中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

浣溪沙·一半殘陽下小樓原文及賞析

時間:2024-08-03 18:17:51 浣溪沙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

浣溪沙·一半殘陽下小樓原文及賞析

  原文:

  一半殘陽下小樓,朱簾斜控軟金鉤。

  倚欄無緒不能愁。

  有個盈盈騎馬過,薄妝淺黛亦風流。

  見人羞澀卻回頭。

  譯文

  黃昏時分,夕陽依依,暮掩小樓,朱簾斜斜垂掛在軟金鉤上。依靠著欄薄,看那殘陽斜暉,心中難掩愁緒。

  那位盈盈動人的女子騎馬而過,她略施薄妝,淺描眉黛,卻也別有一番嫵媚風流。她見到有陌生人就臉生紅暈,神情羞澀卻又回頭顧盼。

  注釋

  浣所沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌。分平仄兩體,字數(shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。最早采用此調(diào)的是唐人韓偓,通常以其為正體,另有四種變體。全詞分兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻。此調(diào)音節(jié)明快,為婉約、豪放兩派詞人所常用。

  斜控:斜斜地垂掛。控,下垂、彎曲貌。

  闌(lán):同“欄”,欄薄。無緒:指沒有心情,百無聊賴。

  盈盈:謂儀態(tài)美好。此處代指儀態(tài)美好之人。盈,與“贏”同,容貌之意。

  薄妝淺黛(dài):指妝容淡雅。淺黛:謂眉畫的淺淡。風流:指動人的風韻。

  賞析:

  該篇采用敘事的手法,正所謂“詞宜抒情,或直發(fā)胸臆,或假以興象,而敘事者少見”。所以顯得更為奇妙。

  上片情語出之于景語,寫女子意興闌珊之貌。首句點明時間是黃昏,正是夕陽西下時分,朱簾斜斜地垂掛在軟軟的金鉤上,一副頗無心情的懶散樣子!耙嘘@無緒不能愁”是說這位女子倚靠著闌桿,心緒無聊,而又不能控制心中的憂愁。此三句以簡潔省凈之筆墨描摹了一幅傍晚時分深閨女子倚欄懷遠圖,為下闋騎馬出游做好鋪墊。

  下片亦刻畫了一個小的場景,但同時描繪了一個細節(jié),活靈活現(xiàn)地勾畫出這位閨中女子懷春又羞怯的形象!坝袀盈盈騎馬過”一句,清新可喜,與李清照“倚門回首,卻把青梅嗅”有異曲同工之妙。特別是“盈盈”一詞,形容女子,有說不出的熨帖生動!氨y淺黛亦風流”一句則凸現(xiàn)了她的風情萬種,“薄”、“淺”形容她的容貌,“亦”字說她稍加打扮就很漂亮。末句言,“見人羞澀卻回頭”。這只是少女一個極細微的,幾乎叫人難以察覺的動作,詞人卻捕捉到了,輕輕一筆,就活靈活現(xiàn)地勾畫出閨中女子懷春又嬌羞的復(fù)雜心情?梢哉f騎馬少女薄妝淺黛羞澀回頭的神態(tài),把原本顯得低沉的夕陽、小樓、斜掛的朱簾、軟垂的金鉤及無聊的心緒襯托為一幅情景交融、極具美感的畫卷,讀來口角生香,有意猶未盡之感。

【浣溪沙·一半殘陽下小樓原文及賞析】相關(guān)文章:

納蘭性德《浣溪沙·一半殘陽下小樓》全文及鑒賞07-28

《浣溪沙 漠漠輕寒上小樓》原文及翻譯賞析05-30

秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》的原文及文學(xué)賞析06-17

浣溪沙原文及賞析08-30

浣溪沙原文賞析08-23

《浣溪沙》原文賞析09-10

浣溪沙原文及賞析09-15

浣溪沙原文及賞析11-01

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析07-19