- 相關(guān)推薦
杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》全詩賞析
《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》
杜甫
國初已來畫鞍馬,神妙獨數(shù)江都王。
將軍得名三十載,人間又見真乘黃。
曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。
內(nèi)府殷紅瑪瑙盤,婕妤傳詔才人索。
盤賜將軍拜舞歸,輕紈細綺相追飛。
貴戚權(quán)門得筆跡,始覺屏障生光輝。
昔日太宗拳毛騧,近時郭家獅子花。
今之新圖有二馬,復令識者久嘆嗟。
此皆騎戰(zhàn)一敵萬,縞素漠漠開風沙。
其余七匹亦殊絕,迥若寒空動煙雪。
霜蹄蹴踏長揪間,馬官廝養(yǎng)森成列。
可憐九馬爭神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。
借問苦心愛者誰,后有韋諷前支遁。
憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來向東。
騰驤磊落三萬匹,皆與此圖筋骨同。
自從獻寶朝河宗,無復射蛟江水中。
君不見金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥呼風。
注釋:
照夜白:馬名。
龍池:在唐宮內(nèi)。
支遁:東晉名僧,養(yǎng)馬數(shù)匹,有人說道人養(yǎng)馬不清高,答:“貧道愛其神駿。”此處比喻韋諷極愛曹霸的畫馬。“自從獻寶朝河宗”:此句意指玄帝已經(jīng)去世。
金粟堆:玄宗的陵墓,在今陜西省蒲城縣東。
譯文:
開國以來善畫鞍馬的畫家中,畫技最精妙傳神只數(shù)江都王。曹將軍畫馬出名已有三十載,人間又見古代真正神馬“乘黃”。他曾描繪玄宗先帝的“照夜白”,畫得象池龍騰飛十日聲如雷。皇宮內(nèi)庫珍藏的殷紅瑪瑙盤,婕妤傳下御旨才人將它取來。將軍接受賜盤叩拜皇恩回歸,輕紈細綺相繼賜來快速如飛。貴戚們誰得到曹將軍親筆跡,誰就覺得府第屏障增加光輝。當年唐太宗著名寶馬“拳毛?”。近代郭子儀家中好駒“獅子花”。而今新畫之中就有這兩匹馬,使得識馬的人久久感慨贊夸。這都是戰(zhàn)騎以一勝萬的好馬,展開畫絹如見奔馬揚起風沙。其余七匹也都是特殊而奇絕,遠遠看去象寒空中飄動煙雪。霜蹄駿馬蹴踏在長楸大道間,專職馬倌和役卒肅立排成列。可愛的九匹馬神姿爭俊競雄,昂首闊視顯得高雅深沉穩(wěn)重。請問有誰真心喜愛神姿駿馬?后世韋諷前代支遁名傳天下。想當年玄宗皇上巡幸新豐宮,車駕上羽旗拂天浩蕩朝向東。騰飛跳躍精良好馬有三萬匹,匹匹與畫圖中馬的筋骨雷同。譬如河宗獻寶之后穆王歸天,唐玄宗再也不能去射蛟江中。你沒看見金粟堆前松柏林里,良馬去盡徒見林鳥啼雨呼風。
【杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》全詩賞析】相關(guān)文章:
杜甫《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》詩詞鑒賞08-09
韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖詩詞10-21
杜甫《丹青引(贈曹將軍霸)》全詩翻譯賞析08-28
杜甫《房兵曹胡馬》全詩翻譯賞析08-13
杜甫《房兵曹胡馬》全詩翻譯及賞析09-06
杜甫《房兵曹胡馬詩》譯文及賞析09-23