古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵注解
古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵的重點(diǎn)詞語(yǔ)的注解有哪些呢?古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵是一篇非常著名的送別詩(shī),展現(xiàn)了李白與孟浩然的深厚友情。下面是小編分享的古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵的注解,歡迎閱讀!
黃鶴樓送孟浩然之廣陵
作者: 李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。
譯文一:
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去揚(yáng)州遠(yuǎn)游。
友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去,消失在碧空的盡頭,只看見(jiàn)一線長(zhǎng)江,向邈遠(yuǎn)的天際奔流。
譯文二:
老朋友在黃鶴樓與我辭別,在鮮花爛漫的三月去往揚(yáng)州。孤帆的影子遠(yuǎn)去,在碧空中消逝,只看見(jiàn)浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江向天邊流去。
注釋:
、劈S鶴樓:中國(guó)著名的'名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長(zhǎng)江下游地帶,傳說(shuō)三國(guó)時(shí)期的費(fèi)祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達(dá)。廣陵:即揚(yáng)州。
、乒嗜耍豪吓笥,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩(shī)壇上享有盛名。李白對(duì)他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。辭:辭別。
、菬熁ǎ盒稳萘跞鐭煛Ⅴr花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。
、缺炭毡M:消失在碧藍(lán)的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一作“碧山”。
、晌ㄒ(jiàn):只看見(jiàn)。天際流:流向天邊 天際:天邊,天邊的盡頭
創(chuàng)作背景
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是李白出蜀壯游期間的作品。李白是一位熱愛(ài)自然、喜歡交友的詩(shī)人,他“一生好入名山游”,在漫游和飄泊中走完了自己的一生,足跡遍布中原內(nèi)外,留下了許多歌詠?zhàn)匀幻、歌頌友情的作品?/p>
唐玄宗開(kāi)元十五年(727年),李白東游歸來(lái),至湖北安陸,年已二十七歲。他在安陸住了有十年之久,不過(guò)很多時(shí)候都是以詩(shī)酒會(huì)友,在外游歷,用他自己的話說(shuō)就是“酒隱安陸,蹉跎十年”。也就是寓居安陸期間,李白結(jié)識(shí)了長(zhǎng)他十二歲的孟浩然。孟浩然對(duì)李白非常贊賞,兩人很快成了摯友。開(kāi)元十八年(730年)三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚(yáng)州),便托人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌區(qū))相會(huì)。幾天后,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。送別時(shí)寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。
【古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵注解】相關(guān)文章:
古詩(shī)之黃鶴樓送孟浩然之廣陵11-27
古詩(shī) 黃鶴樓送孟浩然之廣陵11-05
古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵07-22
黃鶴樓送孟浩然之廣陵 古詩(shī)07-22
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原文賞析及注解11-28
送孟浩然之廣陵注解與評(píng)析11-20
黃鶴樓送孟浩然之廣陵古詩(shī)欣賞12-23
古詩(shī)黃鶴樓送孟浩然之廣陵原文01-10