中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

范仲淹的蘇幕遮的平仄

時(shí)間:2022-07-26 09:41:06 范仲淹 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

范仲淹的蘇幕遮的平仄

  《蘇幕遮·懷舊》是宋代文學(xué)家范仲淹的詞作。這是一首描寫羈旅鄉(xiāng)愁的詞。下面是小編整理的關(guān)于范仲淹的蘇幕遮的平仄的相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

  仄平平,平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。

  碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。

  仄平平,平仄仄。中仄平平,中仄平平仄。中仄中平平仄仄。中仄中平,中仄平平仄。

  黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。

  (說(shuō)明:詞牌格律與對(duì)照例詞交錯(cuò)排列。格律使用宋體字排印,例詞使用斜體字排印。詞牌符號(hào)含義如下:平,表示填平聲字;仄,表示填仄聲字;中,表示可平可仄。句末加粗為韻腳。)

  正體,在雙調(diào)六十二字,前后段各七句、四仄韻。以范仲淹《蘇幕遮·懷舊》為代表。此調(diào)只有此體,宋元人俱如此填。 前段第三、四句,梅堯臣詞“亂碧萋萋,雨后江天曉”,“亂”字、“雨”字俱仄聲。第五句,蘇軾詞“一局選仙逃暑困”,“一”字、“選”字俱仄聲。在第六、七句,蘇詞“笑指尊前,誰(shuí)向清宵近”,“笑”字仄聲,“誰(shuí)”字平聲。后段第三句,張先詞“回首旗亭”,“回”字平聲。在第四句,蘇詞“誰(shuí)敢爭(zhēng)先進(jìn)”,“誰(shuí)”字平聲。第五句,杜安世詞“獨(dú)上高樓臨春靄”,“獨(dú)”字仄聲。楊澤民詞“溪上故人無(wú)恙否”,“故”字仄聲。第六、七句,張先詞“天若有情,天也終須老”,兩“天”字俱平聲,“有”字仄聲。譜內(nèi)還可平可仄據(jù)此,若《花草粹編》無(wú)名氏詞前段起二句“與君別,情易許”,別字仄聲,此亦偶然,不必從。

  蘇幕遮·懷舊

  原文

  碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。

  黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。

  賞析

  這首詞抒寫羈旅鄉(xiāng)思之情,題材基本上不脫傳統(tǒng)的離愁別恨的范圍,但意境的闊大卻為這類詞所少有。

  上片寫秾麗闊遠(yuǎn)的秋景,暗透鄉(xiāng)思。起首“碧云天,黃葉地”兩句,即從大處落筆,濃墨重彩,展現(xiàn)出了一派長(zhǎng)空湛碧、大地橙黃的高遠(yuǎn)境界,而無(wú)寫秋景經(jīng)常出現(xiàn)的衰颯之氣。

  “秋色連波,波上寒煙翠”兩句,從碧天廣野到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黃葉地。這是湛碧的高天、金黃的大地一直向遠(yuǎn)方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩這一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由于上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色而莫辯,如所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”,所以說(shuō)“寒煙翠”!昂弊滞怀鲞@翠色的煙靄給與人的秋意感受。這兩句境界悠遠(yuǎn),與前兩句高廣的境界互相配合,構(gòu)成一幅極為遼闊而多彩的秋色圖。

  “山映斜陽(yáng)天接水,芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外!卑,夕陽(yáng)映照著遠(yuǎn)處的山巒,碧色的遙天連接這秋水綠波,凄凄芳草,一直向遠(yuǎn)處延伸,隱沒(méi)在斜陽(yáng)映照不到的天邊。這三句進(jìn)一步將天、地、山、水通過(guò)斜陽(yáng)、芳草組接在一起,景物自目之所及延伸到想象中的天涯。這里的芳草,雖未必有明確的象喻意義,但這一意象確可引發(fā)有關(guān)的聯(lián)想。自從《楚辭·招隱士》寫出“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”以后,在詩(shī)詞中,芳草就往往與鄉(xiāng)思別情相聯(lián)系。這里的芳草,同樣就是鄉(xiāng)思離情的觸媒。它遙接天涯,遠(yuǎn)連故園,更在斜陽(yáng)之外,使矚目望鄉(xiāng)的客子難以為情,而它卻不管人的情緒,所以說(shuō)它“無(wú)情”。到這里,方由寫景隱逗出鄉(xiāng)思離情。

  在這整個(gè)上片所寫的闊遠(yuǎn)秾麗、毫無(wú)衰颯情味的秋景,在文人的筆下這是少見(jiàn)的,在以悲秋傷春為常調(diào)的詞中,更屬罕見(jiàn)。而悠悠鄉(xiāng)思離情,也從芳草天涯的景物描寫中暗暗透出,寫來(lái)毫不著跡。這種由景及情的自然過(guò)渡手法也很高妙。

  在過(guò)片緊承芳草天涯,直接點(diǎn)出“鄉(xiāng)魂”“旅思”。“鄉(xiāng)魂”與“旅思”意思相近。兩句就是說(shuō)自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續(xù)。上下互文對(duì)舉,帶有強(qiáng)調(diào)的意味,而主人公羈泊異鄉(xiāng)時(shí)間之久與鄉(xiāng)思離愁之深自見(jiàn)。

  “夜夜除非,好夢(mèng)留人睡”,九字作一句讀。說(shuō)“除非”,足見(jiàn)只有這個(gè),別無(wú)他計(jì)。言外之意就是說(shuō),好夢(mèng)做得很少,長(zhǎng)夜不能入眠。這就逗出下句:“明月樓高休獨(dú)倚!痹旅髦姓梢袠悄迹(dú)倚明月映照下的高樓,不免愁懷更甚,不由得發(fā)出“休獨(dú)倚”的慨嘆。從“斜陽(yáng)”到“明月”,顯示出時(shí)間的推移,而主人公所處的地方依然是那座高樓,足見(jiàn)鄉(xiāng)思離愁之深重。“樓高”“獨(dú)倚”點(diǎn)醒上文,暗示前面所寫的都是倚樓所見(jiàn)。這樣寫法,不僅避免結(jié)構(gòu)與行文的平直,而且使上片的寫景與下片的抒情融為一體。

  “酒入愁腸,化作相思淚。”因?yàn)橐共荒苊,故借酒澆愁,但酒一入愁腸都化作相思淚,這真是欲遣鄉(xiāng)思反而更增鄉(xiāng)思之苦。結(jié)拍兩句,抒情深刻,造語(yǔ)生新。作者另一首《御街行·紛紛墜葉飄香砌》則翻進(jìn)一層,說(shuō):“愁腸已斷無(wú)由醉,酒未到,先成淚!睂懙盟聘婢钪,但微有做作態(tài),不及這兩句自然。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁在外物的觸發(fā)下發(fā)展到高潮,詞也就在這難以為懷的情緒中黯然收束。

  這首詞的.上片寫景,下片抒情,這本是詞中常見(jiàn)的結(jié)構(gòu)與情景結(jié)合的方式,其特殊性在于麗景與柔情的統(tǒng)一,更準(zhǔn)確地說(shuō),是闊遠(yuǎn)之境、秾麗之景、深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來(lái)表達(dá),這首詞所描繪的景色卻闊遠(yuǎn)而秾麗。它一方面顯示詞人胸襟的廣闊與對(duì)生活對(duì)自然的熱愛(ài),反過(guò)來(lái)襯托離情的可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。整體說(shuō)來(lái),這首詞的用語(yǔ)與手法雖與一般的詞類似,意境情調(diào)卻近于傳統(tǒng)的詩(shī)。這說(shuō)明,抒寫離愁別恨的小詞是可以寫得境界闊遠(yuǎn),不局限于閨閣庭院。

  注釋

 、盘K幕遮:原唐教坊曲名,來(lái)自西域,后用作詞牌名。又名“云霧斂”“鬢云松令”。雙調(diào),六十二字,上下片各五句。

  ⑵“波上”句:江波之上籠罩著一層翠色的寒煙。煙本呈白色,因其上連碧天,下接綠波,遠(yuǎn)望即與碧天同色,正所謂“秋水共長(zhǎng)天一色”。

 、恰胺疾荨倍洌阂馑际,草地綿延到天涯,似乎比斜陽(yáng)更遙遠(yuǎn)。“芳草”常暗指故鄉(xiāng),因此,這兩句有感嘆故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)之意。

  ⑷黯鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)而黯然傷神。黯,形容心情憂郁。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思。語(yǔ)出江淹 《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣。"

 、勺仿盟迹╯ì):撇不開(kāi)羈旅的愁思。追,指追隨,這里有纏住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心緒,情懷。

  譯文

  碧云飄悠的藍(lán)天,黃葉紛飛的大地,秋景連接著江中水波,波上彌漫著蒼翠寒煙。群山映著斜陽(yáng)藍(lán)天連著江水。芳草不諳人情,一直延綿到夕陽(yáng)照不到的天邊。

  默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,除非夜夜都做好夢(mèng)才能得到片刻安慰。不想在明月夜獨(dú)倚高樓望遠(yuǎn),只有頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作是相思的眼淚。

  創(chuàng)作背景

  這首詞是作于宋仁宗康定元年(1040年)至慶歷三年(1043年)間,當(dāng)時(shí)范仲淹正在西北邊塞的軍中任陜西四路宣撫使,主持防御西夏的軍事。

【范仲淹的蘇幕遮的平仄】相關(guān)文章:

范仲淹《蘇幕遮》10-27

蘇幕遮范仲淹09-23

《蘇幕遮》范仲淹11-22

范仲淹的蘇幕遮11-22

范仲淹蘇幕遮譯文12-30

《蘇幕遮》范仲淹主旨11-04

蘇幕遮翻譯范仲淹09-24

蘇幕遮范仲淹主旨09-24

蘇幕遮范仲淹歌曲09-25