中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

李白《古朗月行》賞析

時間:2022-09-23 10:27:36 李白 我要投稿

李白《古朗月行》賞析

  賞析意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家收集的李白《古朗月行》賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

李白《古朗月行》賞析

  《古朗月行》

  年代: 唐 作者: 李白

  小時不識月,呼作白玉盤。

  又疑瑤臺鏡,飛在白云端。

  仙人垂兩足,桂樹作團團。

  白兔搗藥成,問言與誰餐。

  蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

  羿昔落九烏,天人清且安。

  陰精此淪惑,去去不足觀。

  憂來其如何,凄愴摧心肝。

  《古朗月行》鑒賞:

  這是一首樂府詩!袄试滦小,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。鮑照有《朗月行》,寫佳人對月弦歌。李白采用這個題目,故稱《古朗月行》,但沒有因襲舊的內(nèi)容。

  詩人運用浪漫主義的創(chuàng)作方法,通過豐富的想象,神話傳說的巧妙加工,以及強烈的抒情,構(gòu)成瑰麗神奇而含意深蘊的藝術(shù)形象。詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端。”以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比,生動地表現(xiàn)出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣!昂簟薄ⅰ耙伞边@兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態(tài)。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。然后,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當(dāng)月亮初生的時候,先看見仙人的兩只腳,而后逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。”蟾蜍,俗稱癩蛤蟆;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明!棒辔袈渚艦,天人清且安”,表現(xiàn)出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災(zāi)難。詩人為什么在這里引出這樣的英雄來呢?也許是為現(xiàn)實中缺少這樣的英雄而感慨吧!也許是希望有這樣的英雄來掃除天下吧!然而,現(xiàn)實畢竟是現(xiàn)實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀”。月亮既然已經(jīng)淪沒而迷惑不清,還有什么可看的呢!不如趁早走開吧。這顯然是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?凄愴摧心肝”。詩人不忍一走了之,內(nèi)心矛盾重重,憂心如焚。

  這首詩,大概是李白針對當(dāng)時朝政黑暗而發(fā)的。唐玄宗晚年沉湎聲色,寵幸楊貴妃,權(quán)奸、宦官、邊將擅權(quán),把國家搞得烏煙瘴氣。詩中“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘”似是刺這一昏暗局面。沈德潛說,這是“暗指貴妃能惑主聽”。(《唐詩別裁》)。然而詩人的主旨卻不明說,而是通篇作隱語,化現(xiàn)實為幻景,以蟾蜍蝕月影射現(xiàn)實,說得十分深婉曲折。詩中一個又一個新穎奇妙的想象,展現(xiàn)出詩人起伏不平的感情,文辭如行云流水,富有魅力,發(fā)人深思,體現(xiàn)出李白詩歌的雄奇奔放、清新俊逸的風(fēng)格。

  [賞析]

  《古朗月行》原詩共16句,這里是節(jié)選其中的前四句。這四句詩描寫了兒童眼中的月亮,充滿了浪漫而神奇的遐想。古往今來,月亮一直牽動人們的心。關(guān)于月亮還有一些美麗的傳說,如玉兔搗藥、吳剛伐桂、嫦娥起舞等,的確令兒童心馳神往。每個人都有童年,兒童富于幻想,對月亮更充滿好奇心。這四句詩就是李白幼小時對月亮的觀感!靶r不識月,呼作白玉盤”,這兩句主要從月亮的形體入手進行描摹的。月亮(指明月)是圓的',白玉盤也是圓的,有相似點,故可以打比方。月亮除了是圓的之外,還能發(fā)光(非科學(xué)意義上的),于是又有了“又疑瑤臺鏡,飛上青云端”兩句。這兩句是從月亮發(fā)光角度寫的。月光皎潔,旖旎可人,而鏡子能反光,兩者也有相似點,所以懷疑月亮又像瑤臺上的鏡子飛上了青云的頂端,這又是一處比喻。而“瑤臺”又是西王母所居之處,本身還具有神話色彩,更增添了迷人的效果。這四句詩是用兒童思維寫成的,詼諧幽默而又充滿天真稚趣;又以“白玉盤”、“瑤臺鏡”為喻,語言生動活潑。這四句詩也可以看作是一首兒歌,它可以開啟兒童的心智。

  [作者簡介]

  李白(701~762)唐代詩人。字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水附近)。少居蜀中,讀書學(xué)道。25歲出川遠游,客居魯郡。游長安,求取功名,卻失意東歸。至天寶初,春詔入京,供奉翰林。不久便被讒出京,漫游各地。安史亂起,入永王李璘軍幕;及永王為肅宗所殺,因受牽連,身陷囹圄,流放夜郎。后遇赦東歸,客死當(dāng)涂令李陽冰所。唐朝另一詩人白居易詩“但是詩人最薄命,就中淪落莫如君”,正是他寂寞悲涼身世的寫照。但他以富于浪漫主義的詩歌反映現(xiàn)實,描畫山川,抒發(fā)壯志,吟詠象情,因而成為光照千古的偉大詩人。

  [注釋]

  ①古朗行:《樂府詩集》作“朗月行”,樂府古題。

 、诎子癖P:白玉做成的盤子。

 、郜幣_:傳說西王母居住的宮殿。

 、芮嘣贫耍呵嘣频捻敹。

  [說明]

  這也是一首樂府詩。鮑照有《朗月行》。李白采用這個題目,故稱《古朗月行》。此詩開始描寫月亮的形狀,然后用了一些關(guān)于月亮的傳說。后面嘆息月蝕后朗月不再可欣賞。這可能有所諷喻,有所指,但現(xiàn)在已不清楚到底是比喻什么事情了。

  [譯詩]

  幼小的時候不知道明月為何物,

  便稱它為掛在天空中的白玉盤。

  又懷疑它是瑤臺上的一面鏡子,

  無緣無故地飛到了青云的頂端。

【李白《古朗月行》賞析】相關(guān)文章:

《古朗月行》李白賞析11-18

李白《古朗月行》詩歌賞析11-13

李白《古朗月行》翻譯賞析09-10

李白古詩《古朗月行》賞析10-26

李白 古朗月行09-08

《古朗月行》李白11-09

古朗月行 李白11-05

李白《古朗月行》11-05

《古朗月行》 李白10-28