中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩賞析

時(shí)間:2023-11-30 17:11:09 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編精心整理的《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩賞析,希望對大家有所幫助!

《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩賞析

  《六月二十七日望湖樓醉書》

  蘇軾

  黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

  卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。

  [注釋]

  1、望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時(shí)吳越王錢弘俶所建。

  2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。

  3、醉書:飲酒醉時(shí)寫下的作品。

  4、遮:遮蓋,遮擋。

  5、白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點(diǎn)大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。

  6、忽:突然。

  7、水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

  8、跳珠:跳動的珍珠,形容雨大勢急。

  9、卷地風(fēng)來:指狂風(fēng)席地卷來。又如,韓退之《雙鳥》詩:“春風(fēng)卷地起,百鳥皆飄浮!

  10、六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。

  翻譯:

  翻滾的烏云像潑灑的墨汁,還沒有完全遮住山巒,白花花的雨點(diǎn)似珍珠亂蹦亂跳竄上船。

  忽然間卷地而來的狂風(fēng)吹散了滿天的烏云,而那風(fēng)雨后望湖樓下的西湖波光粼粼水天一片。

  賞析:

  本詩描繪了望湖樓的美麗雨景。好的詩人善于捕捉自己的靈感,本詩的靈感可謂突現(xiàn)于一個(gè)“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,進(jìn)而激情澎湃,才賦成即景佳作。才思敏捷的詩人用詩句捕捉到西子湖這一番別具風(fēng)味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點(diǎn)。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強(qiáng)烈的色彩對比,給人以很強(qiáng)的質(zhì)感。再次,用“翻墨”寫云的來勢,用“跳珠”描繪雨點(diǎn)飛濺的情態(tài),以動詞前移的句式使比喻運(yùn)用得靈活生動卻不露痕跡。而“卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉(zhuǎn)變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。

  詩人善于渲染氣氛,從陰云壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消云散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。尤其是“白雨跳珠亂入船”一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時(shí)再到杭州,特意又寫詩說:“還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年!弊阋娝麑@首詩的喜愛。

  第一句寫黑云翻滾,第二句寫大 雨傾盆,后兩句寫雨過天晴。大自然變化多么迅速,詩人用筆又多么神奇。第三句寫風(fēng):猛然間,狂風(fēng)席卷大地,吹得湖面上剎時(shí)雨散云飛!昂觥弊钟玫檬州p巧,卻突出天色變化之快,顯示了風(fēng)的巨大威力。最后一句寫天和水:雨過天晴,風(fēng)平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明凈,一色的蔚藍(lán)。風(fēng)呢?云呢?統(tǒng)統(tǒng)不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發(fā)生似的。

  詩人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠(yuǎn)有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產(chǎn)生一種身臨其境的感覺——仿佛自己也在湖心經(jīng)歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風(fēng)光。

  創(chuàng)作背景

  宋神宗熙寧五年(1072),作者在杭州任通判。這年六月二十七日,他游覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。

  作者簡介

  蘇軾(1037—1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。蘇洵長子。嘉祐二年(1057)進(jìn)士。累除中書舍人、翰林學(xué)士、端明殿學(xué)士、禮部尚書。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、潁州等。元豐三年(1080)以謗新法貶謫黃州。后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州。追謚文忠。博學(xué)多才,善文,工詩詞,書畫俱佳。于詞“豪放,不喜剪裁以就聲律”,題材豐富,意境開闊,突破晚唐五代和宋初以來“詞為艷科”的傳統(tǒng)樊籬,以詩為詞,開創(chuàng)豪放清曠一派,對后世產(chǎn)生巨大影響。有《東坡七集》《東坡詞》等。

  《六月二十七日望湖樓醉書》教案

  【教學(xué)目標(biāo)】

  1、學(xué)習(xí)第一首古詩,學(xué)會生字“遮”;理解古詩詞句的意思。

  2、有感情的朗讀、背誦這首詩。

  3、體會詩的意境之美,體會詩人的思想感情。

  【教學(xué)重點(diǎn)、難點(diǎn)】

  重點(diǎn):了解詩的大意,能讀出感情,背誦這首詩。

  難點(diǎn):能感受詩人對望湖樓雨景的美,體會詩人的思想感情。

  【教學(xué)過程】

  一、創(chuàng)設(shè)情景,導(dǎo)入新課。

  1、配樂播放西湖的十大景點(diǎn)。

  2、過渡:剛才大家欣賞的是西湖的十大景點(diǎn),西湖是天堂杭州的一顆明珠,也是世界名聞的旅游勝地,自古以來,描寫西湖景色的詩很多,今天我們要學(xué)的23課《古詩兩首》就是宋朝詩人蘇軾和楊萬里的傳世佳作,我們先來學(xué)習(xí)第一首。

  板書:《六月二十七日望湖樓醉書》。

  3、從課題中你知道了什么?

  4、了解作者。

  二、初步感知。

  1、自由讀古詩,把字讀準(zhǔn)確,把詩句讀通順。

  2、指名讀古詩,檢查學(xué)生讀書情況。

  (1)學(xué)生自由讀古詩,教師巡回指導(dǎo)。

  (2)學(xué)習(xí)生字“遮”

  3、教師范讀古詩。

  4、齊讀。

  過渡:讀書不僅要讀的正確,還要讀出節(jié)奏、詩韻,這樣讀書叫做“有板有眼”。

  5、出示停頓的詩指名學(xué)生讀。

  6、古人讀詩是怎么讀的呢?(搖頭晃腦)誰來試讀一下。

  7、出示古詩,把古詩補(bǔ)充完整。(由易到難)

  8、蘇軾不僅是個(gè)詩人,他還是個(gè)畫家呢!你們想不想看看他畫的畫呢?(出示動畫,讓學(xué)生感受詩的意境。)

  9、配樂讀古詩,加深體驗(yàn)。

  三、精讀古詩。

  1、理解重點(diǎn)的詞。

  (1)“翻墨” “遮” “白雨”“跳珠”是什么意思?

  (2)“卷地風(fēng)”“水如天”又是什么意思?

  2、理解詩句

  (1)結(jié)合注釋理解詩意。

  (2)指名學(xué)生說說詩意。

  (3)教師讀詩意,學(xué)生配詩。

  (4)出示詩意讓學(xué)生填空。

  (5)出示圖片,讓學(xué)生說詩意。

  四、背誦古詩。

  1、齊讀古詩。

  2、配樂背誦古詩。

  過渡:這首詩它還是一首歌呢!你們想聽嗎?

  3、教師演唱。

  4、播放給學(xué)生聽。

  5、學(xué)生跟著唱。

  《六月二十七日望湖樓醉書》教學(xué)反思

  《六月二十七日望湖樓醉書》是一首寫景詩。描繪了夏日西湖雨前烏云翻滾,雨中大雨磅礴,雨后風(fēng)卷天晴的自然景觀。

  有老師說:教學(xué)中,如果只是讓學(xué)生感悟到大自然的變幻莫測是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,應(yīng)該讓學(xué)生明白詩人蘇軾的創(chuàng)作背景,突出強(qiáng)調(diào)那是詩人被貶杭州后所作,且當(dāng)時(shí)蘇軾正值壯年,所謂壯心不已。因此,詩人描寫夏日西湖上那場急來急去的暴雨,恐怕不是簡單地要告訴讀者大自然的變幻莫測。詩人是想借此希冀自己也能像眼前的那場疾雨,盡快得到朝廷的赦免,擁有一個(gè)光明的前途,重返仕途,改變當(dāng)時(shí)積貧積弱的局面。

  而我在教學(xué)中卻認(rèn)為,不必讓小學(xué)生去理解那么復(fù)雜的問題。長大之后,經(jīng)過學(xué)習(xí),他們會慢慢明白的。如果在課堂上強(qiáng)要引導(dǎo)學(xué)生理解詩人的心境,恐怕會陷入到一種僵局中。因此,我只通過“雷雨”的視頻課件,使學(xué)生在視覺和聽覺的雙重沖擊下,受到震撼。接著引導(dǎo)學(xué)生讀詩,想象詩中的畫面,獲得深刻的形象感染。再通過讓學(xué)生理解:如從“翻”字想象雷陣雨前烏云翻滾的動態(tài)畫面;由“跳”“亂”體會雨勢之大之急,雨珠飛濺的動態(tài)場景;從“卷”“忽”感受風(fēng)速快;由“水如天”看出雷陣雨來去匆匆,天氣快速轉(zhuǎn)晴。幾個(gè)詩眼的理解,引領(lǐng)學(xué)生親歷古詩境內(nèi),讓畫面在他們眼前展現(xiàn),讓旋律在他們耳畔響起,讓意境在他們心中產(chǎn)生。

  讓學(xué)生感悟自然界的神奇,不也很好嗎?

  拓展閱讀:

  《六月二十七日望湖樓醉書五首》簡介

  《六月二十七日望湖樓醉書五首》是宋代文學(xué)家、書法家蘇軾謫居杭州期間創(chuàng)作的組詩。這五首詩寫作者游覽杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游時(shí)所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。第一首詩寫坐船時(shí)所見,描繪了西湖的美麗雨景;第二首詩寫乘船在湖中巡游的情景,表現(xiàn)在船上泛游的情趣;第三首詩以野生植物自況,隱含希望再受朝廷重用之意;第四首詩寫越女的無憂無慮,對比自己的多愁失意。第五首詩反用古詩句意,體現(xiàn)了一種淡然與豁達(dá)之情。這組詩構(gòu)思巧妙又不著痕跡,作者隨筆揮灑,信手拈來,顯示出深厚的藝術(shù)功力。

  作品原文

  其二

  放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。

  水枕能令山俯仰,風(fēng)船解與月裴回。

  其三

  烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。

  忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。

  其四

  獻(xiàn)花游女木蘭橈,細(xì)雨斜風(fēng)濕翠翹。

  無限芳洲生杜若,吳兒不識楚辭招。

  其五

  未成小隱聊中隱,可得長閑勝暫閑。

  我本無家更安往,故鄉(xiāng)無此好湖山。

  詞句注釋

  放生魚鱉:北宋時(shí)杭州的官吏曾規(guī)定西湖為放生地,不許人打魚,替皇帝延壽添福。

  “水枕”句:躺在船里看山,不覺得水波起落,只見山頭忽上忽下。水枕,等于“載在水面的枕席”。

  風(fēng)船:指的是“飄蕩在風(fēng)里的船”。裴回:即徘徊。

  烏菱:指老菱。菱角老則殼黑,故名。芡(qiàn):大型水生植物。

  青菰(gū):俗稱茭白。生于河邊、沼澤地?勺魇卟。其實(shí)如米,稱雕胡米,可作飯。

  嘗新:古代于孟秋以新收獲的五谷祭祀祖先,然后嘗食新谷。會靈觀:據(jù)《汴京遺跡志》:“會靈觀在南薰門外,宋祥符五年建,初名五岳觀,觀成,賜名會靈。南有奉靈園,東有凝祥池!

  游女:出游的女子。 《詩經(jīng)·周南·漢廣》:“漢有游女,不可求思!边@里指采蓮女。木蘭橈:用木蘭樹造的船。南朝梁任昉《述異記》卷下:“木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯班刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩家云木蘭舟,出于此。”后常用為船的美稱,并非實(shí)指木蘭木所制。橈(ráo):劃船的槳,這里指小船。

  翠翹:古代婦女首飾的一種,狀似翠鳥尾上的長羽,故名。

  芳洲:芳草叢生的小洲!冻o·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。”杜若:香草名。多年生草本,高一二尺。葉廣披針形,味辛香。

  吳兒:指吳地之人,這里也代指采蓮女。吳地,指中國長江下游南岸一帶地域的總稱。

  小隱:謂隱居山林。 晉王康琚《反招隱》詩:“小隱隱陵藪,大隱隱朝市!敝须[:指閑官。唐白居易《中隱》詩:“大隱住朝市,小隱入丘樊。丘樊太冷落,朝市太囂喧。不如作中隱,隱在留司官!

  “可得”句:語出白居易《和裴相公傍水閑行絕句》:“偷閑氣味勝長閑!贝颂幏雌湟舛弥。

  安往:去哪里。安,哪里。

  譯文

  其二

  西湖的魚鱉,膽子真不小,竟跟著游人跑。西湖的荷花,沒有人照料,倒也開得飄飄搖搖。

  喝點(diǎn)小酒,我在船上醉臥。水是我的枕頭,山在向我作揖求饒。月亮在船前邊轉(zhuǎn)圈邊嘮叨。

  其三

  黑黑的菱角,白色的芡實(shí),這里十分常見;青色的茭白,葉子凌亂,那雕胡米就像裹進(jìn)綠盤。

  突然想起來上次在京城一個(gè)道觀里嘗鮮?磥砦椰F(xiàn)在滯留在鄉(xiāng)野之中,應(yīng)該保重身體加個(gè)餐。

  其四

  拿著花的女孩斜靠在船沿,斜斜的風(fēng)帶著細(xì)細(xì)的小雨打濕了綠色的三寸金蓮。

  她們在觀賞前面小洲上那些美麗的香草,肯定不會想起同樣喜歡香草的屈原。

  其五

  我本是鄉(xiāng)野狂人,想把自己放逐在山林之間。現(xiàn)在卻當(dāng)上了地方官,不過離開京城也算是得了一點(diǎn)清閑。

  我本來就沒有家,無處可去,而現(xiàn)在,我很心安。因?yàn),這里有美妙的湖光山色,遠(yuǎn)勝過我的家鄉(xiāng)眉山。

  作品鑒賞

  第二首詩是寫乘船在湖中巡游的情景。北宋時(shí),杭州西湖由政府規(guī)定作為放生池。王注引張栻的話說:“天禧四年(1020),太子太保判杭州王欽若奏:以西湖為放生池,‘禁捕魚鳥,為人主祈福!边@是相當(dāng)于現(xiàn)代的禁捕禁獵區(qū);所不同的,只是從前有人賣魚放生,還要弄個(gè)“祈!钡拿昧T了。西湖既是禁捕區(qū),所以也是禁植區(qū),私人不得占用湖地種植。詩的開頭,就寫出這個(gè)事實(shí)。那些被人放生、自由成長的魚鱉之類,不但沒有受到人的威脅,反而受到人的施與,游湖的人常常會把食餌投放水里,引那些小家伙圍攏來吃。便是不去管它們,它們憑著條件反射,也會向人追趕過來。至于滿湖的荷花,也沒有誰去種植,自己憑著自然力量生長,東邊一叢,西邊一簇,自開自落,反而顯示出一派野趣。

  然而此詩的趣味卻在后面兩句。山本來是不能俯仰的,杜甫有“風(fēng)雨不動安如山”(《茅屋為秋風(fēng)所破歌》)的句子,杜牧也有“古訓(xùn)屹如山”(《池州送孟遲先輩》)的說法,蘇軾卻偏要說“山俯仰”。詩人認(rèn)為,山是能俯仰的,理由就在“水枕”。所謂“水枕”,就是枕席放在水面上。準(zhǔn)確地說,是放在船上。船一顛擺,躺在船上的人就看到山的一俯一仰。這本來并不出奇,許多人都有過這種經(jīng)驗(yàn)。問題在于詩人把“神通”交給了“水枕”,如同這個(gè)“水枕”能有絕大的神力,足以把整座山顛來倒去。這樣的構(gòu)思,就顯出了一種妙趣來。

  末句同樣是寫出一種在船上泛游的情趣。湖上刮起了風(fēng),小船隨風(fēng)飄蕩。這也是常見的,不足為奇。人們坐在院子里抬頭看月亮,月亮在云朵里慢慢移動,就像在天空里徘徊。因此李白說:“我歌月徘徊,我舞影零亂!保ā对孪陋(dú)酌》)這也不算新奇。不同的地方是,蘇軾把船的游蕩和月的徘徊輕輕牽攏,拉到一塊來,那就生出了新意。船在徘徊,月也在徘徊,但詩人不知是月亮引起船的徘徊,還是船兒逗得月亮也欣然徘徊起來;也不知這兩種徘徊到底是相同還是不同。他把“船”和“月”兩種“徘徊”聯(lián)系起來,就產(chǎn)生了許多問題,其中包含了一些哲理,他要定下神來,好好想一想。所以說,詩句寫得饒有情趣。

  第三首詩開頭兩句“烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤”中寫到的“烏菱”、“白芡”和“青菰”都是西湖里生長的野生植物。這是詩人以野生植物自況,表明自己外放杭州。末句說“滯留江!保f明自己外放地方,遠(yuǎn)離朝廷;“得加餐”,隱隱含有希望能夠得到朝廷的再次召見重用之意。

  第四首詩首句中的“游女”當(dāng)是采蓮女。因?yàn)閺倪@一組五首詩看,蘇軾應(yīng)該始終都在望湖樓上,所以木蘭橈上的該是“游女”。旁人不可能跳到水里給她們獻(xiàn)花。倒是她們近水樓臺,可以采了荷花獻(xiàn)給別人。所以這第一句是寫“游女”們獻(xiàn)花給游客。水里采花的“游女”,應(yīng)該就是采蓮女了。天上下雨了,采蓮女在湖中,首飾未免被打濕了!盁o限芳洲生杜若”,屈原在《九歌·湘夫人》里有寫過“搴汀洲兮杜若”,杜若代指各種香草。而“香草美人”是《楚辭》中最重要的意象,倒推可知,“楚辭招”在這里就是代指“香草”!皡莾翰蛔R楚辭招”,是感慨采蓮女不認(rèn)識《楚辭》中的各種香草。杜甫《歸夢》詩中有“夢歸歸未得,不用楚辭招”之句,“不用楚辭招”切合“有家難回”之意,與這里的“楚辭招”的意思完全不同。這里是以無憂的越女對比多愁失意的自己。

  第五首詩表現(xiàn)出作者的淡然與豁達(dá)。蘇軾心中希望經(jīng)世濟(jì)民,不料被排擠出京,心中郁悶難解。故鄉(xiāng)縱使千般縈懷萬般好,畢竟是回不去了,無論理性使然抑或樂不思蜀,眼前的西子湖畔終歸是看得見摸得著的美好。不如享受當(dāng)下,與杭州美景相勾連。蘇軾是一個(gè)樂在當(dāng)下,也能心系廟堂的人。

  名家點(diǎn)評

  現(xiàn)代文史學(xué)家金性堯《宋詩三百首》:放生之說,固不足信,但魚鱉由此繁衍,向人親近,荷花因無主反而到處盛開,卻亦使人有一片天機(jī),生意不息的悠閑祥和之感,于是詩人亦放乎中流,枕水迎風(fēng)了。

  現(xiàn)代古典文學(xué)評論家陳邇冬《蘇軾詩選》:杜甫《曲江陪鄭八丈南史飲》詩:“此身那得更無家。”這里(“我本無家更安往”)更進(jìn)一層。

【《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩賞析】相關(guān)文章:

六月二十七日望湖樓醉書賞析蘇軾09-06

蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》賞析09-07

蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書(其一)》古詩賞析09-08

六月二十七日望湖樓醉書蘇軾09-13

六月二十七日望湖樓醉書五首其一09-09

古詩《望廬山瀑布》譯文及賞析04-03

古詩《望岳》的賞析和譯文10-10

古詩望廬山瀑布的譯文及賞析12-27

古詩望岳的譯文04-13