中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞

時(shí)間:2022-08-04 14:43:13 李白 我要投稿

李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的`朋友。

李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701年2月8日—762年12月) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”。是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。

  李白有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫的,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《梁甫吟》、《早發(fā)白帝城》等多首。

  李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,“李白詞”享有極為崇高的地位。

  《獨(dú)酌》

  作者:李白

  春草如有意,羅生玉堂陰。

  東風(fēng)吹愁來(lái),白發(fā)坐相侵。

  獨(dú)酌勸孤影,閑歌面芳林。

  長(zhǎng)松爾何知,蕭瑟為誰(shuí)吟。

  手舞石上月,膝橫花間琴。

  過(guò)此一壺外,悠悠非我心。

  五言古詩(shī)《獨(dú)酌》作于天寶十二載(公元753年)初春在梁苑時(shí)。

  東風(fēng)吹愁來(lái),白發(fā)坐相侵。

  這兩句是說(shuō),東風(fēng)吹來(lái)了愁怨,時(shí)光流逝如此迅速,頭上白發(fā)相侵,老之將至。詩(shī)中有“獨(dú)酌勸孤影”句,可見詩(shī)人孤獨(dú)、寂寞的心境極濃,東風(fēng)吹來(lái)的不是春日的溫暖,卻是孤寂之上加重的愁怨,白發(fā)催老,更使人愁上添愁。委婉哀傷,其情動(dòng)人。

  【原文注釋】

 。、將:偕,和。

 。、相期:相約。

 。、云漢:天河。

  【翻譯譯文】

  準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間, 自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。 我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月, 低頭窺見身影,共飲已有三人。 月兒,你那里曉得暢飲的樂(lè)趣? 影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身! 暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧, 我應(yīng)及時(shí)行樂(lè),趁著春宵良辰。 月聽我唱歌,在九天徘徊不進(jìn), 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。 清醒之時(shí),咱們盡管作樂(lè)尋歡, 醉了之后,免不了要各自離散。 月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友, 相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見!

  【賞析鑒賞】

  原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī) 人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的 一種復(fù)雜感情。

  李白仙才曠達(dá),物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。詩(shī)首四句為第一 段,寫花、酒、人、月影。詩(shī)旨表現(xiàn)孤獨(dú),卻舉杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解飲,影徒隨身,仍歸孤獨(dú)。因而自第五句至第八句,從月影上發(fā)議論,點(diǎn)出 “行樂(lè)及春”的題意。最后六句為第三段,寫詩(shī)人執(zhí)意與月光和身影永結(jié)無(wú)情之游, 并相約在邈遠(yuǎn)的天上仙境重見。全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇的寂寞和孤傲,也表現(xiàn)了他 放浪形骸、狂蕩不羈的性格。

  邀月對(duì)影,千古絕句,正面看似乎真能自得其樂(lè),背面看,卻極度凄涼。

【李白《獨(dú)酌》全詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:

李白《月下獨(dú)酌》全詩(shī)翻譯賞析12-26

李白《送別》全詩(shī)鑒賞11-27

李白《高句麗》全詩(shī)鑒賞11-28

《古風(fēng)》李白全詩(shī)鑒賞03-03

李白《月下獨(dú)酌》鑒賞09-13

李白《秋思》全詩(shī)翻譯鑒賞11-27

李白《鸚鵡洲》全詩(shī)鑒賞11-28

《怨情》李白全詩(shī)鑒賞09-17

《贈(zèng)李白》杜甫全詩(shī)鑒賞09-17