蘭亭集序真跡現(xiàn)在何處
導(dǎo)語(yǔ):蘭亭集序在中國(guó)文學(xué)史上是非常重要的一篇佳作,而關(guān)于蘭亭集序真跡現(xiàn)在何處,成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。
歷史上最具影響的文化之謎,莫過(guò)于王羲之的書(shū)法真品《蘭亭集序》的下落。
東晉穆帝永和九年(353年)三月初三,王羲之與謝安、孫綽等41人,宴聚于紹興市郊會(huì)稽山陰的蘭亭溪畔,26人賦詩(shī)41首,并聚詩(shī)成集,為《蘭亭集》,王羲之為之書(shū)寫(xiě)序文手稿,曰《蘭亭集序》。序中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會(huì)的歡樂(lè)之情,抒發(fā)作者對(duì)人之生死、修短隨化的感嘆。
王羲之生于303年,卒于361年,東晉瑯琊(今山東臨沂)人。他出身貴族,官至右軍將軍、會(huì)稽內(nèi)史,故世稱“王右軍”“王會(huì)稽”。王羲之自幼愛(ài)好書(shū)法,苦心研練,博采漢魏諸家之精華,集其大成,超脫魏國(guó)書(shū)法家鐘繇真書(shū)的境界,另辟蹊徑,使真書(shū)完全擺脫隸書(shū)遺跡,成為獨(dú)立的新體。他兼善隸、草、真、行,后人在研究其書(shū)法藝術(shù)時(shí)贊譽(yù)頗多:“點(diǎn)畫(huà)秀美,行氣流暢”,“清風(fēng)出袖,明月入懷”,“飄若浮云,矯若驚龍”,“遒媚勁健,絕代所無(wú)”,“貴越群品,古今莫二”,有“右軍書(shū)在而魏晉之風(fēng)盡”的美譽(yù),被尊為“書(shū)圣”。他的兒子王獻(xiàn)之書(shū)法也達(dá)到了爐火純青的地步,人們稱他們父子兩人為“二王”。
《蘭亭集序》全文28行、324字,通篇遒媚飄逸,字字精妙,有如神助。如其中的20個(gè)“之”字,竟無(wú)一雷同,成為書(shū)法史上的一絕。以后他多次重寫(xiě),皆不如此次酒酣之作,被歷代書(shū)界奉為極品。宋代書(shū)法大家米芾稱其為“中國(guó)行書(shū)第一帖”,但是,就是這件“貴越群品,古今莫二”的書(shū)法極品,直到如今,其下落仍然撲朔迷離,令人無(wú)法不惋惜。
何延之的《蘭亭記》中曾說(shuō)過(guò),文韜武略的李世民對(duì)書(shū)法情有獨(dú)鐘,尤其喜愛(ài)“書(shū)圣”王羲之的墨寶,他利用帝王之便,在天下廣為搜尋王羲之的書(shū)法作品。每每得一真跡,便視若珍寶,余興來(lái)時(shí)臨摹揣度,體會(huì)其筆法興意。領(lǐng)略其天然韻味之后,便珍藏身旁,唯恐失卻。不僅如此,他還倡導(dǎo)王羲之的書(shū)風(fēng),親自為《晉書(shū)》撰《王羲之傳》,搜集臨摹王羲之的真跡。太宗晚年,喜好王羲之更甚。
雖然收藏王羲之墨跡不少,其中也有《蘭亭集序》,但始終沒(méi)有找到王羲之的《蘭亭集序》的真本。作為一國(guó)君主,卻不能得到前朝的稀世之珍品,太宗每想到此,便顯得悶悶不樂(lè)。
原來(lái),王羲之自己也十分珍惜“神助”之作《蘭亭集序》,小心翼翼地保管它,把它作為傳家之寶,一直傳到他的第七代孫智永。
智永少年出家,酷愛(ài)書(shū)法,對(duì)乃祖王羲之、王獻(xiàn)之的書(shū)法極為欽佩,決心使乃祖的書(shū)法萬(wàn)古流芳。智永練習(xí)書(shū)法極為刻苦,他在永欣寺時(shí),就曾蓋一座小樓專供練字,發(fā)誓“書(shū)不成,不下此樓”。就在這座冷冷清清的小樓里,他如癡如醉地練字,毛筆用了一支又一支,他常把用壞了的毛筆扔進(jìn)大甕,天長(zhǎng)日久,就積了好幾甕。智永后來(lái)把這些毛筆集中埋在一個(gè)地方,自撰銘詞以葬之,時(shí)稱“退筆冢”。
經(jīng)過(guò)三十年的努力,智永的書(shū)法名氣也越來(lái)越大,求其真跡者很多,登門求教的也極多,以致他戶外之屨常滿,連門檻也踩壞了,智永只好用鐵皮來(lái)加固門檻,時(shí)人稱之為“鐵門檻”。
《真書(shū)千字文》系智永的代表書(shū)作,后人對(duì)它評(píng)價(jià)頗高。他的《真書(shū)千字文》唐代時(shí)流傳到日本后,對(duì)日本書(shū)道曾產(chǎn)生過(guò)很大的影響。
智永年百歲乃終,死前他將《蘭亭集序》傳給弟子辨才和尚。辨才和尚對(duì)書(shū)法也很有研究,他知道《蘭亭集序》的價(jià)值,將它珍藏在臥室梁上特意鑿好的一個(gè)洞內(nèi)。
當(dāng)李世民獲知《蘭亭集序》在辨才和尚那里后,興奮不已,多次派人去索取,可辨才和尚始終推說(shuō)不知真跡下落。李世民看硬要不成,便改為智取,他派監(jiān)察御史蕭翼裝扮成書(shū)生模樣,去與辨才接近,尋機(jī)取得《蘭亭集序》。蕭翼對(duì)書(shū)法也很有研究,和辨才和尚談得很投機(jī)。待兩人關(guān)系密切之后,蕭翼故意拿出幾件王羲之的書(shū)法作品給辨才和尚欣賞。辨才看后,不以為然地說(shuō):“真倒是真的,但不是好的,我有一本真跡,那才是王羲之真正的傳世之寶。”
蕭翼揣著明白裝糊涂,不動(dòng)聲色地問(wèn)是什么帖子,辨才猶豫再三,才神秘地告訴他是《蘭亭集序》真跡。辨才見(jiàn)蕭翼不信,就決定讓他開(kāi)開(kāi)眼,從屋梁上的洞內(nèi)取下《蘭亭集序》真跡給蕭翼觀看。
蕭翼仔細(xì)察看了一番,果真是《蘭亭集序》真跡。只見(jiàn)他臉色一變,迅即將其納入袖中,同時(shí)向辨才出示了唐太宗的有關(guān)“詔書(shū)”。辨才此時(shí)方知上當(dāng),但悔之已遲。
夢(mèng)寐以求的東西終于到手了,李世民高興得不得了。因?yàn)槭捯碇侨 短m亭集序》有功,李世民朱筆欽點(diǎn),提升他為員外郎,加五品,并賞賜給他銀瓶、金縷瓶、瑪瑙碗各一只和珍珠等,又賜給他宮內(nèi)御馬兩匹,并配有用珠寶裝飾的鞍轡,宅院與莊園各一座。
對(duì)將《蘭亭集序》秘藏起來(lái)不奉獻(xiàn)給他這位當(dāng)朝天子的辨才大師,李世民開(kāi)始時(shí)還生氣,冷靜后又考慮到辨才年事已高,不忍處罰之,于是就放過(guò)了辨才。數(shù)月后,仁厚的李世民又賜給辨才大師錦帛等物三千段,谷三千石,下敕書(shū)讓越州都督府衙代為支付。
驚魂未定的辨才大師得到這些賞賜后,不敢將它們歸為己有。他設(shè)法將此賜物兌換成錢,用這些錢造了一座三層寶塔。這座寶塔造得特別精致華麗,直到現(xiàn)在還存于世。辨才因受驚嚇與刺激積憂成疾,一年后便撒手人寰了。
李世民對(duì)王羲之書(shū)法推崇備至,敕令侍奉在宮內(nèi)的拓書(shū)人趙模、韓道政、馮承素、諸葛真等四人,各拓?cái)?shù)本,賞賜給皇太子及諸位王子和近臣,當(dāng)時(shí)這種“下真跡一等”的摹本亦“洛陽(yáng)紙貴”。此外,還有歐陽(yáng)詢、褚遂良、虞世南等名手的臨本傳世。
那么,唐太宗死后,王羲之的《蘭亭集序》真跡又到了哪里呢?
史書(shū)記載:《蘭亭集序》在李世民遺詔里說(shuō)是要枕在腦袋下邊。那就是說(shuō),這件寶貝應(yīng)該在昭陵(唐太宗的陵墓)。唐末五代的軍閥溫韜在任陜西關(guān)中北部節(jié)度使期間,把昭陵盜了。史籍記載:“在鎮(zhèn)七年,唐帝之陵墓在其境內(nèi)者,悉發(fā)掘之,取其所藏金寶。”李世民的昭陵自然難以幸免。盜墓者進(jìn)入昭陵的地宮后,見(jiàn)其建筑及內(nèi)部設(shè)施之宏麗,簡(jiǎn)直跟長(zhǎng)安皇城宮殿一樣。墓室正中是太宗的正寢,床上放置石函,打開(kāi)石函,內(nèi)藏鐵匣。鐵匣里盡是李世民生前珍藏的名貴圖書(shū)字畫(huà),其中最貴重的當(dāng)推三國(guó)時(shí)大書(shū)法家鐘繇和東晉時(shí)大書(shū)法家王羲之的'真跡。打開(kāi)一看,二百多年前的紙張和墨跡如新。這些稀世珍藏,全被溫韜取了出來(lái),但迄今千余年來(lái)下落不明,誰(shuí)也不知道這些寶物去向何方。
但在溫韜寫(xiě)的出土寶物清單上,卻并沒(méi)有《蘭亭集序》,而且此后亦從未見(jiàn)真跡流傳和收錄的任何記載。一些史學(xué)家認(rèn)為,溫韜盜掘匆忙草率,未作全面、仔細(xì)的清理,故真跡很可能仍藏于昭陵墓室某一更為隱秘之處。
史學(xué)界還有另一種說(shuō)法,那就是《蘭亭集序》并沒(méi)有隨李世民埋藏到昭陵之中,而是埋在了唐高宗李治的陵墓乾陵之中。持這種觀點(diǎn)的人認(rèn)為:唐太宗死時(shí),并沒(méi)有提出要將《蘭亭集序》隨葬,而是將《蘭亭集序》交給了同樣喜愛(ài)傳世藝術(shù)品的兒子李治。
李治是李世民第九子,貞觀十七年(643年)被立為太子,貞觀二十三年(649年)即位。李治在位34年,于弘道元年(683年)駕崩,葬于乾陵。李治臨終前在病榻上遺詔,把生前喜歡的字畫(huà)隨葬。因此,在《蘭亭集序》失傳之后,就有人懷疑《蘭亭集序》并非隨葬昭陵,而是被藏在乾陵。
唐代皇陵有十八座,據(jù)說(shuō)被溫韜挖了十七座,唯獨(dú)挖到乾陵時(shí),風(fēng)雨大作,無(wú)功而還。在唐之后,再?zèng)]有人見(jiàn)過(guò)《蘭亭集序》的真跡,這也使更多人相信《蘭亭集序》隨葬乾陵的說(shuō)法。
《蘭亭集序》真跡的下落,至今仍是一個(gè)謎團(tuán),看來(lái)只有到以后昭陵、乾陵正式發(fā)掘之時(shí)才能真相大白。歷史留下的問(wèn)題,只有時(shí)間最終能回答。對(duì)此,我們應(yīng)有足夠的耐心等待,總會(huì)有水落石出的那天。
蘭亭集序原文:
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉!(不知老之將至 一作:曾不知老之將至)
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
蘭亭集序譯文:
永和九年,時(shí)在癸丑之年,三月上旬,我們會(huì)集在會(huì)稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事。眾多賢才都匯聚到這里,年齡大的小的都聚集在這里。蘭亭這個(gè)地方有高峻的山峰,茂盛的樹(shù)林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,輝映環(huán)繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒(méi)有演奏音樂(lè)的盛況,但喝點(diǎn)酒,作點(diǎn)詩(shī),也足夠來(lái)暢快敘述幽深內(nèi)藏的感情了。
這一天,天氣晴朗,空氣清新,和風(fēng)溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大,俯看觀察大地上眾多的萬(wàn)物,用來(lái)舒展眼力,開(kāi)闊胸懷,足夠來(lái)極盡視聽(tīng)的歡娛,實(shí)在很快樂(lè)。
人與人相互交往,很快便度過(guò)一生。有的人在室內(nèi)暢談自己的胸懷抱負(fù);有的人就著自己所愛(ài)好的事物,寄托情懷,放縱無(wú)羈地生活。雖然各有各的愛(ài)好,安靜與躁動(dòng)各不相同,但當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來(lái)。等到對(duì)得到或喜愛(ài)的東西已經(jīng)厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產(chǎn)生。過(guò)去所喜歡的東西,轉(zhuǎn)瞬間,已經(jīng)成為舊跡,尚且不能不因?yàn)樗l(fā)心中的感觸,況且壽命長(zhǎng)短,聽(tīng)?wèi){造化,最后歸結(jié)于消滅。古人說(shuō):“死生畢竟是件大事啊。”怎么能不讓人悲痛呢?
每當(dāng)看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時(shí)嘆息哀傷,不能明白于心。本來(lái)知道把生死等同的說(shuō)法是不真實(shí)的,把長(zhǎng)壽和短命等同起來(lái)的說(shuō)法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一個(gè)一個(gè)記下當(dāng)時(shí)與會(huì)的人,錄下他們所作的詩(shī)篇?v使時(shí)代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。后世的讀者,也將對(duì)這次集會(huì)的詩(shī)文有所感慨。
【蘭亭集序真跡現(xiàn)在何處】相關(guān)文章:
尋寶文天祥真跡11-09
情在何處散文10-06
流年知何處散文10-03
楊貴妃改葬所在何處11-19
答謝中書(shū)書(shū)妙在何處12-06
蘭亭集序讀書(shū)心得08-18
《蘭亭集序》 教學(xué)設(shè)計(jì)02-22
《蘭亭集序》讀書(shū)心得11-23