杜甫的詩12

  江村  杜甫

  清江一曲抱村流,

  長夏江村事事幽。

  自去自來梁上燕,

  相親相近水中鷗。

  老妻畫紙為棋局,

  稚子敲針作釣鉤。

  但有故人供祿米,

  微軀此外更何求?

  杜甫詩鑒賞

  這首詩作于唐肅宗上元元年(760)。此前, 詩人經(jīng)過四年的流離生活,從同州經(jīng)由綿州,來到了尚未遭到戰(zhàn)亂騷擾的成都郊外浣花溪畔。他依靠親友故舊的資助而辛苦經(jīng)營的草堂已經(jīng)建成;飽嘗顛沛流離之苦的詩人,終于獲得了一個暫時的棲身之所。時值初夏,浣花溪畔,江流曲折,水木清翠,一派恬靜幽雅的田園景象。詩人因之借《江村》詩題,放筆詠懷。

  本詩首聯(lián)第二句事事幽三字,統(tǒng)領(lǐng)全篇。中間四句,緊緊扣住事事幽,一路敘下。梁間燕子,時來時去,自由而自在;江上白鷗,忽遠(yuǎn)忽近,相親相近。從詩人眼里看來,燕子也罷,鷗鳥也罷,都有一種忘機不疑、樂群適性的意趣。不僅美好夏景讓人陶醉,家中的恬靜使詩人愜心快意:老妻畫紙為棋局的癡情憨態(tài),望而可親;稚子敲針作釣鉤的`天真無邪,彌覺可愛。結(jié)句但有故人供祿米,微軀此外更何求,雖然表面上是喜幸之詞,而骨子里正隱含著不少悲苦之情。曰但有,就不能保證必有;曰更何求,正說明已有所求。杜甫確實沒有忘記,自己眼前優(yōu)游閑適的生活,是建筑在故人供祿米的基礎(chǔ)之上的。

  一旦分祿賜米不存在了,一切就都談不到了。所以,這結(jié)末兩句,與其說是幸詞,倒毋寧說是苦情。

  中聯(lián)四句,從物態(tài)人情方面,寫足了江村幽事,然后,在結(jié)句上,以此外更何求一句,承合事事幽,收煞了一篇主題。

  《江村》一詩,在藝術(shù)處理上,也有獨特之處。

  一是復(fù)字不犯復(fù)。首聯(lián)的兩句中,江字、村字都出現(xiàn)過兩次。按一般律詩的要求,頷、頸兩聯(lián)同一聯(lián)中忌有復(fù)字,首尾兩聯(lián)散行的句子,要求雖不那么嚴(yán)格,但也應(yīng)該盡可能避復(fù)字。這里用一對復(fù)字反有一種輕快俊逸的感覺,并不覺得是犯復(fù)了。這情況,很象律句中的拗救,拗句就要用拗句來救正,復(fù)字也要用復(fù)字來彌補。況且,第二句又安下了另外兩個疊字事事,這樣一來,頭兩句詩在讀起來的時候,就完全沒有支撐之感了。

  二是全詩前后照應(yīng)緊湊。梁上燕屬村,水中鷗屬江;棋局正承長夏,釣鉤又暗寓清江。頷聯(lián)自去自來梁上燕,相親相近水中鷗,兩自字,兩相字,當(dāng)句自對;去來與親 近又上下句為對。自對而又互對,讀起來輕快流暢。頸聯(lián)兩句皆以樸直的語氣,最能表達(dá)夫妻偕老,相敬彌篤,稚子癡頑的意境。

  三是結(jié)句,忽轉(zhuǎn)凄婉,是杜甫詠懷詩一貫的特色。

  杜甫有兩句詩自道其做詩的甘苦,說是愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉(zhuǎn)凄涼(《至后》)。這首詩本是寫閑適心境,但他寫著寫著,最后結(jié)末的地方,也不免吐露落寞不歡之情,使人有悵然之感。前人謂杜詩沉郁,就在此處。

杜甫的詩13

  “床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。”的詩意:一下雨,整個房子都沒有干的地方了,房頂?shù)挠晁衤榫一樣不停地往下漏。

  八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。

  南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

  俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

  安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。風(fēng)雨不動安如山!嗚呼,何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!

  

  床頭屋漏無干處:意思是,整個房子都沒有干的地方了。屋漏,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽光便從此處照射進(jìn)來!按差^屋漏”,泛指整個屋子。

  雨腳如麻:形容雨點不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點。

  譯文

  八月里秋深,狂風(fēng)怒號,狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。

  南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,獨自嘆息。

  一會兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒有一點兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

  如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑,房子在風(fēng)雨中也不為所動,安穩(wěn)得像是山一樣?唉!什么時候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!

  賞析

  《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是唐代偉大詩人杜甫旅居四川成都草堂期間創(chuàng)作的一首歌行體古詩。此詩敘述作者的茅屋被秋風(fēng)所破以致全家遭雨淋的痛苦經(jīng)歷,抒發(fā)了自己內(nèi)心的'感慨,體現(xiàn)了詩人憂國憂民的崇高思想境界,是杜詩中的典范之作。全篇可分為四段,第一段寫面對狂風(fēng)破屋的焦慮;第二段寫面對群童抱茅的無奈;第三段寫遭受夜雨的痛苦;第四段寫期盼廣廈,將苦難加以升華。前三段是寫實式的敘事,訴述自家之苦,情緒含蓄壓抑;后一段是理想的升華,直抒憂民之情,情緒激越軒昂。前三段的層層鋪敘,為后一段的抒情奠定了堅實的基礎(chǔ),如此抑揚曲折的情緒變換,完美地體現(xiàn)了杜詩”沉郁頓挫“的風(fēng)格。

杜甫的詩14

  杜甫一生寫詩一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》、《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》、《無家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來的詩篇是唐詩里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩人之一,對后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。是現(xiàn)實主義詩人。

  取材方面

  杜甫是社會派詩人,趨向現(xiàn)實主義,內(nèi)容廣泛,富時代性,取材于政治興亡,社會動亂,戰(zhàn)事徭役,饑餓貧窮和貧富懸殊。杜詩善于描寫當(dāng)時歷史實況,反映唐代由盛轉(zhuǎn)衰的現(xiàn)況,故有“詩史”之稱。從安史之亂至入蜀之前,杜甫經(jīng)歷了大時代的動亂,寫下大量的實錄式寫實名篇。其名篇中,特多寫實之作,如名作《麗人行》,反映上層社會的奢淫。

  思想方面

  杜詩中有儒家思想,悲天憫人,憂國憂民,洋溢著仁民愛物的情懷和濃烈愛國主義色彩,有“詩圣”之譽。杜詩善用理智去仔細(xì)觀察人生社會的實況,從自己的生活經(jīng)驗去體會人民的苦樂,有強烈政治意識,繼承并發(fā)揚詩經(jīng)、漢樂府民歌及建安文學(xué)的寫實精神。

  手法方面

  杜詩善寫人物對話和獨白,選取有典型意義的人物和事件來描寫。杜詩也善于抒情,結(jié)合抒情和敘事,又結(jié)合抒情和寫景,寄情于景。杜詩敘事注重客觀描述,讓故事本身直接感染讀者,而少發(fā)議論。

  語言方面

  杜甫寫作態(tài)度非常嚴(yán)肅,語言精煉,用字準(zhǔn)確,形象生動,多姿多采,并善于運用民間口語。

  體裁方面

  杜甫作品眾體兼善,五七言古體、律詩絕句,無所不工。他往往用不同的詩體,表達(dá)不同的'內(nèi)容,敘事多用較少格律限制,便于鋪敘描寫的古體詩,抒情則多用近體詩。

  杜甫大量創(chuàng)作七言律詩,作品內(nèi)容廣泛,技巧純熟,注重聲律對仗,格律嚴(yán)謹(jǐn),語言錘煉,為歷代典范之作,達(dá)到極高的成就,使七律創(chuàng)作臻于成熟。他又開創(chuàng)“即事名篇”的新樂府詩,描寫社會的民生疾苦。

  風(fēng)格方面

  杜詩主要風(fēng)格是沉郁頓挫,風(fēng)格多樣,豐富多姿,或雄渾奔放,或清新細(xì)膩,或沉郁悲涼、或辭藻富麗、或平易質(zhì)樸、或通俗自然。杜詩融冶吸收前人藝術(shù)技巧,發(fā)展成一種獨特的新風(fēng)格。表達(dá)自己愛國的思想。

杜甫的詩15

  “花門剺面請雪恥,慎勿出口他人狙!背鲎远鸥Α栋鯇O》

  原文

  長安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。

  又向人家啄大屋,屋底達(dá)官走避胡。

  金鞭斷折九馬死,骨肉不待同馳驅(qū)。

  腰下寶G嗌漢鰨可憐王孫泣路隅。

  問之不肯道姓名,但道困苦乞為奴。

  已經(jīng)百日竄荊棘,身上無有完肌膚。

  高帝子孫盡隆準(zhǔn),龍種自與常人殊。

  豺狼在邑龍在野,王孫善保千金軀。

  不敢長語臨交衢,且為王孫立斯須。

  昨夜東風(fēng)吹血腥,東來橐駝滿舊都。

  朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。

  竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。

  花門剺面請雪恥,慎勿出口他人狙。

  哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無時無。

  注解

  白頭烏:白頭烏鴉,不祥之物。南朝梁末侯景作亂,有白頭烏萬計集于朱雀樓。

  延秋門:唐玄宗曾由此出逃。

  金鞭斷折:指唐玄宗以金鞭鞭馬快跑而金鞭斷折。九馬:皇帝御馬。

  寶玦:玉佩。

  隅:角落。

  高帝子孫:漢高祖劉邦的子孫。這里是以漢代唐。隆準(zhǔn):高鼻。

  豺狼在邑:指安祿山占據(jù)長安。邑:京城。龍在野:指唐玄宗奔逃至蜀地。

  臨交衢:靠近大路邊。衢:大路。

  斯須:一會兒。

  東風(fēng)吹血腥:指安史叛軍到處屠殺。

  “朔方”句:指唐將哥舒翰守潼關(guān)的河隴、朔方軍二十萬,為安祿山叛軍大敗的事。

  “竊聞”句:天寶十五載八月,玄宗在靈武傳位于肅宗。

  花門:即回紇。剺(lí)面:匈奴風(fēng)俗在宣誓儀式上割面流血,以表誠意。這里指回紇堅決表示出兵助唐王朝平定安史之亂。

  狙(jū):伺察,窺伺。

  五陵:五帝陵。佳氣:興旺之氣。無時無:時時存在。

  譯文

  長安城頭,佇立著一只白頭烏鴉,夜暮了,還飛進(jìn)延秋門上叫哇哇。

  這怪物,又向大官邸宅啄個不停,嚇得達(dá)官們,為避胡人逃離了家。

  玄宗出奔,折斷金鞭又累死九馬,皇親國戚,來不及和他一同驅(qū)駕。

  有個少年,腰間佩帶玉塊和珊瑚,可憐呵,他在路旁哭得嗓子嘶啞。

  千問萬問,總不肯說出自己姓名,只說生活困苦,求人收他做奴伢!

  已經(jīng)有一百多天,逃竄荊棘叢下,身上無完膚,遍體是裂痕和傷疤。

  凡是高帝子孫,大都是鼻梁高直,龍種與布衣相比,自然來得高雅。

  豺狼在城稱帝,龍種卻流落荒野,王孫呵,你一定要珍重自己身架。

  在十字路口,不敢與你長時交談,只能站立片刻,交待你重要的話。

  昨天夜里,東風(fēng)吹來陣陣血腥味,長安東邊,來了很多駱駝和車馬。

  北方軍隊,一貫是交戰(zhàn)的好身手,往日勇猛,如今何以就流水落花。

  私下聽說,皇上已把皇位傳太子,南單于派使拜服,圣德安定天下。

  他們個個割面,請求雪恥上前線,你要守口如瓶,以防暗探的緝拿。

  多可憐呵王孫,你萬萬不要疏忽,五陵之氣蔥郁,大唐中興有望呀!

  賞析

  《哀王孫》是唐代偉大詩人杜甫的作品。此詩作于唐天寶十五年(756)安祿山犯長安后幾個月。此詩先寫安史之亂起,唐玄宗倉猝逃往成都的情景,再記敘王孫親貴避亂匿身,后寫國家亂極將治。作者在詩中既寫了唐宗室逃離長安時連子弟都不能相顧的驚恐和王孫流落生的哀傷,也表現(xiàn)了詩人對他們的`關(guān)切同情和對肅宗的希望。全詩寫景抒情,真切生動,蕩人胸懷,敘事利索,語氣親切,詞色古澤,氣魄宏大。

  這首詩寫的是詩人在長安城中看到了往日嬌生慣養(yǎng)的黃金之軀的王公貴族的子孫們在安史叛軍占領(lǐng)長安城之后的凄慘遭遇。

  詩中情感十分復(fù)雜,既有“龍種自與常人殊”的庸俗忠君思想,又有對處于特殊歷史境況下“但道困苦乞為奴”的弱者的悲憫之情。聯(lián)系杜甫平常對錦衣玉食的紈挎子弟的厭惡情緒看,此際應(yīng)是出于一種人道的同情。

  原來居住在華堂高殿中的王孫貴族們已經(jīng)紛紛逃出長安,“走避胡”,一路逃亡出去!敖鸨迶嗾劬篷R死”,慌忙的逃命,以至于把金子裝飾的馬鞭都打斷了、打死了九匹馬,這是一種夸張,說明奔逃時候的惶恐之狀,而且他們在逃跑的時候因為特別急、特別快,以至于他們自己的孩子都沒有能夠完全帶走,所以就有一些“可憐王孫泣路隅”,因為失去了父母,被父母遺棄在長安城中,在路邊哭泣。杜甫問這些王孫們,“問之不肯道姓名,但道困苦乞為奴”,這些昔日的王公貴族的子孫們不敢說出自己的姓名,生怕被胡兵知道被抓去做俘虜,只是告訴詩人他現(xiàn)在是困苦交加,哪怕做別人家的奴仆也心甘情愿,只要能夠活命。再看他身上已經(jīng)百日竄荊棘,身上無有完肌膚,這個孩子已經(jīng)在荊棘中躲藏了好多天了,身上沒有一塊完整的皮膚了,到處都是傷。但就是這樣,詩人還是要安慰這些孩子們,讓他們善保千金軀,相信唐兵一定會打回來的。長安城里的王氣依然存在,國家不會亡。那種昔日的繁華一定會再回來?梢姸鸥﹄m然身處亂中,身作長安,仍然心系國家,仍然充滿了必勝的信心,而且詩人在長安城里雖然被封鎖在長安城中,但是詩人仍然通過不同的渠道很多關(guān)系關(guān)心著當(dāng)時戰(zhàn)爭的時局。

  作者在詩中極言王子王孫在戰(zhàn)亂中顛沛流離,遭受種種苦楚,既寄予了深深的同情,又含蓄地規(guī)勸統(tǒng)治者應(yīng)居安思危,不可一味貪圖享樂,致使子孫也無法遮顧,可悲可嘆。

  全詩詞色古澤,氣魄宏大。寫景寫情,皆詩人所目睹耳聞,親身感受,因而情真意切。蕩人胸懷,敘事明凈利索,語氣真實親切。寫同情處見其神,寫對話處見其情,寫議論處見其真,寫希望處見其切。杜詩之所以稱“詩史”者,蓋在于此也。

【杜甫的詩】相關(guān)文章:

杜甫的詩11-08

杜甫詩03-27

杜甫的寫景詩11-13

杜甫詩教案02-04

杜甫的詩(薦)05-21

杜甫的“悲詩”03-23

杜甫的贈別詩01-11

杜甫的詩(精華)09-24

關(guān)于杜甫的詩09-22

杜甫的愛國詩03-03