- 相關(guān)推薦
杜甫《登高》內(nèi)蘊(yùn)賞析
在平平淡淡的日常中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的杜甫《登高》內(nèi)蘊(yùn)賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
杜甫一生困頓躓踣,而心憂社稷蒼生,“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”、“ 吾廬獨(dú)破受凍死亦足”的疾呼吶喊,讓人感受到的是詩圣舍已為民的悲壯,而當(dāng)衰朽殘年的杜甫在夔州長江邊上出字字頓出“艱難苦恨“時(shí),其悲抑之氣又何以堪呢?本文將進(jìn)行體驗(yàn)剖析。
登高遣懷,是士子文人的抒發(fā)難言之隱的慣用方式,唯其如此,心中奔流激蕩的郁積情感才能得以宣泄疏導(dǎo),如陳子昴《登幽州臺(tái)歌》,一經(jīng)吟出千苦為之悲愴。大歷二年(767)客居夔州的杜甫,飽經(jīng)人生滄桑,已是衰朽殘年,此時(shí)再也無力談理想、談民生,唯有終其一生無法擺脫的困頓失意和無奈。這滿腹愁緒也只有到風(fēng)口浪尖去傾泄。
首聯(lián)極寫登高所感受到的特定環(huán)境,詩人心中深沉的憂郁,充斥于天、地、沙渚之間。首句前兩個(gè)節(jié)奏點(diǎn)連用四個(gè)平聲既形成句內(nèi)對(duì)偶,又渲染悲情或如疾風(fēng)勁草般凌厲,勢(shì)不可擋,或如波濤洶涌,奔騰翻滾,不可遏制。但急風(fēng)惡浪還不足以烘托出悲情之濃郁悲涼,然后用一個(gè)仄聲“嘯”,使悲郁之情充刺于天地之間,接著用一個(gè)平聲“哀”,延伸悲情在時(shí)間上的悠遠(yuǎn)綿長。詩人借助猿的哀鳴長嘯呼出心中的悲郁之情,使之在天地之間膨脹,在東西南北間奔突。猿之哀與詩人人生境遇之哀相互滲透,可謂是以哀景襯哀情,而愈顯悲涼之氣。盡管如此,詩人心中郁結(jié)的悲情還是難以消除,在這種抑郁之情遍布蒼穹時(shí),詩人幻化為一只小鳥,翩飛于清渚白沙之間無所歸依。
頷聯(lián)寫這只翩飛的小鳥在蕭瑟的秋景中,穿越過無邊無際,落葉蕭蕭的樹林,低飛過前后相續(xù)滾滾奔騰的長江。深切地感受到時(shí)光的流逝就象這無邊的落葉悄無聲息,就象這滾滾奔騰的江水不可遏制。生命的時(shí)光像自然時(shí)序中的落葉江水一樣疾速流逝,而命運(yùn)無法把握。這不是一個(gè)天高任鳥飛,海闊憑魚躍的時(shí)代,雖然詩人有“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的理想,但在現(xiàn)實(shí)的生活中,詩人就如同這只“小小鳥,想飛怎么也飛不高”,只能低回徘徊,在“無邊”的空間和“不盡”的時(shí)間里,這只抑郁的小鳥都無緣展翅翱翔,一如詩人的美政理想無法實(shí)現(xiàn)。美好年華已在困頓失意中消磨漸逝,而壯志未酬,空留余哀,徒留消頹。
頸聯(lián)寫這只抑郁低飛無法沖天的小鳥停落在長江之濱的高臺(tái)上,恢復(fù)為詩人的形象,面對(duì)現(xiàn)實(shí),悲情依然濃郁!叭f里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)”,既點(diǎn)明自然的季節(jié)“秋”,又點(diǎn)明生命的時(shí)序“百年”。而且還點(diǎn)明了抒情的方式是登高遣懷。因?yàn)樵娙嗽诂F(xiàn)實(shí)的世界中感受不到溫暖,人生多半是離家萬里客居它鄉(xiāng),更何況現(xiàn)在是年已過百,疾病纏身,鄉(xiāng)愁愈加襲人!扒铩痹谠娙四苛λ鶚O的范圍,甚至在詩人遙想的空間,都透著徹骨的悲涼。詩人人生境遇凝練為一“悲”字,所以在前兩聯(lián)所描繪的壯闊秋景是詩人心中深沉的悲涼的外化,不一定是實(shí)景!氨币彩侨姷那楦谢{(diào)。
尾聯(lián)“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,詩人老態(tài)盡顯。詩人一生的困頓潦倒都濃縮在“艱、難、苦、恨”四字中。“艱難苦恨”四字頓挫起伏,詩人郁悶之情,一字一頓地吐出,其苦之狀難以形容!胺彼W”則是這種困頓生活的結(jié)果。尤其是近來越加潦倒衰弱,連平日里用來消愁的酒也無力再飲了。
全詩以壯闊凄清的秋景開始,最后歸結(jié)到一個(gè)衰弱得像糟老頭的詩人形象上,景之凄清與人生之悲涼相互呼應(yīng),詩人越顯衰弱渺小無依無助,不用“悲”難言其苦狀。詩人于765年創(chuàng)作的《旅夜書懷》抒情結(jié)構(gòu)與此篇類似。開始兩聯(lián)寫立體的雄渾壯闊的景物,最后歸結(jié)到“天地一沙歐”這個(gè)點(diǎn)上,通篇也是寓情于景,那時(shí)作者如沙鷗飄零,有飄泊無依的感傷。而《登高》篇不僅是感傷,更是年老體衰,孤苦無依時(shí),作為詩人生存信念的,終生為之追求的“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的仁政理想也破滅了,衰弱的詩人已無力為理想疾呼,只剩在生存邊緣掙扎的悲愴。韶華已逝,人生的滯障無法逾越,此時(shí)的詩人與前兩年“飄飛的沙歐”形象相比,已盡顯老態(tài),無限悲凄,可以說是詩人去日無多時(shí)的悲吟,讀罷不禁淚灑衣襟。
杜甫 - 簡介
杜甫(712—770),字子美,自號(hào)少陵野老,杜少陵,杜工部等。中國古代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,號(hào)稱“詩圣”。一生寫詩一千四百多首。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣。遠(yuǎn)祖為晉代功名顯赫的杜預(yù),乃祖為初唐詩人杜審言,乃父杜閑。唐肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。其藝術(shù)手法也多種多樣,是唐詩思想藝術(shù)的集大成者。杜甫還繼承了漢魏樂府“感于哀樂,緣事而發(fā)”的精神,擺脫樂府古題的束縛,創(chuàng)作了不少“即事名篇,無復(fù)依傍”的新題樂府,如著名的“《三吏》”、“《三別》”等。
杜甫 - 生平概述
杜甫(712-770):唐詩人。字子美,詩中嘗自稱少陵野老。京兆杜陵(今陜西西安市西南)人,自其曾祖時(shí)遷居鞏縣(今屬河南),是晉朝名將杜預(yù)之后,杜審言(初唐著名詩人)之孫。自幼好學(xué),知識(shí)淵博,頗有政治抱負(fù)。開元后期,舉進(jìn)士不第,漫游各地。30歲時(shí)回到洛陽,筑室偃師,在那里結(jié)婚。天寶三載(744年)也就是杜甫33歲時(shí)在洛陽與李白相識(shí),當(dāng)時(shí)李白剛剛被“賜金放還”,二人同游梁、宋,建立了千古傳頌的友誼。
天寶五年(746年)是杜甫人生的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),這一年他參加了由李林甫操縱的一次考試,落入騙局。其后寓居長安近十年,幾次干謁汲引,但都落空?梢哉f長安十年,使杜甫歷盡艱辛。但恰恰如此,使杜甫看到了生民的疾苦,國家的安危,對(duì)當(dāng)時(shí)的黑暗政治也有了較深的認(rèn)識(shí)。
及安史之亂起,杜甫落入叛軍手中,被押解到長安,后逃至鳳翔,謁見肅宗,官左拾遺。長安收復(fù)后,隨肅宗還京,又因疏救房琯,貶為為華州司功參軍(758年)。不久棄官往秦州、同谷。又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世稱浣花草堂。杜甫在成都有一段時(shí)間生活相對(duì)安定。一度在劍南兵馬使嚴(yán)武幕中任參謀。后因劍南兵馬使反,成都混亂,晚年攜家出蜀,住梓州,來往旁縣,大力五年(770年)病死自潭州赴岳州途中。一說飫死耒陽。
杜甫《登高》內(nèi)蘊(yùn)賞析
唐代宗永泰元年(765),成都府尹兼劍南節(jié)度使嚴(yán)武病逝。杜甫在成都失去依靠,于是乘舟東下夔州。其時(shí)安史之亂雖已平定,但吐蕃、回紇經(jīng)常犯邊,地方割據(jù)勢(shì)力的爭(zhēng)斗也愈演愈烈,時(shí)局頗不太平。代宗大歷二年(767)農(nóng)歷九月九日重陽節(jié),百病纏身,耳聾齒落,年已56歲的杜甫獨(dú)自登上長江邊上的一座高山,面對(duì)洶涌奔騰的長江水,詩人感慨萬端,于是寫下千古名作《登高》。
前四句寫登高聞見之景。首聯(lián)寫眼前具體景物。作者選擇了“風(fēng)”、“天”、“猿嘯”、“渚”、“沙”、“鳥飛”六種有代表性的景物,每種景物后邊加了一個(gè)形容詞,十分準(zhǔn)確地寫出夔州清秋獨(dú)有的特點(diǎn)和凄涼的韻味。頷聯(lián)則由近及遠(yuǎn),虛實(shí)結(jié)合,滲入作者的想象,從大處著筆,寫出夔州無邊無際的秋色!盁o邊”,見其遼遠(yuǎn);“蕭蕭下”,不僅寫秋聲,亦可見秋色之深!安槐M”,寫長江源遠(yuǎn)流長;“滾滾”,寫長江風(fēng)急浪大,波濤洶涌。這兩句寫景,雄渾壯觀,境界闊大。以上兩聯(lián),把萬里山河的秋空、秋氣、秋聲、秋色一一寫出。當(dāng)年孔子曾在長江邊說過一句富有哲理的話:“逝者如斯夫!不舍晝夜!睆拇,千古文人站在長江邊幾乎都要發(fā)出對(duì)于時(shí)間的興嘆。杜甫也不例外。他本來懷有救濟(jì)蒼生、致君堯舜的抱負(fù),但卻生逢亂世,半生窮困潦倒,四處漂泊,“窮年憂黎元,嘆息腸內(nèi)熱”。如今年齡老大,卻一事無成,現(xiàn)在面對(duì)滾滾東逝的江水,百感交集。因此,借景抒懷,無形中傳達(dá)出流光易逝,壯志難酬的感喟。
后四句抒情。頸聯(lián)寫登高的感慨。宋羅大經(jīng)說:“萬里,地遼遠(yuǎn)也。秋,時(shí)慘凄也。作客,羈旅也。常作客,久旅也。百年,暮齒也。多病,衰疾也。臺(tái),高迥處也。獨(dú)登臺(tái),無親朋也。十四字之間,含有八意,而對(duì)偶又極精確!贝嗽u(píng)頗中肯綮。詩人離家萬里,常年作客他鄉(xiāng),時(shí)逢令人傷感的秋季,年過半百,身體多病(據(jù)考,他患有肺病、糖尿病、風(fēng)痹等癥),無親無故(其時(shí),李白、高適等大詩人皆已去世),孑然一身,登上高臺(tái)。十四字把登高的感慨寫得深沉感人,又與頷聯(lián)相照應(yīng),讓人覺得詩人的感慨秋思像不盡的江水和無邊的落葉一樣驅(qū)趕不掉。尾聯(lián)承接頸聯(lián),繼續(xù)抒發(fā)無窮無盡的無法排遣的秋思。上句寫國難家仇,詩人一生艱苦備嘗,故而兩鬢白發(fā)蒼蒼,這是詩人一切不幸的根源。下句寫詩人生活窮愁潦倒,本可借酒澆愁,可是因?yàn)槎嗖,最近罷飲,愁何以堪?
總之,這首詩通過秋江秋景的描繪,抒發(fā)了詩人半生艱難的身世之感和憂國傷時(shí)的情懷。是詩人晚年重要的代表作。
這首詩在藝術(shù)上也有著極高的成就。
首先是它的高度的藝術(shù)概括力。前四句寫景,由近及遠(yuǎn),由高到低,詩人馳騁萬里,上天入地,為我們畫出一幅遼闊高遠(yuǎn)的秋景圖畫。頸聯(lián)從空間(“萬里”)和時(shí)間(“百年”)橫縱兩個(gè)方面,由異鄉(xiāng)漂泊,寫到衰病殘生,幾乎概括了詩人的一生。尾聯(lián)則歸結(jié)到時(shí)世艱難,是潦倒不堪的根源,愈寫愈深。這樣巨大的藝術(shù)概括力在古詩中實(shí)在少見。
其次,詩人善用深秋景物渲染蒼涼的氣氛,烘托沉郁的感情。這與后面的抒情遙相輝映,情景交融。
另外,律詩本來只要求中間兩聯(lián)對(duì)仗,而此詩八句皆對(duì),不僅有上下對(duì),也有當(dāng)句對(duì)(如首聯(lián))。格律嚴(yán)謹(jǐn),屬對(duì)精工,而又一氣貫注,流暢自然。
這首詩對(duì)后世產(chǎn)生了巨大的影響。明代胡應(yīng)麟評(píng)價(jià)說:“此章五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難移,深沉莫測(cè),而精光萬丈,力量萬鈞。通章章法、句法、字法,前無昔人,后無來學(xué),此當(dāng)為古今七言律第一!
【杜甫《登高》內(nèi)蘊(yùn)賞析】相關(guān)文章:
杜甫《登高》賞析10-18
杜甫《登高》 賞析10-05
杜甫《登高》原文及賞析04-30
杜甫名詩《登高》賞析06-17
杜甫的《登高》原文翻譯及賞析10-29
杜甫《登高》的全詩賞析08-19
杜甫《登高》譯文和賞析10-24
杜甫唐詩《登高》原文賞析10-23
杜甫《登高》全詩賞析10-19
杜甫詩詞《登高》的詩意賞析10-15