- 黃庭堅水調(diào)歌頭·游覽原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
水調(diào)歌頭黃庭堅原文及賞析
《水調(diào)歌頭》是宋代文學(xué)家、書法家黃庭堅的詞作。這首詞通過抒發(fā)一次春游的感受,表現(xiàn)了鄙棄世俗的清高,以下是小編整理的水調(diào)歌頭黃庭堅原文及賞析,希望對大家有所幫助。
《水調(diào)歌頭》
黃庭堅
瑤草一何碧,春入武陵溪。
溪上桃花無數(shù),枝上有黃鸝。
我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。
祇恐花深里,紅露濕人衣。
坐玉石,倚玉枕,拂金徽。
謫仙何處,無人伴我白螺杯。
我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為?
醉舞下山去,明月遂人歸。
詞句注釋
第⑴水調(diào)歌頭:詞牌名,又名"元會曲""臺城游""凱歌""江南好""花犯念奴"等。雙調(diào)九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲, "歌頭"就是大曲中的開頭部分。
第⑵瑤草:仙草。漢東方朔《東方大中集 ·與友人書》云:"不可使塵網(wǎng)名鞍拘鎖,怡然長笑,脫去十洲三島,相期拾瑤草,吞日月之光華,共輕舉耳。"
第⑶武陵溪:陶淵明《桃花源記》稱晉太元中武陵郡漁人入桃花源,所見洞中居民,生活恬靜而安逸,儼然另一世界。故常以"武陵溪"或"武陵源"指代幽美清凈、遠離塵囂的地方。武陵:郡名,大致相當(dāng)于今湖南常德。桃源的典故在后代詩詞中又常和劉晨、阮肇入天臺山遇仙女的傳說混雜在一起。
第⑷枝:一作"花"。
第⑸"我欲"三句:元李治《敬齋古今紅》卷八:"東坡《水調(diào)歌頭》:我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?一時詞手,多用此格。如魯直云:我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹蛻。只恐花深里,紅露濕人衣。蓋效坡語也。"
第⑹"紅露"句:化用唐代王維《山中》"山路元無雨,空翠濕人衣"詩句。
第⑺倚:依。一作"欹"。
第⑻金徽:金飾的琴徽,用來定琴聲高下之節(jié)。這里指琴。
第⑼謫仙:謫居人間的仙人。李白《對酒憶賀監(jiān)》詩序:"太子賓客賀公(知章)于長安紫極宮一見余,呼余為謫仙人。"
第⑽螺杯:用白色螺殼雕制而成的酒杯。
第⑾靈芝:菌類植物。古人以為靈芝有駐顏不老及起死回生之功,故稱仙草。
第⑿"醉舞"二句:李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》:"暮從碧山下,山月隨人歸。"
白話譯文
瑤草多么碧綠,春天來到了武陵溪。溪水上有無數(shù)桃花,花的上面有黃鸝。我想要穿過花叢尋找出路,卻走到了白云的深處,彩虹之巔展現(xiàn)浩氣。只怕花深處,露水濕了衣服。
坐著玉石,靠著玉枕,拿著金徽。被貶謫的仙人在哪里,沒有人陪我用田螺杯喝酒。我為了尋找靈芝仙草,不為表面繁華,長嘆為了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驅(qū)逐我回家。
賞析
此詞為春行紀游之作,大約寫于作者貶謫時期。
全詞情景交融,反映了詞人出世、入世交相沖撞的人生觀和孤芳自賞、不肯媚世以求榮的品格,體現(xiàn)了詞人超軼絕塵、游于物外的審美理想。
開頭一句,詞人采用比興手法,熱情贊美瑤草(仙草)象碧玉一般可愛,使詞作一開始就能給人一種美好的印象,激起人們的興味,把讀者不知不覺地引進作品的藝術(shù)境界中去。從第二句開始,則用倒敘的手法,逐層描寫神仙世界的美麗景象。
“春入武陵溪”,具有承上啟下的作用。這里,詞人巧妙地使用了陶淵明《桃花源記》的典故。陶淵明描寫這種子虛烏有的理想國度,表現(xiàn)他對現(xiàn)實社會的不滿。黃庭堅用這個典故,其用意不言自明。這三句寫詞人春天來到“桃花源”,那里溪水淙淙,到處盛開著桃花,樹枝上的黃鸝不停地唱著婉轉(zhuǎn)悅耳的歌。
“我欲穿花尋路”三句,寫詞人想穿過桃花源的花叢,一直走向飄浮白云的山頂,一吐胸中浩然之氣,化作虹霓。這里,詞人又進一步曲折含蓄地表現(xiàn)對現(xiàn)實的不滿,幻想能找到一個可以自由施展才能的理想世界。
然而“祇恐花深里,紅露濕人衣”兩句,曲折地表現(xiàn)他對紛亂人世的厭倦但又不甘心離去的矛盾。詞人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不盡的詩味。
“紅露濕人衣”一句,是從王維詩句“山路元無雨,空翠濕人衣”(《山中》)脫化而來,黃庭堅把“空翠”換成“紅露”,化用前人詩句,天衣無縫,渾然一體。
下片繼寫作者孤芳自賞、不同凡俗的思想。詞人以豐富的想象,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(彈瑤琴)”表現(xiàn)他的志行高潔、與眾不同!爸喯珊翁?無人伴我白螺杯”兩句,表面上是說李白不了,無人陪他飲酒,言外之意,是說他缺乏知音,感到非常寂寞。他不以今人為知音,反而以古人為知音,曲折地表達出他對現(xiàn)實的不滿。
“我為靈芝仙草”兩句,表白他到此探索的真意。“仙草”即開頭的“瑤草”,“朱唇丹臉”指第三句“溪上桃花”。蘇軾詠黃州定惠院海棠詩云:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉!被ㄈ菝榔G,大抵略同,故這里也可用以說桃花。這兩句是比喻和象征的語言,用意如李白《擬古十二首》之四所謂“恥掇世上艷,所貴心之珍”。“長嘯亦何為”意謂不必去為得不到功名利祿而憂愁嘆息。
這首詞中的主人公形象,高華超逸而又不落塵俗,似非食人間煙火者。詞人以靜穆平和、俯仰自得而又頗具仙風(fēng)道骨的風(fēng)格,把自然界的溪山描寫得無一點塵俗氣,其實是要想象世界中構(gòu)筑一個自得其樂的世外境界,自己陶醉、流連于其中,并以此與充滿權(quán)詐機心的現(xiàn)實社會抗?fàn)帲鼌s塵世的紛紛擾擾。
創(chuàng)作背景
此詞為黃庭堅春行紀游之作。黃庭堅曾參加編寫《神宗實錄》,以文字譏笑神宗的治水措施,后來又被誣告為"幸災(zāi)謗國",因此他晚年兩次被貶官西南。此詩大約寫于作者晚年被貶謫時期。
作者簡介
黃庭堅,字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有"一祖三宗"(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為"蘇門四學(xué)士"。生前與蘇軾齊名,世稱"蘇黃"。
著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為"宋四家"之一。
人物生平
黃庭堅(1045—1105),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,黔安居士,八桂老人。北宋詩人,書法家。修水縣人。其父黃庶(字亞父)慶歷二年(1042)進士,仕不得志,遂刻意于文詞,作詩學(xué)杜甫,有《伐檀集》傳世。舅父李常(字公擇)也是一位詩人兼藏書家。使黃庭堅從小生長在文學(xué)空氣濃厚的書香家庭。
黃庭堅自幼非常聰穎,五歲能背誦五經(jīng),七歲寫過一首《牧童詩》:“騎牛遠遠過前村,吹笛風(fēng)斜隔岸聞。多少長安名利客,機關(guān)用盡不如君!币虼它S庶非常喜愛這個孩子。舅父有時亦來黃家,隨便從書架上取書一本查問庭堅,他能對答如流。李常為之驚奇,稱他有“一日千里之功。”
嘉佑三年(1058年),其父黃庶在康州(今廣東省德慶縣)任上逝世。由于家境不太富裕,黃庭堅才十五歲,遂跟著舅父李常到淮南游學(xué)。嘉佑六年,他在揚州(今江蘇省揚州市)認識詩人孫覺(字莘老)。孫覺推崇杜甫,認為杜甫的《北征》詩勝過韓愈的《南山》詩。而另一詩人王平甫卻認為《南山》詩比《北征》詩好,兩人反復(fù)爭論,都不能說服對方,時值庭堅在座,兩位老人征求他的意見,他說:“若論工巧,《北征》不及《南山》。若書一代之事,以與《國風(fēng)》、《雅》、《頌》相為表里,則《北征》不可無,而《南山》雖不作,未害也。“(范溫《潛溪詩眼》)當(dāng)時庭堅僅十七歲,而他一席之言,使兩位前輩心服口服,結(jié)束一場爭論。從此,孫覺非常贊美這位聰穎少年,后來就把自己的女兒蘭溪許配給他。
嘉佑八年,黃庭堅首次參加省試,當(dāng)時傳說他中了解元,住在一起的考生設(shè)宴慶賀。正在飲酒間,忽然有一仆人闖了進來告訴大家:這里有三個人考中了,而他不在其內(nèi)。席上落第者紛紛散去,而庭堅仍若無其事,自飲其酒,飲罷,又與大家一同看榜,毫無沮喪的神色。英宗治平三年(1066年),黃庭堅再次參加省試。詩題是《野無遺賢》,主考李洵看到他試卷中的“渭水空藏月,傳巖深鎖煙”,不禁拍案叫好。說黃庭堅“不特此詩文理冠場,他日有詩名滿天下!本痛酥辛说谝幻5诙甏禾,再到汴京(今河南省開封市)參加禮部考試,中了三甲進士,登上仕途。初任余干縣主簿,后調(diào)汝州葉縣(今河南省葉縣)縣尉,途中寫了一首《沖雪宿新寨不樂》詩:縣北縣南河日了,又來新寨解征鞍。山銜斗柄三星沒,雪共月明千里寒。小吏有時須束帶,故入頻問不休官,江南長盡梢云所,歸及春風(fēng)斬竿竿。”抒發(fā)開始走向仕途,對小吏生涯郁郁不樂的心情。熙寧五年(1072年),詔舉四京學(xué)官,庭堅考得優(yōu)等,被任為北京(今河北省大名縣)國子監(jiān)教授。當(dāng)時留守北京的大老文彥博很器重他的才學(xué),在他任滿之后,又留他再任,一直在北京度過了七年。七年中,他致力于詩歌創(chuàng)作,在藝術(shù)技巧上有較大的提高。元豐元年(1078年)庭堅作了二首古風(fēng),投書給當(dāng)時任徐州的太守蘇軾,以表示仰慕之意。蘇軾讀其詩,認為“超絕塵,獨立萬物之表,馭風(fēng)騎氣,以為造物者游,非今世所有也!庇墒窃娒笳穑瑑晌淮笤娙艘矎拇私Y(jié)下至死不逾的友誼。
神宗即位后,于熙寧三年(1070年),任王安石為宰相,開始 實行新法。但是,新法一開始就遭到以司馬光為首的保守派猛烈反對。后來新舊兩黨斗爭愈演愈烈,革新和保守的斗爭逐漸蛻化成官僚集團之間的爭權(quán)奪利,一直延續(xù)到北宋滅亡。在這場斗爭中,黃庭堅站在舊黨一邊,他很尊敬司馬光和蘇軾兄弟。司馬光逝世后,他作詩追挽:“毀譽蓋棺了,于今名實尊。哀榮有亡命,終始酌民言。蟬冕三公府,深衣獨樂園。公元兩無累,憂國愛元元!保ā端抉R文正公挽詞四首》之四)但是,他也很尊敬王安石的人品:“然余嘗觀其風(fēng)度,真視富貴如浮云,不溺于財利酒色,一世之偉人也。”(《跋王荊公禪簡》)他雖然沒有積極參加這場斗爭,但他的一生一直卷在斗爭的旋渦里。
元豐三年(1080年),黃庭堅入京改官,被任為吉州太和縣(今江西省太和縣)知縣。這是他第一次擔(dān)任獨當(dāng)一面的地方官。為了了解人民的生活實際情況,他常常深入窮鄉(xiāng)僻壤,踏遍了太和縣境的崎嶇山路,將農(nóng)民的疾苦,如實上報,減輕農(nóng)民負擔(dān)。人稱:“治政平易,人民行以安定”。元豐六年,庭堅調(diào)任德州平鎮(zhèn)(今山東省商河縣境內(nèi))的監(jiān)鎮(zhèn)壓官。此時德州通叛趙挺之屬于新黨,正在德州推行市易法(由官府管理市場貿(mào)易),他認為德平鎮(zhèn)小民貧,實行市易法有困難,不同意這樣做,與趙挺之公文往來,反復(fù)爭論,種下了后來遭受貶的禍根。元豐八年三月,神宗去世,哲宗即位,因哲宗年幼,由神宗的母親太皇太后高氏執(zhí)政,司馬光任宰相四月,庭被召入汴京任秘書郎,因司馬光的推薦,參加了幾個有的校定《資治通監(jiān)》的工作;十月,被任為神宗實錄院檢討官,集賢校理,主持編寫《神宗實錄》。檢討官。此處據(jù)《歷代著名文學(xué)家列傳》)元佑六年書成,擢起居舍人。元佑八年,被任為國史編修官。這年哲宗親政。九年,改元紹圣,表示要繼承神宗在熙寧、元豐年間的政策,并起用新黨的蔡京等人。蔡京等雖然打著神宗和王安石的旗號,事實卻在排除異已,借此打擊一切舊黨人員。他們對舊黨主修的《神宗實錄》大為不滿,下令國史院核實《神宗實錄》的記載,以“誣毀先帝”、“修實錄不實”加罪,于紹圣元年(1094年)十二月,黃庭堅被貶為涪州(今四川省涪陵縣)別駕、黔州(今四川省彭水縣)安置,左右慘然不安,他卻頗能自我解脫,坦然處之,在黔州四年,寓居開元寺摩圍閣,仍然誦書寫字,沉醉于藝術(shù)世界之中。紹圣四年,庭堅的外兄張向任提出舉夔州路常,十二月,朝遷以“回避親嫌”為由,下詔庭堅移到戎州(今四川省賓市東北),在州南的一個僧寺里住下來。為了避免遭受進一步迫害,他自稱“身如槁木,心如死灰”,把寺中的居室叫作“槁木庵”和“死灰 ”。后來在城南另外租了房子,又起名叫“任運堂”,表示自己安分守命,無心世事了,所以在戎州的三年中,生活還算安定。
元符三年(1100年)正月,哲宗去世,徽宗即位,暫時由太后向氏聽政。五月,詔復(fù)司馬光等三十三人入官。十月,蔡京等人相繼被貶出京。次年改元為建中靖國元年(1101年)。三月,庭堅接到權(quán)知舒州的任命。四月,又被召為吏部員外郎。兩次上表,說明身有羸疾,請求在太平州(今安徽省當(dāng)涂縣)或無為軍(今安徽省無為縣)當(dāng)一個地方官。崇寧元年(1102年)四月接到知太平州任命。六月,到達太平州,接受了知州的職務(wù)。不料只過九天,吏部公文就下來了,免去了知州職務(wù)。原來,此時徽宗親政,起用蔡京為相,新黨重新握政權(quán),蔡京等人對舊黨人物迫害比紹圣年間更加殘酷。崇寧二年四月,下詔銷毀三蘇、秦觀和黃庭堅的文集。九月,又下詔在各地立“元佑奸黨碑”,幾乎把舊黨人物一網(wǎng)打盡。這時,趙挺之已被蔡京薦為副宰相。庭堅地德平鎮(zhèn)時曾與趙有過政見上的沖突,因而假公營私報宿怨,暗中指使荊州轉(zhuǎn)動判官陳舉從庭堅所寫《承天院塔記》中摘取“天下財力屈渴”等語句,誣告庭堅“幸災(zāi)謗國”,使庭堅受到“除名羈營宜州”(今廣西省宜山縣)的嚴厲處分。崇寧三年三月,庭堅到宜州貶所,初租民房,后遷寺,都被官府刁難。崇寧四年五月,被迫搬到城頭破敗戍樓里棲身,人不堪其憂,庭堅終日讀書賦詩,舉酒浩歌,處之泰然。宜州人民敬其曠達高潔,許多人慕名前往求詩求書,向他請教學(xué)問,他也盡量滿足來訪者的要求。崇寧四年(1105年)九月三十日病逝于戍樓,終年六十一歲。大觀三年(1109年)春,由蘇伯固、蔣偉護柩歸葬修水縣雙井祖墳之西。南宋紹興初年,高宗中興,追封直龍圖閣士,加太師,謚號文節(jié)。
書法特點
黃庭堅在繼承傳統(tǒng)、學(xué)習(xí)前輩書法的基礎(chǔ)上,大膽創(chuàng)新,從而獨樹一幟,形成了自己的風(fēng)格。但他的書法也存在某些缺點,如有些筆畫過瘦過長,像蘇東坡譏之為“樹梢掛蛇”那樣,的確顯得難看。然而,瑕不掩瑜,從總體上來說,黃書有他的獨特風(fēng)格。
黃庭堅 送劉季展詩帖
一、中宮斂結(jié),長筆四展:
黃庭堅的行書,每個字大都長橫長豎、大撇大捺,但每個字的中宮(“中宮”即中心)似乎都有一個圓心,其他筆畫從圓心中放射出來。這種“破體”的“輻射式”的字形結(jié)構(gòu),突破了晉、唐以來流行的那種方方正正、四面停勻的外形,而以其點畫的借讓,既把握重心,又夸張某些筆畫,使他的書法表現(xiàn)出渾融蕭逸的雅韻和骨力道勁的氣魄。
二、欹側(cè)變化,不受羈束:
黃庭堅的書法的第二個特點是字形的結(jié)構(gòu)筆畫欹側(cè),不受羈束。他寫出的橫畫傾斜不平,豎畫虬曲不正,每個字的各部分常以相乖或相應(yīng)的歪斜之形作配合,一反前人橫平豎直的平淡、呆板的結(jié)構(gòu),使他的字顯得風(fēng)神瀟灑,瑰瑋跌宕。蘇東坡很欣賞黃書欹側(cè)的特點,曾說:“魯直以平等觀作欹側(cè)字,以真實相出游戲法,以磊落人書細碎事,可謂‘三反’。 (《東坡續(xù)集》卷四《跋魯直為王晉卿小書爾雅》)。
三、點不挑起,一代奇書:
黃書的第三個特點是寫三點水偏旁時,最下一點多不作挑起如《范滂傳》中的“范”、“滂”、“汝”等字,《諸上座帖后記》中的“凈”字,《松風(fēng)閣詩》中的“濤”、“洗”、“灑”。潺,“沈”等字,特別如行書《經(jīng)伏波神祠詩卷》,全篇有十七個三點水偏旁的字,除“澤”、“得”二字外,其他十五個字的最下一點全不作挑起。
四、撇改為點,蹙寫上收:
黃書大多以大撇大捺、長筆四展見功夫,這是黃書的明顯特點,但黃書也有時將一些字的筆畫故意縮短和上收,其中最突出的如《王純中墓志銘》、《詩送四十九侄帖》,《松風(fēng)閣詩》等中的“修”字和“參”字,黃庭堅都將字中的三撇蹙寫和上收為三點,這種異乎尋常的處理,使字體結(jié)構(gòu)中的“展”與“蹙”形成對比,長筆短畫,多姿多態(tài),使這些字的筆畫多變化和不重復(fù)。這是黃書的又一特點。
五、動靜結(jié)合,和諧統(tǒng)一:
黃庭堅對一些下面帶有四點的字,寫時都將筆畫連續(xù),成一道波浪形,如《黃州寒食詩卷跋》中的“兼”字,《花氣詩帖》中的“薰”字,《經(jīng)伏波神祠詩卷》中的“馬”字,《致景道十七使君尺牘》、《王純中墓志銘》中的“無”字等。這樣處理,使字的上半部較為端正、平穩(wěn),表現(xiàn)為“靜”,而下面的四點寫作波浪形,連續(xù)一筆而成,則顯得瀟灑飄逸,表現(xiàn)為“動”,這樣便使字體結(jié)構(gòu)動靜結(jié)合,和諧統(tǒng)一。
六、不泥古法,得筆外意:
黃庭堅的草書如龍飛風(fēng)舞,超軼絕塵,為世人所稱贊。他雖師承張旭、懷素,但他不泥古法,力求創(chuàng)新。金代詩人施宜生稱贊黃庭堅的草書時說:“行行當(dāng)行止當(dāng)止,錯亂中間有條理。意溢毫搖手不知,心自書空不書紙!保ā吨兄菁肪矶鞍仙焦炔輹保┶w秉文在《題涪翁草書文選書后》說:“涪翁參黃龍禪,有倒用如來印手段,故其書得筆外意,如莊周之談大方,不可端倪!秉S庭堅草書的有些字形雖與張旭、懷素所寫的字有些相似,但他善于用筆,深得此中三昧,所以黃書的線條千姿萬態(tài),變化多端。旭、素的許多筆畫雖也豪逸放肆,但多是一筆簡單而過,而黃書則一波三折,或籜龍坼石,或輕梢遏云,妙兼數(shù)體,圓轉(zhuǎn)卓絕。我個人認為,青出于藍而勝于藍,黃庭堅的草書已超過張旭和懷素。另外,蘇東坡說過:“退筆如山未足珍,讀書萬卷始通神。”從生活閱歷、文章學(xué)問等方面來說,黃庭堅遠比旭、素豐富和淵博。
書法成就
黃庭堅書法初以宋代周越為師,后來受到顏真卿、懷素、楊凝式等人的影響,又受到焦山《瘞鶴銘》書體的啟發(fā),行草書形成自己的風(fēng)格。黃庭堅大字行書凝練有力,結(jié)構(gòu)奇特,幾乎每一字都有一些夸張的長畫,并盡力送出,形成中宮緊收、四緣發(fā)散的嶄新結(jié)字方法,對后世產(chǎn)生很大影響。在結(jié)構(gòu)上明顯受到懷素的影響,但行筆曲折頓挫,則與懷素節(jié)奏完全不同。在他以前,圓轉(zhuǎn)、流暢是草書的基調(diào),而黃庭堅的草書單字結(jié)構(gòu)奇險,章法富有創(chuàng)造性,經(jīng)常運用移位的方法打破單字之間的界限,使線條形成新的組合,節(jié)奏變化強烈,因此具有特殊的魅力,成為北宋書壇杰出的代表,與蘇軾成為一代書風(fēng)的開拓者。后人所謂宋代書法尚意,就是針對他們在運筆、結(jié)構(gòu)等方面更變古法,追求書法的意境、情趣而言的。黃庭堅與蘇軾、米芾、蔡襄等被稱為宋四家。
黃庭堅對書法藝術(shù)發(fā)表了一些重要的見解,大都散見于《山谷集》中。他反對食古不化,強調(diào)從精神上對優(yōu)秀傳統(tǒng)的繼承,強調(diào)個性創(chuàng)造;注重心靈、氣質(zhì)對書法創(chuàng)作的影響;在風(fēng)格上,反對工巧,強調(diào)生拙。這些思想,都可以與他的創(chuàng)作相印證。
流傳黃庭堅的書法,小字行書以《嬰香方》、《王長者墓志稿》、《瀘南詩老史翊正墓志稿》等為代表,書法圓轉(zhuǎn)流暢,沉靜典雅。大字行書有《蘇軾黃州寒食詩卷跋》、《伏波神祠字卷》、《松風(fēng)閣詩》等,都是筆畫遒勁郁拔,而神閑意秾,表現(xiàn)出黃書的特色。草書有《李白憶舊游詩卷》、《諸上座帖》等,結(jié)字雄放瑰奇,筆勢飄動雋逸,在繼承懷素一派草書中,表現(xiàn)出黃書的獨特面貌。此外黃庭堅的書法還有《伯夷叔齊墓碑》、《狄梁公碑》、《游青原山詩》、《龍王廟記》、《題中興頌后》等。
其中,《松風(fēng)閣詩帖》是黃庭堅晚年作品,黃庭堅一生創(chuàng)作了數(shù)以千百的行書精品,其中最負盛名者當(dāng)推《松風(fēng)閣詩帖》。這件書跡長波大撇,提頓起伏,一波三折,像是船夫搖槳用力的樣子。不論收筆、轉(zhuǎn)筆,都是楷書的筆法,下筆平和沉穩(wěn),變化非常含蓄,輕頓慢提,婀娜穩(wěn)厚,意韻十足。在后段提到前一年已去世的蘇軾時,心中不免激動,筆力特別凝重,結(jié)字也更加傾側(cè),是尚意書風(fēng)的典型,其風(fēng)神灑蕩,意韻十足,堪稱行書之精品。被稱天下十大行書之一,排第九。
用筆如馮班《鈍吟雜錄》所講:“筆從畫中起,回筆至左頓腕,實畫至右住處,卻又跳轉(zhuǎn),正如陣云之遇風(fēng),往而卻回也!彼钠鸸P處欲右先左,由畫中藏鋒逆入至左頓筆,然后平出,無平不陂,下筆著意變化,收筆處回鋒藏穎,以“畫竹法作書”給人以沉著痛快的感覺。其結(jié)體從顏魯公《八關(guān)齋會報得記》來,中宮收緊,由中心向外作輻射狀,縱伸橫逸,如蕩槳,如撐舟,氣魄宏大,氣宇軒昂,其個性特點十分顯著。
《經(jīng)伏波神祠詩》,行書墨跡,紙本,46行,每行字數(shù)不一,共477字。原跡現(xiàn)存日本。此詩帖,洋洋數(shù)十行,揮灑自如,筆筆精到,氣勢開張,結(jié)體舒展,范成大評“山谷晚年書法大成,如此帖毫發(fā)無遺恨矣,心手調(diào)合,筆墨又如人意!贝颂且环N心平氣和的境況下的經(jīng)意之作,具有黃庭堅書法藝術(shù)的特點,是黃庭堅晚年的得意之作。
【水調(diào)歌頭黃庭堅原文及賞析】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭·游覽_黃庭堅的詞原文賞析及翻譯08-03
黃庭堅原文及賞析07-26
水調(diào)歌頭原文及賞析11-09
水調(diào)歌頭原文賞析09-22
《水調(diào)歌頭》原文賞析09-28
水調(diào)歌頭的原文及賞析10-12
水調(diào)歌頭原文及賞析09-22
水調(diào)歌頭.游泳原文及賞析03-23
水調(diào)歌頭·中秋原文賞析09-22