《謁荊公不遇》詩詞鑒賞
《謁荊公不遇》
宋代:方惟深
春江渺渺抱檣流,煙草茸茸一片愁。
吹盡柳花人不見,春旗催日下城頭。
《謁荊公不遇》譯文
暮春時(shí)節(jié)的長(zhǎng)江水面遼闊,船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去;籠罩在煙靄之中的繁草,就像充滿了哀愁一樣。
回望江寧,只看見柳花飛盡,城頭春旗在黃昏中招展,卻不見所望之人的影子。
《謁荊公不遇》注釋
謁(yè):拜會(huì)。
荊公:北宋政治家、思想家、文學(xué)家王安石封號(hào)“荊國(guó)公”的簡(jiǎn)稱。
春江:暮春時(shí)節(jié)的長(zhǎng)江。
渺渺:指江面遼闊寬廣。
檣:帆船上掛風(fēng)帆的桅桿,引申為帆。
煙草:籠罩在煙靄之中的草。
茸茸:花草柔密,非常繁盛的樣子。
春旗:春日之旗。
《謁荊公不遇》創(chuàng)作背景
王安石是詩人尊敬的長(zhǎng)輩,詩人曾游學(xué)于他的門下。公元1076年(熙寧九年),王安石因推行新法受阻,再次辭去宰相職務(wù),退居江寧(今江蘇南京)。此詩就是王安石退居江寧后詩人往訪不遇之作,借以表達(dá)詩人對(duì)王安石的景仰和崇敬之情。
《謁荊公不遇》賞析
此詩前兩句歸舟所見大江、岸上之景,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的環(huán)境;后兩句寫作者造訪不遇返回時(shí)的悵惘之情。全詩借春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等暮春之景,融入詩人對(duì)長(zhǎng)輩尊敬盼見而未見之悠長(zhǎng)不盡愁情,情景相融,渾然一體。
開頭兩句即寫歸舟所見大江的情景。第一句寫江水,“春江”點(diǎn)出時(shí)令,“渺渺”點(diǎn)出水面的遼闊。船行江中,四面江水像是圍抱著船帆一樣流去。春江浩蕩,水光接天,江面上飄著一片白帆,景象極美。然而江面愈是寬闊,愈襯出船的渺小,又愈透出孤寂之感,而這正是詩人此時(shí)心境的真實(shí)寫照,如同舟中也載著詩人的萬斛煩愁。表面上全是寫景,實(shí)際上是景中寓情。
次句寫岸上!叭兹住秉c(diǎn)出花草的柔密茂盛,從下文“柳花”來看,可知此時(shí)已是暮春,春草已經(jīng)長(zhǎng)得非常繁盛,此刻被籠罩在煙靄之中,迷迷茫茫,就像充滿了哀愁一樣。春草連綿不絕,哀愁也無盡無休。以上兩句寫景物,詩人把自己的感情注入這些景物中,創(chuàng)造出一種凄清寂寞的境界,烘托出他的失望心情。
訪人不遇,使人悵恨。所以臨歸去時(shí),即使明知已沒有希望,詩人仍然情不自禁地要向被訪者居住的`地方或方向頻頻回首,這是訪人不遇的一種普遍心理。詩人此次離開江寧,不知何日才能再來,所以不可能掉頭不顧。然而回望江寧,惟見柳花亂飛,城頭春旗招展,太陽已快落山,卻不見所望之人的影子!傲ù当M”說明凝望的時(shí)間已久;“春旗催日”則是說落日已在城頭所建的旗幟之下,春旗迎風(fēng)飄揚(yáng),好像在催促它快快落去。紛紛亂飛的柳花使人心煩,落日的余輝告訴人時(shí)間已晚,夜色將臨,沒有可能見到所訪之人了。詩人心中的悵惘之情,如一江春水那樣遠(yuǎn),那樣深,那樣悠長(zhǎng)不盡。
全詩通篇四句,采用融情入景、以景寫情的手法,情景交融,渾然一體,深得唐人風(fēng)致,用春江、歸帆、煙草、柳花、春旗、落日等意象渲染了一種蒼茫迷離的氛圍,烘托出詩人訪友不遇的悵惘之情。
《謁荊公不遇》作者介紹
(1040—1122)宋興化軍莆田人,徙居長(zhǎng)洲,字子通。方龜年子。早通經(jīng)學(xué),尤工于詩,為鄉(xiāng)貢第一。后舉進(jìn)士不第,即棄去,躬耕田間,閑則讀書。徽宗崇寧四年以遺逸薦,為興化軍助教。所為詩精詣警絕,甚為王安石所稱賞。有《方秘校集》。
【《謁荊公不遇》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
謁山古詩詞鑒賞07-07
少兒唐詩及詩詞鑒賞-《尋西山隱者不遇》01-04
王維《不遇詠》詩詞賞析06-01
漁家傲·與趙康靖公詩詞鑒賞07-21
王維謁璿上人(并序) 詩詞07-23
王維《不遇詠》譯文參考及鑒賞04-09
臨江仙·歐陽公作《蝶戀花》古詩詞鑒賞05-31
詩詞鑒賞:醉酒詩詞合集04-08
《相思》詩詞鑒賞01-04