《楓橋夜泊》古詩
在平平淡淡的日常中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,狹義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編精心整理的`《楓橋夜泊》古詩,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《楓橋夜泊》
唐。張繼
月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。
譯文:
在月落時,伴著幾聲烏鴉的啼叫,抬頭仰望天空就好像一層薄薄的秋霜朦朦朧朧,再去看江村橋和楓橋,漁火點點,只剩我獨自對愁而眠。蘇州城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船里。
江楓:寒山寺旁邊的兩座橋“江村橋”和“楓橋”的名稱。姑蘇:蘇州的別稱。寒山寺:在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。傳說因唐代詩僧寒山、拾得住過而得名。本名妙利普明塔院,又名楓橋寺;蛑^“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。可備一說。
【《楓橋夜泊》古詩】相關文章:
1.張繼《楓橋夜泊》