韋莊《浣溪沙·清曉妝成寒食天》詩詞評析
浣溪沙·清曉妝成寒食天
唐代:韋莊
清曉妝成寒食天,柳球斜裊間花鈿,卷簾直出畫堂前。
指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。
注釋
清曉:清晨。寒食:節(jié)令名,清明節(jié)前一天(或說清明前兩天)。相傳起于晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。節(jié)后另取榆柳之火,以為飲食,謂“新火”。
柳球:婦女頭上的一種妝飾品。間(jiàn見):相隔、相間,動詞。裊:音鳥,①搖曳。②輕拂。③柔長貌;ㄢ殻簨D人發(fā)釵。鈿,音田,嵌金之花狀頭飾。
初綻(zhàn占):剛剛開放。綻:裂開。
嚬(pín貧):同“顰”,皺眉!俄n非子·內儲說》上有“吾聞明主之愛,一嚬一笑,嚬有為嚬,而笑有為笑”。含顰:含著愁意。皺眉憂愁的.樣子。
評析
這首詞寫女子懷春。
上片開始用“清曉妝成”點明了時間和人物的身份!傲颉本,明為寫物,實則寫人,女子的婀娜情態(tài)隱約可見。緊接著直到下片用了一連串的動作:“卷簾”、“直出”、“指點”、“憑朱欄”、“含顰”等顯示她對春天的熱愛與珍惜。“卷簾”句見其愛春心切;“指點”句見其賞春的喜悅;“日高”句見其愛春之情深,由此結出“含顰”句,“恨春殘”全由惜春,真切感人!按簹垺闭諔拙涞摹昂程臁,收攏全章。
【韋莊《浣溪沙·清曉妝成寒食天》詩詞評析】相關文章:
浣溪沙·清曉妝成寒食天原文、注釋、賞析12-12
浣溪沙·清曉妝成寒食天原文及賞析09-03
《浣溪沙·清曉妝成寒食天》原文注釋及賞析11-18
浣溪沙·淡蕩春光寒食天|注釋|賞析10-11
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文、賞析11-11
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文,翻譯,賞析09-17
浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文及賞析08-18
《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文及賞析08-16
浣溪沙淡蕩春光寒食天原文翻譯及賞析08-14