《寄韓諫議》古詩詞鑒賞
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編收集整理的.《寄韓諫議》古詩詞鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或騎騏驎翳鳳凰。
芙蓉旌旗煙霧樂,影動倒景搖瀟湘。
星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。
似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。
昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。
國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐風(fēng)香。
周南留滯古所惜,南極老人應(yīng)壽昌。
美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂
注釋:
。、鴻飛冥冥:指韓已遁世。
。、羽人:穿羽衣的仙人。
。、帷幄未改:帷幄本指帳幕,此指謀國之心。
韻譯:
眼下我心情不佳是思念岳陽,
身體想要奮飛疾病逼我臥床。
隔江的韓注他品行多么美好,
常在洞庭洗足放眼?望八方。
鴻鵠已高飛遠(yuǎn)空在日月之間,
青楓樹葉已變紅秋霜已下降。
玉京山眾仙們聚集追隨北斗,
有的騎著麒麟有的駕著鳳凰。
芙蓉般的旌旗被煙霧所淹沒,
瀟湘蕩著漣漪倒影隨波搖晃。
星宮中的仙君沉醉玉露瓊漿,
羽衣仙人稀少況且不在近旁。
聽說他仿佛是昔日的赤松子,
恐怕是更象漢初韓國的張良。
當(dāng)年他隨劉邦建業(yè)定都長安,
運(yùn)籌帷幄之心未改精神慘傷。
國家事業(yè)成敗豈敢坐視觀望,
厭惡腥腐世道寧可餐食楓香。
太史公留滯周南古來被痛惜,
但愿他象南極壽星長泰永昌。
品行高潔之人為何遠(yuǎn)隔江湖,
怎么才能將他置于未央宮上?
賞析:
此詩屬于游仙詩一類,隱約含蓄,反復(fù)涵詠,始能體味。詩前六句為第一段,寫懷念韓某遠(yuǎn)在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句為第二段,寫朝廷小人得勢,而賢臣遠(yuǎn)去。點(diǎn)出韓某已罷官去國!八坡劇绷錇榈谌危瑢懧牭巾n某罷官原因,以張良比之,頌其高潔有才。末四句為第四段,抒寫自己感想,并望韓某再度出山,為國出力。詩思嚴(yán)慎細(xì)致周密,寫得隱晦曲折。格調(diào)卻清新激昂,鏗鏘有力。
【《寄韓諫議》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《寄韓諫議》詩詞鑒賞06-06
杜甫《寄韓諫議》古詩詞翻譯賞析01-22
寄揚(yáng)州韓綽判官杜牧詩歌鑒賞02-21
冬夜寄溫飛卿古詩詞鑒賞07-01
偶作寄朗之古詩詞鑒賞10-11
《人日寄杜二拾遺》古詩詞鑒賞06-12
寄韓樽 岑參10-30
《偶見》韓偓唐詩鑒賞07-12