- 相關(guān)推薦
范仲淹正直文言文翻譯
最近小編有留意到很多同學(xué)在找《范仲淹正直》翻譯,本文的內(nèi)容是范仲淹正直文言文翻譯,歡迎大家參閱。
原文:
范文正公仲淹悴,依睢陽(yáng)朱氏家,常與一術(shù)者游。會(huì)術(shù)者病篤,使人呼文正而告曰:“吾善煉水銀為白金,吾兒幼,不足以付,今以付子!奔匆云浞脚c所成白金一斤封志,內(nèi)文正懷中,文正方辭避,而術(shù)者氣已絕。后十余年,文正為諫官,術(shù)者之子長(zhǎng),呼而告之曰:“而父有神術(shù),昔之死也,以汝尚幼,故俾我收之,今汝成立,當(dāng)以還汝!背銎浞讲捉鹗谥,封識(shí)宛然。
翻譯:
文正公范仲淹年輕時(shí)貧窮潦倒,寄居在睢陽(yáng)一戶姓朱的人家里,經(jīng)常和一個(gè)術(shù)士來往。一天那個(gè)術(shù)士病危了,便請(qǐng)人叫來范文正,告訴他:“我有個(gè)方法,可以把水銀煉成白金,我的兒子年紀(jì)小,不能把這個(gè)秘方交托給他,現(xiàn)在我把它交給你!庇谑前堰@秘方和煉成的一斤白金封好,放在范仲淹懷中,范仲淹剛想推辭,那個(gè)術(shù)士已經(jīng)氣絕而死。后來過了十幾年,范仲淹當(dāng)上了柬官,而當(dāng)年那個(gè)術(shù)士的兒子長(zhǎng)大了,范仲淹派人把他叫來說:“你的父親會(huì)使用神奇的點(diǎn)金術(shù),當(dāng)年他過世的時(shí)候,因?yàn)槟隳昙o(jì)還小,所以就托我先保管秘方,如今你已經(jīng)長(zhǎng)大了,應(yīng)當(dāng)把這個(gè)東西還給你!庇谑蔷湍贸瞿莻(gè)秘方還有白金一起交給術(shù)士之子,那個(gè)密封的記號(hào)還保存完好,沒有被打開過。
【范仲淹正直文言文翻譯】相關(guān)文章:
范仲淹苦讀文言文翻譯07-24
范仲淹文言文閱讀翻譯07-03
少年范仲淹文言文翻譯09-27
范仲淹罷宴文言文及翻譯07-11
范仲淹罷宴文言文翻譯10-10
宋史范仲淹文言文翻譯05-25
范仲淹苦學(xué)文言文翻譯推薦07-12
文言文《范仲淹有志于天下》原文及翻譯06-30
蘇幕遮范仲淹翻譯07-01
范仲淹罷宴的翻譯10-12