古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析
文字像精靈,只要你用好它,它就會產(chǎn)生讓你意想不到的效果。只要你能準(zhǔn)確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發(fā)出活力和光彩。下面,小編為大家分享古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析,希望對大家有所幫助!
古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析 篇1
原文
逢雪宿芙蓉山主人
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
注釋
1.芙蓉山:地名。
2.蒼山:青山。
3.白屋:貧家的住所。房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋。
4.犬吠:狗叫。
賞析
這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。
前兩句,寫詩人投宿山村時(shí)的所見所感。首句日暮蒼山遠(yuǎn),日暮點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚。蒼山遠(yuǎn),是詩人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情。次句天寒白屋貧點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。白屋,主人家簡陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮。寒白貧三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩人獨(dú)特的感受。
后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景。柴門聞犬吠,詩人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。風(fēng)雪夜歸人,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場面。
這首詩歷來解釋不同,主要分歧是在對歸的理解上。一種意見認(rèn)為歸是詩人的來到,詩人在迷漫風(fēng)雪中忽然找到投宿處,如賓至如歸一般。另一種意見是芙蓉山主人風(fēng)雪夜歸。關(guān)鍵是詩人的立足點(diǎn)在哪里。前者,詩人是在白屋外,在風(fēng)雪途中;后者,詩人在白屋內(nèi),或前兩句在屋外,后兩句在屋內(nèi)。
古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析 篇2
[唐]劉長卿
日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。
注釋:
【1】逢:遇上。
【2】宿:投宿;借宿。
【3】芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽或?qū)庎l(xiāng)的'芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩通過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農(nóng)家生活。
【4】日暮:傍晚的時(shí)候。
【5】蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。蒼:青色。
【6】白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家。
【7】犬吠:狗叫。
【8】夜歸人:夜間回來的人。
作品賞析:
這首詩用極其凝煉的詩筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩是按時(shí)間順序?qū)懴聛淼。首句寫旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫到達(dá)投宿人家時(shí)所見,后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。
詩的開端,以"日暮蒼山遠(yuǎn)"五個(gè)字勾畫出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長的畫面。詩句中并沒有明寫人物,直抒情思,但使讀者感到其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫面、托出詩境的是一個(gè)"遠(yuǎn)"字。它給人以暗示,引人去想象。從這一個(gè)字,讀者自會想見有人在暮色來臨的山路上行進(jìn),并推知他的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來,詩的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家。天寒白屋貧"是對這戶人家的寫照;而"貧"字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見茅屋到叩門入室后形成的印象。上句在"蒼山遠(yuǎn)‘前先寫“日暮”,這句則在'白屋貧"前先寫"天",都是增多詩句層次、加重詩句分量的寫法。漫長的山路,本來已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺得遙遠(yuǎn);簡陋的茅屋,本來已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的"天寒"兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來風(fēng)雪的伏筆。
這前兩句詩,合起來只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫得神完氣足了。后兩句詩"柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人",寫的是借宿山家以后的事。在用字上,”柴門“上承”白屋“,"風(fēng)雪"遙承"天寒",而"夜"則與"日暮"銜接。這樣,從整首詩來說,雖然下半首另外開辟了一個(gè)詩境,卻又與上半首緊緊相扣,不使讀者感到上下脫節(jié)。但這里,在承接中又有跳越?磥,"聞犬吠"既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫的事物,可是詩筆跳過了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),既使詩篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫借宿人家境況的蕭條,寫山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來臨,再不然,也可以寫自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩人撇開這些不去寫,出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬籟俱寂中忽見喧鬧的犬吠人歸的場面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。
就寫作角度而言,前半首詩是從所見之景著墨,后半首詩則是從所聞之聲下筆的。因?yàn)椋热灰挂褋砼R,人已就寢,就不可能再寫所見,只可能寫所聞了。"柴門"句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽到的院內(nèi)動靜;"風(fēng)雪"句應(yīng)也不是眼見,而是耳聞,是因聽到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來。這里,只寫"聞犬吠",可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。
詩寫到這里,含意不伸,戛然而止,沒有多費(fèi)筆墨去說明傾聽這些聲音、構(gòu)想這幅畫面的借宿之人的感想,但從中透露的山居荒寒之感,由此觸發(fā)的旅人靜夜之情,都不言自見,可想而知了。
【古詩《逢雪宿芙蓉山主人》賞析】相關(guān)文章:
古詩《逢雪宿芙蓉山主人》的賞析11-05
劉長卿逢雪宿芙蓉山主人賞析10-22
劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》賞析10-22
逢雪宿芙蓉山主人原文及賞析03-02
劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》故事賞析08-31
唐詩《逢雪宿芙蓉山主人》09-03
劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》09-22
《逢雪宿芙蓉山主人》劉長卿08-23
逢雪宿芙蓉山主人的古詩詞分享12-01