- 相關(guān)推薦
王羲之與《蘭亭集序》背后的故事
導(dǎo)語:文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。
《蘭亭集序》背后的故事
浙江紹興,會稽山有條蘭溪,所以稱之蘭溪,首先應(yīng)該感謝越王勾踐,這位一時失意的君王,為了麻痹吳王夫差,相信他不再企圖復(fù)國。屈身此處,墾土種植蘭花,想來他的蘭花種得不錯,使一條無名小溪,亦禍福相依,得了一個這樣的美名。
在蘭溪河畔修有一座蘭亭,但蘭亭紀(jì)念的不僅是歷史,更是悠悠的文化。因?yàn)樗菚x代大書法家王羲之曲水雅集的地方。而“曲水流觴”在千載之下仍然為人津津樂道,則要?dú)w功于王羲之參加的那一次著名的會稽蘭亭之會。以仲春之約的風(fēng)雅形式成就了被后人贊譽(yù)為“天下第一行書”的《蘭亭集序》,流傳至今。
臺北故宮博物院,如果你走進(jìn)芳西邊叫做“至善園”的小公園,沿著小徑前行,也會看到一座蘭亭。庭外右邊立有一方石刻,上刻有王羲之流傅千古的拓本《蘭亭集序》供游客觀賞。再向右前行,蘭亭序中“曲水流觴”的情景映入眼前。就如同會稽山蘭亭,如同紫禁城寧壽宮流觴,也許這樣能更長久地保留下中國傳統(tǒng)文化的某種追憶。
曲水浮觴成就《蘭亭集序》的故事
古時每年農(nóng)歷三月初三,恰逢“江南草長,群鶯亂飛”的季節(jié),按照舊時的習(xí)俗,古人都要到水邊嬉游,并且雅致地稱其為“上巳修禊”。“禊”也是一種祭禮,意思是浴,三月初三為上巳日,也稱“禊日”,這一天人們聚集水邊舉行儀式,用水洗滌污垢災(zāi)晦,以求祛除不祥。此風(fēng)俗起自漢代,到了晉朝以后逐漸演變成文人墨客踏青游春,飲酒賦詩的游戲。
一千六百多年前,在東晉永和九年(公元353年)三月初三,王羲之邀請了謝安、謝萬、孫綽等名士及親友41人,來到會稽(今紹興)之蘭亭。他們在蘭溪岸邊,盡情地享受著“天朗氣清,惠風(fēng)和暢”的自然風(fēng)光,大家放眼遠(yuǎn)望,“此地有崇山峻嶺、茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右”,大自然是何等樣的圓滿美麗,活潑自在,生生不息。名士們雅集在此,目睹秀水青山,耳聞微瀾輕風(fēng),心情莫不怡然快適。
他們圍坐在曲水之畔,將盛有酒的觴(酒杯)置于水中,任其順?biāo)鳎票秸l的面前,誰便要飲酒賦詩。做不出者罰酒三杯。正是這樣的一次雅集,造就了一幅絕佳的圖景:一群風(fēng)流倜儻的文人雅士,列坐茂林修竹掩映的蘭溪之側(cè),流觴飲酒,好不快哉!
因?yàn)檫@樣特別的形式而有了一個美麗的名字,曲水流觴。
聚會已近日暮,雅士們?nèi)匀灰馀d不減,沉浸在詩酒的浪漫回味中,不忍歸去。也不知是誰提議,把當(dāng)日所作的37首詩歌,匯編成集,詩集名曰《蘭亭集》。然這樣一部佳好詩集,又怎能不寫一篇序文呢?眾人共推王羲之撰序并書,羲之微醉乘興,即席揮毫,,一氣呵成,寫下了名噪天下的《蘭亭序》:
“永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。雖取舍萬殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:‘死生亦大矣。’豈不痛哉!……”
內(nèi)容賞析
文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發(fā)了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜,極盡波瀾起伏、抑揚(yáng)頓挫之美,所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作。全文共三段。
文章首段記敘蘭亭聚會盛況,并寫出與會者的深切感受。先點(diǎn)明聚會的時間、地點(diǎn)、緣由,后介紹與會的人數(shù)之多,范圍之廣,“群賢畢至,少長咸集”。接著寫蘭亭周圍優(yōu)美的環(huán)境。先寫高遠(yuǎn)處:“崇山峻嶺,茂林修竹”;再寫近低處“清流激湍”;然后總寫一筆:“映帶左右”。用語簡潔。富有詩情畫意。在寫景的基礎(chǔ)上,由此順筆引出臨流賦詩,點(diǎn)出盛會的內(nèi)容為“一觴一詠”,“暢敘幽情”,“雖無絲竹管弦之盛”,這是反面襯托之筆,以加張表達(dá)賞心悅目之情。最后指出盛會之日正逢爽心恰人的天時,“天朗氣清”為下文的“仰觀”、“俯察”提供了有利條件;“惠風(fēng)和暢”又與“暮春之初”相呼應(yīng)。此時此地良辰美景,使“仰觀”、“俯察”,“游目騁懷”、“視聽之娛”完全可以擺脫世俗的苦惱,盡情地享受自然美景,抒發(fā)自己的胸臆。至此,作者把與會者的感受歸結(jié)到“樂”字上面。筆勢疏朗簡凈,毫無斧鑿痕跡。
文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,緊承上文的“樂”字,引發(fā)出種種感慨。先用兩個“或”字,從正反對比分別評說“人之相與,俯仰一世”的兩種不同的具體表現(xiàn),一是“取諸懷抱,晤言一室之內(nèi)”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出這兩種表現(xiàn)盡管不同,但心情卻是一樣的。那就是“當(dāng)其欣于所遇”時,都會“快然自足”,卻“不知老之將至”。這種感受,正是針對正文“游目騁懷,足以極視聽之娛”的聚會之樂而發(fā),側(cè)重寫出樂而忘悲。接著由“欣于其所遇”的樂引出“情隨事遷”的憂,寫出樂而生憂,發(fā)出“修短隨化,終期于盡”的慨嘆、文章至此,推進(jìn)到生死的大問題。最后引用孔子所說的“死生亦大矣”一句話來總結(jié)全段,道出了作者心中的“痛”之所在。
最后一段說明作序的緣由。文章緊承上文“死生亦大矣”感發(fā)議論,從親身感受談起,指出每每發(fā)現(xiàn)“昔人興感之由”和自己的興感之由完全一樣,所以“未嘗不臨文嗟悼”,可是又說不清其中原因。接著把筆鋒轉(zhuǎn)向了對老莊關(guān)于“一生死”,“齊彭殤”論調(diào)的批判,認(rèn)為那完全是“虛誕”和“妄作”。東晉時代的文人士大夫崇尚老莊,喜好虛無土義的清談,莊子認(rèn)為自然萬物“方生方死,方死方生”(《莊子·齊物論》),且把長壽的彭祖和夭折的兒童等同看待,認(rèn)為“莫壽于殤子,而彭祖為夭”。作者能與時風(fēng)為悖。對老莊這種思想的大膽否定,是難能可貴的,然后作者從由古到今的事實(shí)中做了進(jìn)一步的推斷:“后之視今,亦由今之視昔”;谶@種認(rèn)識,所以才“列敘時人,錄其所述”,留于后人去閱讀。盡管將來“事殊事異”,但“所以興懷。其一致也”。這就從理論上說清了所以要編《蘭亭詩集》的原因。最后一句,交代了寫序的目的,引起后人的感懷。文字收束得直截了當(dāng),開發(fā)的情思卻綿綿不絕。
這篇序言疏朗簡凈而韻味深長,突出地代表了王羲之的散文風(fēng)格。且其造語玲瓏剔透,瑯瑯上口。是古代駢文的精品。《蘭亭集序》在駢文的幾個方面都有所長。在句法上,對仗整齊,句意排比,如“群賢畢至,少長咸集”,“仰觀宇廟之大。俯察品類之盛”,“或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外”,兩兩相對,音韻和諧,無斧鑿之痕,語言清新、樸素自然。屬于議論部分的文字也非常簡沽,富有表現(xiàn)力,在用典上也只用“齊彭殤”和“修楔事”這樣淺顯易儲的典故,這樣樸素的行文與東晉對代雕章琢句,華而不實(shí)的文風(fēng)形成鮮明對照。
這篇文章體現(xiàn)了王羲之積極入世的人生觀,和老莊學(xué)說主張的無為形成了鮮明的對比。
【王羲之與《蘭亭集序》背后的故事】相關(guān)文章:
蘭亭集序王羲之08-12
王羲之 蘭亭集序04-20
蘭亭集序--王羲之05-22
王羲之《蘭亭集序》原文03-09
王羲之蘭亭集序評價04-20
王羲之《蘭亭集序》賞析04-20
王羲之的蘭亭集序賞析12-08
王羲之蘭亭集序賞析12-03
書法 王羲之 蘭亭集序03-22