中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

寫柳古詩鑒賞

時間:2023-03-19 18:04:55 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

寫柳古詩鑒賞

  在我們平凡的日常里,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編整理的寫柳古詩鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

寫柳古詩鑒賞

  寫柳古詩鑒賞1

  淮上與友人別

  揚子江頭楊柳春,楊花愁殺渡江人。

  數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向瀟湘我向秦。

  注釋

 、倩(huái):揚州。

 、趽P子江:長江在江蘇鎮(zhèn)江、揚州一帶的干流,古稱揚子江。

 、垭x亭:驛亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人們常在此送別,所以稱為“離亭“。

 、転t湘(xiāoxiāng):指今湖南一帶。

 、輻罨ǎ毫。

 、耷兀褐府(dāng)時的都城長安。在今陜西境內(nèi)。

 、唢L(fēng)笛:風(fēng)中傳來的笛聲。

 、鄺盍骸傲迸c“留”諧音,表示挽留之意

  譯文

  揚子江的岸邊楊柳依依,那亂飛的柳絮,愁壞了渡江的游子。晚風(fēng)陣陣,從驛亭里飄來幾聲笛聲,我們就要離別了,你要去瀟水和湘水流經(jīng)的城鎮(zhèn)(今湖南一帶),而我要去京城長安。

  背景

  這首詩是詩人在揚州(即題中所稱“淮上”)和友人分手時所作。和通常的送行不同,這是一次各赴前程的握別:友人渡江南往瀟湘(今湖南一帶),自己則北向長安。

  賞析

  晚唐絕句自杜牧、李商隱以后,單純議論之風(fēng)漸熾,抒情性、形象性和音悅性都大為減弱。而鄭谷的七絕則仍然保持了長于抒情、富于風(fēng)韻的特點。

  一、二兩句即景抒情,點醒別離,寫得瀟灑不著力,讀來別具一種天然的風(fēng)韻。畫面很疏朗:揚子江頭的渡口,楊柳青青,晚風(fēng)中,柳絲輕拂,楊花飄蕩。岸邊停泊著待發(fā)的小船,友人即將渡江南去。淡淡幾筆,象一幅清新秀雅的水墨畫。景中寓情,富于含蘊。依依裊裊的`柳絲,牽曳著彼此依依惜別的深情,喚起一種“柳絲長,玉驄難系”的傷離意緒;蒙蒙飄蕩的楊花,惹動著雙方繚亂不寧的離緒,勾起天涯羈旅的漂泊之感。美好的江頭柳色,宜人春光,在這里恰恰成了離情別緒的觸媒,所以說“愁殺渡江人”。詩人用淡墨點染景色,用重筆抒寫愁緒,初看似不甚協(xié)調(diào),細味方感到二者的和諧統(tǒng)一。兩句中“揚子江頭”、“楊柳春”、“楊花”等同音字的有意重復(fù),構(gòu)成了一種既輕爽流利,又回環(huán)往復(fù),富于情韻美的風(fēng)調(diào),使人讀來既感到感情的深永,又不顯得過于沉重與傷感。次句雖單提“渡江人”,但彼此羈旅漂泊,南北乖離,君愁吾亦愁,原是不言自明的。

  “數(shù)聲風(fēng)笛離亭晚,君向瀟湘我向秦!比、四兩句,從江頭景色收轉(zhuǎn)到離亭別宴,正面抒寫握別時情景。驛亭宴別,酒酣情濃,席間吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的也許正是象征著別離的《折楊柳》吧。這笛聲正傾訴出彼此的離衷,使兩位即將分手的友人耳接神馳,默默相對,思緒縈繞,隨風(fēng)遠揚。離笛聲中,天色仿佛不知不覺地暗了下來,握別的時間到了。兩位朋友在沉沉暮靄中互道珍重,各奔前程──君向瀟湘我向秦。詩到這里,戛然而止。

  這首詩的成功,和有這樣一個別開生面的富于情韻的結(jié)尾有密切關(guān)系。表面上看,末句只是交待各自行程的敘述語,既乏寓情于景的描寫,也無一唱三嘆的抒情,實際上詩的深長韻味恰恰就蘊含在這貌似樸直的不結(jié)之結(jié)當(dāng)中。由于前面已通過江頭春色、楊花柳絲、離亭宴餞、風(fēng)笛暮靄等一系列物象情景對離情進行反復(fù)渲染,結(jié)句的截然而止,在反激與對照中愈益顯出其內(nèi)涵的豐富。臨歧握別的黯然傷魂,各向天涯的無限愁緒,南北異途的深長思念,乃至漫長旅程中的無邊寂寞,都在這不言中得到充分的表達!熬薄拔摇睂εe,“向”字重疊,更使得這句詩增添了詠嘆的情味。

  寫柳古詩鑒賞2

  和練秀才楊柳

  水邊楊柳曲塵絲,立馬煩君折一枝。

  惟有春風(fēng)最相惜,殷勤更向手中吹。

  賞析

  折柳贈別的風(fēng)俗始于漢人而盛于唐人!度o黃圖》載,漢人送客至灞橋,往往折柳贈別。傳為李白所作的《憶秦娥·簫聲咽》“年年柳色,灞陵傷別”,即指此事。這首詩雖未指明地點,從詩意看,寫的大概也是灞陵折柳贈別的事。

  詩的開頭兩句在讀者面前展現(xiàn)了這樣的場景:初春,水邊(可能指長安灞水之畔)的楊柳,低垂著像酒曲那樣微黃的長條。一對離人將要在這里分手,行者駐馬,伸手接過送者剛折下的柳條,說一聲:“煩君折一枝!”此情此景,儼然是一幅“灞陵送別圖”。

  末兩句“惟有春風(fēng)最相惜,殷勤更向手中吹”,就語氣看,似乎是行者代手中的`柳枝立言。在柳枝看來,此時此地,萬物之中只有春風(fēng)最相愛惜,雖是被折下,握在行人手中,春風(fēng)還是殷勤地吹拂著,可謂深情款款。柳枝被折下來,離開了根本,猶如行人將別。所以行者借折柳自喻,而將送行者比作春風(fēng)。意思是說:只有您如春風(fēng)殷勤吹拂折柳那樣,帶著深沉真摯的感情來為我送行。只有您對我這個遠行人“最相惜”呀!這層意思正是“煩君折一枝”所表現(xiàn)的感情之情的深化和發(fā)展。詩人巧妙地以春風(fēng)和柳枝的關(guān)系來比喻送者和行者的關(guān)系,生動貼切,新穎別致。

  這首詩是從行者的角度來寫,在行者眼里看來,春風(fēng)吹柳似有“相惜”之意與“殷勤”之態(tài),仿佛就是前來送行的友人。這是一種十分動情的聯(lián)想和幻覺,行者把自己的感情滲透到物象之中,本來是無情的東西,看去也變得有情了。正如宋謝枋得評此詩時所說:“楊柳已折,生意何在,春風(fēng)披拂如有殷勤愛惜之心焉,此無情似有情也!边@種化無情之物為有情之物的手法,常用于我國古典詩歌中,如唐元稹《第三歲日詠春風(fēng)憑楊員外寄長安柳》云“三日春風(fēng)已有情,拂人頭面稍憐輕!彼蝿憽缎虑纭吩娫唬骸拔┯心巷L(fēng)舊相識,偷開門戶又翻書!倍际且魄橛谖,我國古代文學(xué)評論稱為“物色帶情”(《文鏡秘府論·南·論文意》)。這不是一般的擬人化,不是使物的自然形態(tài)服從人的主觀精神,成了人的象征,而是讓人的主觀感情移入物的自然形態(tài),保持物的客觀形象,達到物我同一的境地。

  末兩句之所以耐人尋味,主要是因為采用了巧妙的比喻和物色帶情的藝術(shù)手法,這正是此詩的成功之處。

  寫柳古詩鑒賞3

  楊柳枝詞九首

  塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。

  請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。

  南陌東城春早時,相逢何處不依依。

  桃紅李白皆夸好,須得垂楊相發(fā)揮。

  鳳闕輕遮翡翠幃,龍池遙望麹塵絲。

  御溝春水相輝映,狂殺長安年少兒。

  金谷園中鶯亂飛,銅駝陌上好風(fēng)吹。

  城中桃李須臾盡,爭似垂楊無限時。

  花萼樓前初種時,美人樓上斗腰肢。

  如今拋擲長街里,露葉如啼欲向誰。

  煬帝行宮汴水濱,數(shù)枝楊柳不勝春。

  晚來風(fēng)起花如雪,飛入宮墻不見人。

  御陌青門拂地垂,千條金縷萬條絲。

  如今綰作同心結(jié),將贈行人知不知。

  城外春風(fēng)吹酒旗,行人揮袂日西時。

  長安陌上無窮樹,唯有垂楊管別離。

  輕盈裊娜占年華,舞榭妝樓處處遮。

  春盡絮花留不得,隨風(fēng)好去落誰家。

  注釋

  1.半輪秋:半圓的秋月。

  2.平羌:即平羌江,又名青衣江,在峨眉山東北,自寶興經(jīng)蘆山、雅安、洪雅、夾江,到樂山與大渡河匯流入岷江。本詩所指當(dāng)在樂西北、峨眉縣東一段。

  3.清溪:應(yīng)在平羌江邊。過去說是犍為的青溪驛,或說在納溪縣西。君:指峨眉山月。

  4.渝州:今重慶市為唐代渝州治所。

  背景

  此組《楊柳枝詞》共九首,當(dāng)為劉禹錫晚年所作。舊說是劉禹錫在唐文宗大和六至八年(832~834)在蘇州時所作。然據(jù)詩意,皆言長安、洛陽風(fēng)物,恐非蘇州之作。這組詩的風(fēng)格已不似在湘沅、巴渝時期所作《踏歌詞》、《竹枝詞》那樣具有濃郁的民歌風(fēng)味了。雖仍標民歌題目,但其中已有較多文人詩的味道。這說明民歌到文人手中后,逐漸"雅化"的普遍規(guī)律。清人王士禎在《詩友詩傳錄》中曾指出《竹枝詞》與《楊柳枝詞》的區(qū)別:"《竹枝》泛詠風(fēng)土,《柳枝》專詠楊柳,此其異也"。的'確,《竹枝詞》組詩每首隨意取材,而《楊柳枝詞》九首則皆詠楊柳,題材統(tǒng)一;又皆以楊柳擬人或象征,詠物抒情、言理,手法亦一致。楊柳乃北方風(fēng)物,詩中明言長安及洛陽金谷園、銅駝陌、煬帝行宮等,可推知是晚年在東西二京時期所作。第一首表明劉禹錫一貫持有的發(fā)展創(chuàng)新觀念。第二首言大千世界萬象紛紜,各具其理又相互依存。第三首寫長安少年春游,楊柳為之增色助興。第四首寫洛陽名士雅集,楊柳長助風(fēng)情。第五首以楊柳依人而易衰,喻人之依附富貴,不求自立,終難長久。第六首以楊柳見證隋之興亡,言世事無常之意。第七首以楊柳見證漢之興亡。第八首言楊柳最知人間別離之事。第九首借楊花柳絮喻漂泊之感。

  由于長期的貶謫生活,劉禹錫有機會接觸到湘沅巴蜀的民歌民謠!杜f唐書》本傳云"禹錫在朗州十年,唯以文章吟詠,陶冶性情。蠻俗好巫,每淫辭鼓舞,必歌俚辭。禹錫或從事于其間,乃依騷人之作,為新辭以教巫祝。故武陵溪洞間夷歌,率多禹錫之辭也。"在唐代,如此認真地學(xué)習(xí)民歌并取得卓越成績的,劉禹錫首屈一指。

  劉禹錫直接運用民歌曲調(diào)創(chuàng)作的新詩,基本保持了純正的民歌風(fēng)味,又提高了民歌的藝術(shù)水平,既有較豐富的思想內(nèi)涵,又諧音合律便于傳唱,使雅俗互補,相得益彰。這正是劉禹錫在《竹枝詞》小引中標樹過的效法屈原的創(chuàng)作目標。

  寫柳古詩鑒賞4

  《臨江仙·寒柳》

  自別西風(fēng)憔悴甚,凍云流水平橋。并無黃葉伴飄飄。亂鴉三四點,愁坐話無憀。

  云壓西村茅舍重,怕他榾柮同燒。好留蠻樣到春宵。三眠明歲事,重斗小樓腰。

  《臨江仙·寒柳》注釋

  無憀:百無聊賴。

  榾柮(ɡǔduò):柴疙瘩。

  蠻樣:白居易稱其家妓小蠻腰細、善舞,有“楊柳小蠻腰”句。故稱柳條為“蠻樣”。末句“腰”字,亦承此意。

  三眠:喻柳條在春風(fēng)中起伏之狀。典出《三輔舊事》。

  《臨江仙·寒柳》鑒賞

  這是一首詠物詞,為詠柳之詞。此詞上片圍繞寒柳而寫景,用許多景物點綴秋!皟鲈屏魉綐颉保皝y鴉三四點”,皆為寫景佳句。下片“精拙”與“蠻樣”并列,化俗為雅,尤為可貴。詠物為古典詩詞之大宗,而原其宗旨,“物”本是外殼,是媒介,抒情才是本質(zhì),是核心。所以詠物之作要求摹寫神理而不能徒賦形體,同時還要不粘不離,保持一個恰好的分寸。此詞以“寒柳”為題,而通篇不出一個“柳”字,卻又處處詠柳、寫柳、移情于柳,足見作者手法之高妙。

  此詞詠寒柳而通篇不出一“柳”字,已覺難能;下闋“榾柮”與“蠻樣”并列,化俗為雅,尤為可貴。

  寫柳古詩鑒賞5

  《五月水邊柳》原文

  結(jié)根挺涯涘,垂影覆清淺。

  睡臉寒未開,懶腰晴更軟。

  搖空條已重,拂水帶方展。

  似醉煙景凝,如愁月露泫。

  絲長魚誤恐,枝弱禽驚踐。

  長別幾多情,含春任攀搴。

  《五月水邊柳》注釋

  ①涯yá涘sì:水邊;岸。

 、阢鵻uàn:水下滴。指淚水、露水等。

  ③搴qiān:拔取;采取。

  《五月水邊柳》賞析

  這是一首詠柳詩。詩中運用了比喻、擬人等多種手法,從各個角度描摹垂柳的萬千風(fēng)情。

  詩人首先給我們展示了一幅岸邊垂柳倒影水中的美景。窈窕的楊柳有如剛剛蘇醒,睡眼惺忪,腰姿松軟。

  柳條懸于空中,頗顯沉重,只有入水的部分才變得如此舒展。輕霧也因它而醉,露珠也為它而愁。

  水中的魚兒看到長長的柳條,誤為釣線,避而遠之。連小鳥也擔(dān)心柔軟的.柳枝不堪重負而不敢靠近。

  它是如此的柔弱,又是如此的多情,為了安慰離別的人們,寧可自己承受離別之苦而任人攀折。

  古人有離別贈柳的習(xí)俗,詩人巧妙地以此生發(fā),歌頌了楊柳舍己為人的美德。詩中將楊柳寫得盡態(tài)極妍,惟妙惟肖,充分顯示了詩人爐火純青的藝術(shù)造詣。

  寫柳古詩鑒賞6

  四和香·麥浪翻晴風(fēng)飐柳原文:

  麥浪翻晴風(fēng)飐柳,已過傷春候。因甚為他成僝僽?畢竟是春迤逗。

  紅藥闌邊攜素手,暖語濃于酒。盼到園花鋪似繡,卻更比春前瘦。

  四和香·麥浪翻晴風(fēng)飐柳注釋

 、亠L(fēng)飐(zhan)柳:風(fēng)吹動柳條。飐,風(fēng)吹物使其顫動搖曳。

 、趦]僽:憂愁、煩惱。

 、坼贫海禾舳、引誘、惹起等意。

 、芗t藥闌:紅芍藥花之圍欄。

 、菰~牌名汪刻本作〈四犯令〉。上片「迤逗」袁刻、汪刻本作「拖逗」。下片「盼到園花鋪似繡」底本奪一「園」字,依律此句當(dāng)七字,據(jù)袁、汪二刻本補。

  四和香·麥浪翻晴風(fēng)飐柳賞析

  春去夏來,傷春的季節(jié)已經(jīng)過了,而納蘭性德還是煩惱異常,故上片結(jié)句點出傷春意緒仍在。而這“春”字又不止于自然之春,個中亦含“春懷”、“春情”的`內(nèi)蘊。因而下片前二句之回憶語便承“春巡逗”而來,點明煩惱之由,即是她那美好的意態(tài)令人動情又使人傷感。結(jié)二句再轉(zhuǎn)回寫此時之情景與感受,翻轉(zhuǎn)之中更透過一層地表達出斯人獨憔悴的情態(tài),苦戀的悲哀。

  寫柳古詩鑒賞7

  原文:

  家住西秦。賭博藝隨身;、斗尖新。偶學(xué)念奴聲調(diào),有時高遏行云。蜀錦纏頭無數(shù),不負辛勤。

  數(shù)年來往咸京道,殘杯冷炙謾消魂。衷腸事、托何人。若有知音見采,不辭遍唱陽春。一曲當(dāng)筵落淚,重掩羅巾。

  注釋:

  博:一本作“薄”。

  念奴:唐天寶間有名的歌女。

  采:選擇、接納。

  徧(biàn):同“遍”。

  賞析:

  從詞中“家住西秦”、“來往咸京道”等句,可知此詞是作者晚年知永興(治所今陜西西安)時所作。這首詞在《珠玉詞》中是別具一格的。

  起首一句,是歌女聲口,語氣自信而又自負!凹易∥髑亍笔菍憣,因為下面有“數(shù)年來往咸京道”的句子,歌女當(dāng)是住陜西附近。“賭”是比賽競爭之意。這兩句是歌女述說自己的出身,自言具有多種浪漫的藝術(shù)技能,敢和人比賽競爭!盎,斗尖新。偶學(xué)念奴聲調(diào),有時高遏行云”,仍然是歌女十分自負的口氣!盎,斗尖新”之“花柳”代指一切歌舞藝術(shù)才能技巧。“斗”,仍是競賽之意!凹狻,是高處,是過人之處!靶隆保皇顷愱愊嘁虻呐f套。合起來,這是歌女說自己多種藝術(shù)才能上敢和大家競賽,并且比別人高超,新穎獨創(chuàng),絕不流俗!芭紝W(xué)念奴聲調(diào),有時高遏行云”,是具體形象地夸述自己的才能如何!芭肌,有隨便之意。“念奴”是唐天寶年間有名的歌女。詞中歌女似乎自豪地訴說:我偶爾隨便一唱當(dāng)年念奴曾經(jīng)唱過的歌,能讓天上的行云停住,聽我歌唱,足見我唱得有多么美,多么動聽!案叨粜性啤,語出《列子·湯問》,說古有歌者秦青“撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云”。這幾句,當(dāng)是失意時回憶當(dāng)年得意情事所言,所以,每一句自負的話后面,都有一種反襯中的失意悲慨。自負的口氣,實是自負的不平!笆皴\纏頭無數(shù),不負辛勤”,寫當(dāng)年得意之時,歌聲一發(fā),令眾人傾倒,博得賞賜無數(shù),不辜負自己多年的辛勞!笆皴\”,是四川的絲織品,當(dāng)時很名貴,古時歌女多以錦纏頭,因借“纏頭”之名指稱贈與她們的財帛。

  下片首句“數(shù)年來往咸京道,殘杯冷炙漫消魂”,是失意后凄涼冷落境遇的寫照。從詞里的“西秦”、“咸京道”地點上看,當(dāng)是晏殊被貶知永興時,慨嘆自己的不平境遇而作的。可見作者這首詞確有“借他人酒杯澆自己塊壘”之寓意。這首詞的整個口吻都寄托著感慨!皻埍渲恕闭Z本杜甫《贈韋左丞》詩:“騎驢十三載,旅食京華春。殘懷與冷炙,到處潛悲辛”,這首詩是寫杜甫當(dāng)年身困長安時遭受的冷落。

  此處寫境遇如此可悲,令人“消魂”!爸阅c事,托何人?”歌者因為封建社會女子沒有獨立的地位,盼望能找一個可以終生相托的人,盼望找到一個足以托身的所,可以安身立命,終生為之奉獻而不改變。

  “衷腸事”,是指內(nèi)心的事,這里是指終生相托的大事。接著下句說:“若有知音見采,不辭徧唱陽春”,仍是以歌女的口氣自述:假如有一個知我心的人“見采”(“采”,選擇、接納),那么我將唱盡高雅美好的《陽春白雪》的曲子,把一切最美好的東西都奉獻給他。這雖然是一個歌女的口吻,但又體現(xiàn)了一個中國舊知識分子、封建士大夫的'報國之情。這里的“若有知音見采”之“若有”是實無,也就是悲嘆找不到知音。所以結(jié)果只能是“一曲當(dāng)筵落淚,重掩羅巾”了?梢韵胂蟮贸,這個歌女酒筵前唱歌,想起當(dāng)年得意之時的滿堂彩聲,眼下卻這樣凄清冷落,不禁當(dāng)即流下了眼淚。而當(dāng)時這個筵席前,作者由歌女之悲哀,引起了自身遭貶受逐,客居外鄉(xiāng)的悲傷。晏殊所托喻的是歌女,而歌女內(nèi)心即使有悲哀,眼中有淚水,也要“重掩羅巾”,不能讓人看到!爸匮凇,是屢次流淚,屢次擦干。每次感到悲哀,都要強作笑顏,其悲哀就更為深重了。

  綜上,這首詞是晏殊諸多詩詞中的少見之作,無論是內(nèi)容方面還是形式方面,都有新穎之處。詞寫一個紅極一時的歌女因年長色衰而遭棄絕的悲劇,較有現(xiàn)實意義;形式是全篇以敘事為主,直陳其事,一反其風(fēng)流蘊藉的風(fēng)格。全詞看似純?yōu)榭陀^敘述,但字里行間無處不包含著作者的身世感慨。

  寫柳古詩鑒賞8

  《紅林檎近·高柳春才軟》原文

  宋代:周邦彥

  高柳春才軟,凍梅寒更香。暮雪助清峭,玉塵散林塘。那堪飄風(fēng)遞冷,故遣度幕穿窗。似欲料理新妝。呵手弄絲簧。

  冷落詞賦客,蕭索水云鄉(xiāng)。援毫授簡,風(fēng)流猶憶東梁。望虛檐徐轉(zhuǎn),回廊未掃,夜長莫惜空酒觴。

  《紅林檎近·高柳春才軟》譯文

  春天的柳樹枝條開始變?nèi),冬天的梅花愈加芳香。夜幕中的雪讓梅花更加清冷峭厲,像玉般的雪散落在樹林中和池塘中。那回旋的風(fēng)也逐漸的變得寒冷,寒冷的風(fēng)越過窗簾,穿透窗縫透著寒氣。想要整理新的妝容,呵暖雙手撥弄樂器。

  漂泊的賦詞之人,蕭條、冷落的漂泊住所。揮動毛筆,書寫書簡,猶記得當(dāng)年在粱園獻《汴京賦》被神宗擢為太學(xué)正的風(fēng)流往事?匆娧┗ň徛鼗匦h于屋前檐下,回廊積滿了積雪,在漫漫長夜不要錯過這美好的飲酒賞雪的機會。

  《紅林檎近·高柳春才軟》注釋

  紅林檎近:此調(diào)由周邦彥始創(chuàng)。陳本注“雙調(diào)”,無題!痘ú荽饩帯纷鳌岸。

  “高柳”句:謂春天柳樹枝條始變?nèi)帷?/p>

  清峭(qiào):清冷峭厲。

  玉塵:喻雪。林塘:樹林和池塘。

  飄風(fēng):回旋的風(fēng)。遞冷:傳送寒氣。

  度幕穿窗:越過簾帷,穿透窗縫。

  “似欲”二句:化用歐陽修《訴衷情》詞:“清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝!绷侠恚喊才、整理。杜甫《江畔獨步尋花》詩:“詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理自頭人!

  絲簧:即弦管,泛指樂器。

  詞賦客:指司馬相如,亦作者自指,作者曾獻《汴京賦》。故云。

  蕭索:蕭條,冷落、雪花飄落狀。謝惠連《雪賦》:“其為狀也,散漫交錯,氛氳蕭索!彼凄l(xiāng):水云彌漫處,多指隱者所居之處。此指作者所在的江南水鄉(xiāng)漂泊。

  “援毫授簡”二句:謝惠連《雪賦》:“梁王游于兔園,置旨酒,命賓友,召鄒生延枚叟。相如末至。居客之右。俄而徽霰零,密雪下。王乃歌《北風(fēng)》于衛(wèi)詩,詠《南山》于周雅。授簡于司馬大夫曰:抽子秘思,聘子妍辭,侔色揣稱,為寡人賦之!焙粒褐该P。簡:古人書寫用的`狹長竹片。

  “風(fēng)流”句:此喻作者于元豐年間獻《汴京賦》,神宗擢為太學(xué)正,聲名一震耀海內(nèi)。東梁:指粱園,一稱兔園。漢粱孝王劉武建,亦名“粱苑”。故址在今河南商丘東。

  虛檐徐轉(zhuǎn):形容雪花緩慢地回旋飄于屋前檐下。

  “回廊”二句:謂積雪尚在,別錯過夜間飲酒賞雪的機會。酒觴(shāng):酒杯。

  《紅林檎近·高柳春才軟》創(chuàng)作背景

  據(jù)陳思《年譜》所考,該詞創(chuàng)作于元祐八年至紹圣二年(1093—1095)間。周邦彥被貶到溧水縣任縣令,初到貶地,周邦彥凝愁滿胸,怨懷難伸。在漫長寒冬里,周邦彥只能與寒梅為友患難與共,創(chuàng)作了該詞。

  《紅林檎近·高柳春才軟》賞析

  上片起首四句,勾繪一幅梅柳林塘春雪圖,清峭而疏淡。高柳春才軟,凍梅寒更香。暮雪助清峭,玉塵散林塘——先點明是春雪,雪中梅放,艷麗無比。梅香雪色,韻勝格雅,純潔堅韌,歷代詞客騷人,常常借以托言喻志。周邦彥從“玉塵”之典取意,重在寫景。那堪飄風(fēng)遞冷,故遣度幕穿窗。似欲料理新妝,呵手弄絲簧。詞人似轉(zhuǎn)入寫人。以下“那堪”四句,寫出內(nèi)庭寒冷之狀。飛舞的雪花,穿窗度幕,隨風(fēng)飄進室內(nèi),猶如料理新妝,手弄絲簧。擬人新穎,聯(lián)想生動。

  下片對景抒懷,由人及己,寫出了詞人宦游他鄉(xiāng)、對酒銷愁的情感。面對雪景,不禁思念故園,援筆授簡,卻又想起梁園舊事。昔日的司馬相如對雪作賦,人雖已沒而余韻流風(fēng)宛在;詞人自己雖也曾汴京獻賦,而今卻是如此的凄清落寞,失意沉淪。借典運事,曲書胸臆,顯得蘊藉深厚。結(jié)尾三句由虛而實,從沉思中回歸雪景,顧影自憐,謂聊且長夜痛飲,自我慰藉,不致辜負了這場風(fēng)雪!疤撻堋钡目仗撆c“凹廊”的曲折,恰似詞人此時此刻的思想感情。詞人在冷落、蕭索中,執(zhí)筆揮寫,多少往事縈繞心頭,多少愁思難以平靜,在凌空的房檐下徘徊,也無心打掃回廊,只有“莫惜空酒觴”了。端起盛滿酒的杯子,一杯一杯,自斟自飲,一醉方休。

  全篇索物寄意,融心境與外物為一體,深得離合之妙。

  《紅林檎近·高柳春才軟》作者介紹

  周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等;兆跁r為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

  寫柳古詩鑒賞9

  《金明池·詠寒柳》  

  有悵寒潮,無情殘照,正是蕭蕭南浦。更吹起,霜條孤影,還記得,舊時飛絮。況晚來,煙浪斜陽,見行客,特地瘦腰如舞?傄环N凄涼,十分憔悴,尚有燕臺佳句。

  春日釀成秋日雨。念疇昔風(fēng)流,暗傷如許?v饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水云猶故。憶從前,一點東風(fēng),幾隔著重簾,眉兒愁苦。待約個梅魂,黃昏月淡,與伊深憐低語。

  譯文翻譯

  挾來陣陣寒意的水浪,也有些心事重重;只有西去的陽光,投下慘淡的影子,漸漸地消失;南面的水岸是我送別的地方,你走了,一陣陣蕭索的風(fēng),帶來易水上的蒼涼。那風(fēng)呵,又吹起來了,吹起河岸上的柳。受盡霜凍的柳枝啊,落下最后一片黃葉,影子是這樣的孤單。還記得嗎,還得那飛絮如雪的時候?我久久瞭望你遠去的帆影,直到夜幕降臨,浪花飄起來了,是茫茫的煙霧,迷糊了最后一抹夕陽。只有那孤苦柳樹,迎來匆忙的過客,扭動著瘦弱的腰身,好象要輕輕地舞動。

  春天里,我們彼此相愛,卻在這寒冷的秋季,催生出無數(shù)相思的落淚;貞浧饠y手并肩時的親密,那份感傷,就象無數(shù)的細繩把我的心捆扎。笙歌勁舞的畫舫,依然繞著河岸緩緩地移動,可是我的心里卻是這樣的冷落,水在流,云還是那樣地飄,只不知道心上的人兒,你在何處。想著那些相戀的日子,如同一陣吹來的東風(fēng),可是那是多么微弱風(fēng)呵,吹不進重疊的窗簾,只是讓這一份相思深深地刻在我的眉間。我只能等待那個梅花的精靈,在夜闌人靜的時候,在月淡星稀的時候,我對她說出自己心中的苦悶,讓她傳達我對你深深的思念。

  注釋解釋

  金明池:詞牌名,秦觀創(chuàng)調(diào),詞詠汴京金明池,故取以為名。

  悵:失意,懊惱。

  蕭蕭:風(fēng)聲,草木經(jīng)風(fēng)搖落之聲。

  霜條:經(jīng)霜的樹枝條。

  舊時飛絮:化用劉禹錫《楊柳枝詞》九首之九:“春盡絮飛留不得,隨風(fēng)好去落誰家”。

  晚來:夜晚來臨之際。

  行客:來往的行旅客人。

  燕臺佳句:燕臺,又指燕昭王延攬?zhí)煜沦t士的黃金臺。柳氏此處喻指幾社文人雅集賦詩的地方。

  春日釀成秋日雨:指當(dāng)年幾社名流與柳氏交游,曾為她作春閨風(fēng)雨的艷詞,競成為今日飄零秋雨的預(yù)兆。

  疇昔:過去,以前。

  如許:如此,此為概指之辭。

  繞堤畫舸:化用湯顯祖《紫釵記》中“河橋路,見了些無情畫舸,有恨香車”句意。

  憶從前:“憶”,回憶。此為回憶從前那些相戀的時光。

  眉兒愁苦:陸游《釵頭鳳》:“一杯愁緒,幾年離索”,表現(xiàn)詞人懷念戀人,柔腸寸斷的心緒。

  梅魂:化用蘇軾《復(fù)出東門詩》:“長與東風(fēng)約今日,暗香先返玉梅魂!

  伊:彼,他或她。

  創(chuàng)作背景

  柳如是十五歲即落入風(fēng)塵,成為歌妓。崇禎年間,和名士陳子龍相戀并同居,但陳子龍的祖母和嫡妻高氏均不相容,被逼迫離異。后來柳嫁錢謙益為妾。這首詞其為哀嘆自己身世之飄零和愛情的波折之作。

  詩文賞析

  這首《金明池·詠寒柳》是柳如是的長調(diào)代表作,詞中化用古人詞意錯綜用典,足見其學(xué)問博洽。所謂的詠柳在很大程度上是在抒發(fā)柳如是自己的身世之感,這寒柳飛絮似乎就是詞人的化身。

  上闋明寫柳而暗寫人生的遭際。

  “有恨寒潮,無情殘照,正是蕭蕭南浦”,開篇兩句便讓人感覺到陰冷蕭條的氣息,“有悵”、“無情”用在了“寒潮”、“殘照”上,實則是為這南浦的“寒柳”渲染處境,感慨自己的滿懷凄涼。此詞開頭便把地點定在這樣一個令人的情緒易較為之傷感的環(huán)境中,在這樣一個送別的地點,又是一個這樣的秋日的黃昏,殘陽西掛,滿目凄涼,伴隨著泠泠的寒風(fēng)。

  “更吹起,霜條孤影。還記得,舊時飛絮!币粋“孤”字,更為這凄涼的環(huán)境平添一絲的.無助、孤獨——在這寒潮、殘照中,秋風(fēng)乍起,那本已蕭條冷落的柳樹枝條搖曳,在這搖曳中似乎還能看到當(dāng)年柳絮紛飛、在春光中舞蹈的樣子。詞人的這一手法連悲秋帶傷春一股腦兒地全寫了出來,刻畫了一個凄涼暗淡之境,寫盡了柳如是人生的孤獨、無奈的心境。詞人用了“柳絮”這一意象,“柳絮”無根無蒂任風(fēng)吹落,隨意飄蕩,多令人產(chǎn)生憐憫之情,因詠《燕臺詩》而癡戀其人。此處的用典,言約而意豐,它既暗含了詞人與陳子龍通過詩詞唱和結(jié)為知音,又同松江名士詩酒集會度過了人生的一段美好的時光,是其不幸人生的一點亮色。

  “況晚來,煙浪斜陽,見行客,特地瘦腰如舞?傄环N凄涼,十分憔悴,尚有燕臺佳句!痹娙斯P鋒一轉(zhuǎn),借柳自嘲,感慨流年,其心中自有百無聊賴,欲訴未訴。因為這段生活曾給她人生不少的慰藉,致使她多年后回憶起這段生活,仍不禁淚流涔涔。

  “春日釀成秋日雨。”一句,既承接了上闋的結(jié)句,又為下面的憶舊展開了鋪墊。與陳子龍的短暫的相識、相戀給詩人暗淡的生活帶來些許的慰藉,是其不幸人生的一點亮色,但這短暫的歡娛卻為以后埋下了如此的苦楚。一句“秋日雨”寫盡了人生的變故。

  下闋主要是借回憶過去來寫對愛情的固貞執(zhí)守。

  “念疇昔風(fēng)流,暗傷如許?v饒有,繞堤畫舸,冷落盡,水云猶故!痹~人想過去,痛惜今日,寫盡相思之苦,畫舸本是歡情之物,但即使擁有了它,自己依舊是先前的那個自己,或許更多了一點孤獨、寂寞,這一切都是因為沒有了情人的陪伴。此處詞人化用湯顯祖《紫釵記·折柳》中的唱詞,表明了詞人雖然身處煙花之地,卻志向高潔,不愿折腰的心氣。

  “憶從前,一點東風(fēng),幾隔著重簾,眉兒愁苦!边@里的“東風(fēng)”二字暗指昔目的戀人陳子龍,而“眉兒愁苦”則表現(xiàn)了詞人懷念戀人,柔腸寸斷的心緒,“雖知己而必別”,互為知己的愛人卻注定無法終生廝守在一起,這又是何等的令人悵惘之事。

  “待約個梅魂,黃昏月淡。與伊深憐低語!痹娙私栌昧藴@祖的《紫釵記》的故事來向情人表明自己的心跡,心中的無盡煩悶該如何得解,恐怕還要向知心人訴說個明白。柳如是引用“梅魂”分別是把自己和情人設(shè)想為劇中人,希望有朝一日也能夠團圓,到那時“與伊深憐低語”。

  柳如是的詞“濃纖婉麗,極哀艷之情”,以柳自喻,故而真切感人,凄楚動人。她以一個女子的細膩的感觸來寫自己的情感經(jīng)歷,表達對離人的思念與無法與愛人廝守的悵惘。她讓人洞察了她的不幸的人生遭際,以及在困境中她對愛情的固貞、執(zhí)守和對命運的不屈從。

【寫柳古詩鑒賞】相關(guān)文章:

《柳》唐詩原文鑒賞11-10

關(guān)于柳的古詩大全08-10

《春寒》古詩鑒賞03-17

《墨梅》古詩鑒賞10-09

所見古詩鑒賞09-20

古詩《風(fēng)》鑒賞07-20

墨梅古詩鑒賞10-29

《飲酒》古詩鑒賞10-26

古詩《詠柳》鑒賞12-30