李白《聽蜀僧浚彈琴》古詩詞
【原文】:
蜀僧抱綠綺,西下峨嵋峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,余響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
【注解】:
1、綠綺:琴名。晉傅玄《琴賦序》:“司馬相如有綠綺!毕嗳缡鞘袢耍瑥椪呤鞘裆,故以綠綺切之。
。、一:加強語氣的助詞。
。、揮手:指彈琴。
4、流水:相傳春秋時鐘子期能聽出伯牙琴中的曲意,時而是志在高山,時而是志在流水,伯牙乃許為知音。見《列子·湯問篇》。這句是說,客中的情懷,聽了“高山流水”的.曲意,為之一洗。
。、霜鐘:指鐘聲,《山海經(jīng)》:豐山“有九種焉,是知霜鳴”。郭璞注:“霜降則鐘鳴,故言知也!比胨姡河嘁襞c鐘聲交流,兼喻入知音者之耳。
【韻譯】:
四川僧人抱彈名琴綠綺,他是來自巴蜀的峨嵋峰。
他為我揮手彈奏了名曲,好象聽到萬壑松濤雄風。
高山流水音調(diào)一洗情懷,裊裊余音融入秋天霜鐘。
不知不覺青山已披暮色,秋去也似乎暗淡了幾重!
【評析】:
此詩是寫聽蜀地一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神。開頭兩句,寫他來自故鄉(xiāng)四川,表達對他的傾慕。頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡。頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮。尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢如行云流水,明快暢達。
【李白《聽蜀僧浚彈琴》古詩詞】相關(guān)文章:
李白《聽蜀僧浚彈琴》賞析01-30
李白《聽蜀僧浚彈琴》原文注釋11-01
李白《聽蜀僧濬彈琴》賞析06-01
少兒唐詩及詩詞鑒賞-《聽蜀僧浚彈琴》01-04
李白《聽蜀僧濬彈琴》賞析2篇09-28
李白《聽蜀僧濬彈琴》翻譯及賞析01-27
李白聽蜀僧濬彈琴唐詩原文及賞析05-31
劉長卿 聽彈琴04-22
《聽彈琴》 劉長卿04-10