關(guān)于敕勒歌的古詩鑒賞
敕勒歌
北朝樂府
敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。
[注釋]
1.敕勒:種族名,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。
2.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。
3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。
4.蒼蒼:青色。
[簡析]
這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。
開頭兩句敕勒川,陰山下,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句天似穹廬,籠蓋四野,敕勒族人用自己生活中的穹廬作比喻,說天空如氈制的'圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最后三句天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊是一幅壯闊無比、生機(jī)勃勃的草原全景圖。風(fēng)吹草低見牛羊,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動(dòng)地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國古代牧民生活的壯麗圖景。
這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強(qiáng)。宋詩人黃庭堅(jiān)說這首民歌的作者倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實(shí)耳(《山谷題跋》卷七)。因?yàn)樽髡邔?duì)草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點(diǎn),不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好。
【關(guān)于敕勒歌的古詩鑒賞】相關(guān)文章:
古詩長恨歌鑒賞12-22
好了歌古詩詞鑒賞07-06
《樂游園歌》杜甫古詩鑒賞11-02
古詩詞鑒賞《宮娃歌》06-29
《美人梳頭歌》古詩詞鑒賞12-13
《美人梳頭歌》李賀古詩鑒賞11-01
洞仙歌·詠柳古詩詞鑒賞07-27
唐寅《把酒對(duì)月歌》古詩詞鑒賞07-25
白雪歌送武判官歸京古詩鑒賞10-29