中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞

時間:2024-10-16 18:10:10 煒玲 古詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞

  賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編精心整理的《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞,希望對大家有所幫助。

《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞

  【詩句】

  我行殊未已,何日復(fù)歸來。

  【出處】

  唐·宋之問《題大庾嶺北驛》。

  【意思】

  可是我卻偏要不停地南行,什么時候才能來歸?

  【全詩】

  《題大庾嶺北驛》

  [唐].宋之問

  陽月南飛雁,傳聞至此回。

  我行殊未已,何日復(fù)歸來。

  江靜潮初落,林昏瘴不開。

  明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見隴頭梅。

  【注釋】

 、袤A:驛站。②陽月:農(nóng)歷十月。③殊:實(shí)。④瘴:南方濕熱蒸郁之氣。⑤隴:據(jù)沈德潛云疑作 “嶺” 字。

  【解題】

  宋之問曾兩次貶謫嶺南,一在神龍?jiān)?705)二月貶瀧州參軍,一在景云元年(710)六月流欽州。此詩未有再次被貶之意,當(dāng)為神龍?jiān)晁。大庾嶺:在今江西大庾境,為五嶺之一,是赴嶺南必經(jīng)之地。驛:驛站、驛亭,供郵傳人和過往官員住宿以及提供交通工具之所。詩中以雁至此北回反襯自己南行無已,想到南方的艱苦環(huán)境,末以陸凱寄梅典故預(yù)擬鄉(xiāng)思,馀味無窮。全詩感情真實(shí),自然秀美,為之問五律代表作。

  【全詩鑒賞】

  這是一首寫詩人遭貶途中憂愁和思念故鄉(xiāng)的詩。往欽州途中,十月過大庾 嶺,寫下此詩。前四句言十月雁南飛,來春可北還;而詩人卻不能停步,還得翻山越嶺, 走向瘴癘之地,不知要到何年何月才能回歸,與親人團(tuán)聚?這里用比興的手法,言人不 如雁,形成鮮明對照,將詩人遭流放的憂愁、痛苦、哀怨以及思鄉(xiāng)念親的情感,委婉含蓄 地表達(dá)出來了。第三聯(lián)寫景:傍晚江潮初落,水面顯得平靜;林間一片昏暗,瘴氣迷蒙 繚繞。出句以“江靜”反襯心潮之不靜,對句以“林昏”正襯心境的愁苦迷茫。故鄉(xiāng)何 在? 親人何在?前途何在?這里用景物渲染,烘托其悲苦之情,更添遭貶的憂傷,思親 的痛苦,失意的凄涼。真可謂瞻念前途,不寒而栗,人何以堪? 結(jié)聯(lián)抒情。明晨登嶺, 遙望故鄉(xiāng),見到嶺上早梅,我多想摘取一枝寄給親人啊! 結(jié)句用典,以景結(jié)情,含不盡 之意于言外,更顯得情致凄婉,悠然綿長,令人遐思不已。此詩不著一“愁”字,而句句 含愁,更為凄惻纏綿,情意流蕩;更顯情景交融,含蘊(yùn)無窮。此詩自然清新,感情真摯, 在當(dāng)時流傳甚廣,深受喜愛。

  創(chuàng)作背景

  此詩大約是唐中宗神龍?jiān)辏?05年)宋之問被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經(jīng)大庾嶺北驛時所作。武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執(zhí)政后,他卻成了謫罪之人,被發(fā)配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛苦。當(dāng)他到達(dá)大庾嶺時,眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,頓時,他那遷謫失意的痛苦、懷土思鄉(xiāng)的憂傷一起涌上心頭,于是寫了好幾首詩。此詩是其中一首。

  名家點(diǎn)評

  明代邢昉《唐風(fēng)定》:凄咽欲絕。

  清代姚鼐《五七言今體詩鈔》:沉亮凄婉。

  清代蘅塘退士《唐詩三百首》:四句一氣旋折,神味無窮(首四句下)。

  作者簡介

  宋之問像宋之問(656—712),唐代詩人,字延清,一名少連,汾州(今山西汾陽市)人,一說虢州弘農(nóng)(現(xiàn)河南靈寶縣)人。弱冠知名,尤善五言詩,時稱“三絕”。與“善剖決”的韋善心并稱戶部“二妙”。與沈佺期齊名,并稱“沈宋”。高宗上元二年(675年)進(jìn)士及第,初與楊炯分直內(nèi)教,歷任尚方監(jiān)丞、左奉宸內(nèi)供奉等職,常扈從游宴,寫過不少應(yīng)制詩。有《宋之問集》。

【《題大庾嶺北驛》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:

勸學(xué)古詩原文鑒賞01-26

文天祥《金陵驛·其一》原文鑒賞03-19

《春雪》韓愈古詩原文及鑒賞05-26

王維《紅豆》古詩原文及鑒賞08-16

相思古詩原文及鑒賞11-08

《題西林壁》古詩鑒賞12-27

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞02-22

《月夜》杜甫古詩原文翻譯及鑒賞10-16

《草》白居易古詩原文翻譯及鑒賞01-28