中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《早春呈水部張十八員外·其二》韓愈

時(shí)間:2024-09-19 12:32:28 韓愈 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《早春呈水部張十八員外二首·其二》韓愈

  《早春呈水部張十八員外二首》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的七言絕句組詩(shī)作品。前一首通過細(xì)致入微的觀察,描寫了長(zhǎng)安初春小雨的優(yōu)美景色,寫景清麗,表達(dá)了對(duì)春天來臨時(shí)生機(jī)蓬勃景象的敏感以及由此而引發(fā)的欣悅之情,以引逗好友走出家門,去感受早春的信息;后一首重在抒情,引逗好友走出家門,去感受早春的信息,接下來就由小編帶來以下內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!

  早春呈水部張十八員外二首·其二

  作者:唐·韓愈

  莫道官忙身老大,即無年少逐春心。

  憑君先到江頭看,柳色如今深未深。

  【注釋】

 、俟鹬:治今廣西桂林市,唐屬嶺南道!杜f唐書·穆宗紀(jì)》:長(zhǎng)慶二年四月丁亥,以秘書監(jiān)嚴(yán)暮為桂管觀察使。當(dāng)時(shí)白居易、張籍均作詩(shī)送行。全詩(shī)校:“題下或有赴任二字!

  ②森:挺立。八桂:《山海經(jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》:“桂林八樹,在賁禺東!鼻毓鹆挚(轄今廣西、廣東部分地區(qū))因取此為名。

 、酆d:同“簪”,插發(fā)的長(zhǎng)針。

 、茌:納貢。翠羽:翠色的鳥羽!缎绿茣さ乩碇酒摺:,’(嶺南道)厥貢:金、銀、孔羽、犀、象、彩藤、竹布!

 、莞:今“柑”字。

 、掾:乘,駕《文選》江淹《別賦》:“駕鶴上漢,驂鸞騰天!

  【翻譯】

  不要說官事冗雜,年紀(jì)老大,已經(jīng)失去了少年時(shí)追趕春天的心情。請(qǐng)你忙里偷閑地先到江邊游春散心,看看如今的柳色是否已經(jīng)很深。

  【寫作背景】

  此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

  此詩(shī)是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

  【賞析】

  這首詩(shī)極力寫“早”字。詩(shī)以江邊春天的柳色映襯官身之路。年少逐春,撲蝶戲蕊,枯草拈花,用自己的童心和稚眼直接感受著大自然的美妙機(jī)趣。而老大逐春就別是一番況味了。官事冗雜,世事滄桑,在充分體嘗了人間的坎坷困頓之后,忙里偷閑地游一游春,散一散心,自得其樂。此時(shí)此刻,貴在童心未泯,貴在能于常物之中發(fā)現(xiàn)其豐富蘊(yùn)涵。

  拓展閱讀:《早春呈水部張十八員外二首·其一》韓愈

  早春呈水部張十八員外二首·其一

  作者:唐·韓愈

  天街小雨潤(rùn)如酥,草色遙看近卻無。

  最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

  【注釋】

 、僭绱:指長(zhǎng)慶三年早春。參見王元啟《讀韓紀(jì)疑)。

 、谔旖:長(zhǎng)安宮城承天門南有南北大街,稱承天門街,街東西皆百僚廨署。《中朝故事》:“天街兩畔槐樹,俗號(hào)為槐衙!眳⒁(唐兩京城坊考》卷一。

 、蹮:全詩(shī)校:“一作花!

  【翻譯】

  京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細(xì)密而滋潤(rùn),遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時(shí)卻顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節(jié),遠(yuǎn)勝過綠柳滿城的春末。

  【寫作背景】

  此詩(shī)作于唐穆宗長(zhǎng)慶三年(823年)早春。當(dāng)時(shí)韓愈已經(jīng)56歲,任吏部侍郎。雖然時(shí)間不長(zhǎng),但此時(shí)心情很好。此前不久,鎮(zhèn)州(今河北正定)藩鎮(zhèn)叛亂,韓愈奉命前往宣撫,說服叛軍,平息了一場(chǎng)叛亂。穆宗非常高興,把他從兵部侍郎任上調(diào)為吏部侍郎。在文學(xué)方面,他早已聲名大振。同時(shí)在復(fù)興儒學(xué)的事業(yè)中,他也卓有建樹。因此,雖然年近花甲,卻不因歲月如流而悲傷,而是興味盎然地迎接春天。

  此詩(shī)是寫給當(dāng)時(shí)任水部員外郎的詩(shī)人張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”。大約韓愈約張籍游春,張籍因以事忙年老推辭,韓愈于是作這首詩(shī)寄贈(zèng),極言早春景色之美,希望觸發(fā)張籍的游興。

  【賞析】

  詩(shī)人運(yùn)用簡(jiǎn)樸的文字 ,就常見的“小雨”和“草色”,描繪出了早春的獨(dú)特景色,詩(shī)的風(fēng)格清新自然,簡(jiǎn)直是口語(yǔ)化的。看似平淡,實(shí)則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽(yáng)》)。他的“平淡”是來之不易的。

  首句點(diǎn)出初春小雨,以“潤(rùn)如酥”來形容它的細(xì)滑潤(rùn)澤,準(zhǔn)確地捕捉到了它的特點(diǎn)。造句清新優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。

  第二句緊承首句,寫草沾雨后的景色。以遠(yuǎn)看似有 ,近看卻無 ,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。寫出了春草剛剛發(fā)芽時(shí),若有若無,稀疏,矮小的特點(diǎn)。這一句是全篇中的絕妙佳句。早春二月,在長(zhǎng)安,冬天未過,春天還未來臨。但若是下過一番小雨后,第二天,春天就來了,最初的春草芽?jī)壕兔俺鰜砹耍髡哌h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,朦朦朧朧,仿佛有一片極淡極淡的青青之色,這是早春的草色。看著它,作者心里頓時(shí)充滿欣欣然的生意?墒钱(dāng)作者帶著無限喜悅之情走近去看個(gè)仔細(xì),地上是稀稀朗朗的極為纖細(xì)的芽,卻反而看不清什么顏色了。詩(shī)人像一位高明的水墨畫家,揮灑著他的妙筆,隱隱泛出了那一抹青青之痕,便是早春的草色。這句“草色遙看近卻無”,真可謂兼攝遠(yuǎn)近,空處傳神。

  這設(shè)色的背景,是那落在天街上的纖細(xì)小雨。透過雨絲遙望草色,更給早春草色增添了一層朦朧美。而小雨又滋潤(rùn)如酥,受了這樣的滋潤(rùn),那草色自然是新的;又有這樣的背景來襯托,那草色自然也美了。

  接下來的第三、四句是對(duì)初春景色大加贊美:“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都!边@兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩(shī),在唐詩(shī)中,多取明媚的晚春,這首詩(shī)卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出心裁。前兩句體察景物之精細(xì)已經(jīng)令人稱贊,后兩句如騎兵驟至更在人意料之外。在最后,詩(shī)人還來個(gè)對(duì)比:“絕勝煙柳滿皇都”。詩(shī)人認(rèn)為初春草色比那滿城處處煙柳的景色不知要?jiǎng)龠^多少倍。這是一種心理狀態(tài)。嚴(yán)冬方盡、余寒猶厲,突然看到這美妙的草色,心頭不由得又驚又喜。因?yàn),“遙看近卻無”的草色,是早春時(shí)節(jié)特有的,它象征著大地春回、萬象更新的欣欣生意而煙柳已經(jīng)是“楊柳堆煙”時(shí)候,何況“滿”城皆是,不稀罕了。到了暮春三月,色彩濃重,反倒不那么惹作者喜愛了。像這樣運(yùn)用對(duì)比手法,與一般不同,這是一種加倍寫法,為了突出春色的特征。

  這首詩(shī)刻畫細(xì)膩,造句優(yōu)美,構(gòu)思新穎,給人一種早春時(shí)節(jié)濕潤(rùn)、舒適和清新之美感,既詠早春,又能攝早春之魂,給人以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩(shī)人沒有彩筆,但他用詩(shī)的語(yǔ)言描繪出極難描摹的色彩——一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩(shī)筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。表達(dá)作者充滿對(duì)春天的熱愛和贊美之情。

【《早春呈水部張十八員外·其二》韓愈】相關(guān)文章:

韓愈《早春呈水部張十八員外》賞析07-08

韓愈《早春呈水部張十八員外》賞析07-07

韓愈《早春呈水部張十八員外》全文及鑒賞07-18

韓愈《早春呈水部張十八員外》原文鑒賞05-23

韓愈的《早春呈水部張十八員外》原文及賞析09-14

韓愈《早春呈水部張十八員外》賞析(3篇)08-15

早春呈水部張十八員外-韓愈原文翻譯及賞析01-09

韓愈《早春呈水部張十八員外》賞析3篇10-10

早春呈水部張十八員外古詩(shī)07-24

關(guān)于韓愈《早春呈水部張十八員外》的古詩(shī)翻譯與賞析09-19