李白詩詞《聽蜀僧濬彈琴》的詩意賞析
《聽蜀僧濬彈琴》是唐代偉大詩人李白表現(xiàn)音樂的詩作。此詩寫聽蜀地一位和尚彈琴技藝之高妙,極寫琴聲之入神。首聯(lián)寫和尚來自故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對他的傾慕;頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲之不凡;頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮;尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯琴聲之高妙誘人。全詩一氣呵成,勢如行云流水,明快暢達(dá),風(fēng)韻健爽,在贊美琴聲美妙的同時,也寓有知音的感慨和對故鄉(xiāng)的眷戀。下面是小編為大家整理的李白詩詞《聽蜀僧濬彈琴》的詩意賞析,歡迎閱讀。
《聽蜀僧濬彈琴》
【年代】:唐
【作者】:李白
【內(nèi)容】
蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。
為我一揮手,如聽萬壑松。
客心洗流水,馀響入霜鐘。
不覺碧山暮,秋云暗幾重。
譯文
蜀僧濬懷抱著綠綺琴,他來自西面的峨眉山。
為我揮手彈奏名曲《風(fēng)入松》,仿佛聽到萬壑松濤聲。
我的心靈像被流水洗滌,馀音繚繞和著秋天霜鐘。
不知不覺,暮色已籠罩青山,秋云黯淡,布滿黃昏天空。
注釋
蜀僧濬:即蜀地的僧人名濬的。有人認(rèn)為“蜀僧濬”即李白集中《贈宣州靈源寺仲濬公》中的仲濬公。
綠綺(qǐ):琴名。詩中以綠綺形容蜀僧濬的琴很名貴。
峨眉:山名,在四川省峨眉縣。
一:助詞,用以加強語氣。揮手:這里指彈琴。
萬壑(hè)松:指萬壑松聲。這是以萬壑松聲比喻琴聲。琴曲有《風(fēng)入松》。壑:山谷。這句是說,聽了蜀僧濬的琴聲好像聽到萬壑松濤雄風(fēng)。
客:詩人自稱。流水:語意雙關(guān),既是對僧濬琴聲的實指,又暗用了伯牙善彈的典故。
余響:指琴的余音。霜鐘:指鐘聲。
“碧山”句:意思是說,因為聽得入神,不知不覺天就黑下來了。
秋云:秋天的云彩。暗幾重:意即更加昏暗了,把上句“暮”字意伸足。
創(chuàng)作背景:
詹锳《李白詩文系年》認(rèn)為,此詩乃唐玄宗天寶十二載(753年)李白在宣城(今屬安徽)期間所作。裴斐《李白年譜簡編》也從其說。
作品賞析:
這首五律寫的是聽琴,聽蜀地一位法名叫濬的和尚彈琴。開頭兩句:“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰。”說明這位琴師是從四川峨眉山下來的。李白是在四川長大的,四川奇麗的山水培育了他的壯闊胸懷,激發(fā)了他的藝術(shù)想象。峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切。所以詩一開頭就說明彈琴的人是自己的同鄉(xiāng)。“綠綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來泛指名貴的琴。“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,簡短的十個字,把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了詩人對他的傾慕。
三四句正面描寫蜀僧彈琴!皳]手”是彈琴的動作。嵇康《琴賦》說:“伯牙揮手,鐘期聽聲!薄皳]手”二字就是出自這里的!盀槲乙粨]手,如聽萬壑松”,這兩句用大自然宏偉的音響比喻琴聲,使人感到這琴聲一定是極其鏗鏘有力的。
“客心洗流水”,這一句就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好象被流水洗過一般地暢快、愉悅。但它還有更深的含義,其中包涵著一個古老的典故!读凶。湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:”善哉,峨峨兮若泰山!‘志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!’”這就是“高山流水”的典故,借它,表現(xiàn)蜀僧和自己通過音樂的媒介所建立的知己之感。“客心洗流水”五個字,很含蓄,又很自然,雖然用典,卻毫不艱澀,顯示了李白卓越的語言技巧。
下面一句“馀響入霜鐘”也是用了典的。“霜鐘”關(guān)于《山海經(jīng)。中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也!薄八姟倍贮c明時令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。“馀響入霜鐘”,意思是說,音樂終止以后,馀音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起!读凶。湯問》里有“馀音繞梁?,三日不絕”的'話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里用“馀音裊裊,不絕如縷”,形容洞簫的馀音。這都是樂曲終止以后,入迷的聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象!扳彭懭胨姟币彩侨绱。清脆、流暢的琴聲漸遠(yuǎn)漸弱,和薄暮的鐘聲共鳴著,這才發(fā)覺天色已經(jīng)晚了:“不覺碧山暮,秋云暗幾重。”詩人聽完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。時間過得真快啊!
唐詩里有不少描寫音樂的佳作。白居易的《琵琶行》用“大珠小珠落玉盤”來形容忽高忽低、忽清忽濁的琵琶聲,把琵琶所特有的繁密多變的音響效果表現(xiàn)了出來。唐代另一位詩人李頎有一首《聽安萬善吹觱篥歌》,用不同季節(jié)的不同景物,形容音樂曲調(diào)的變化,把聽覺的感受訴諸視覺的形象,取得很好的藝術(shù)效果。李白這首詩描寫音樂的獨到之處是,除了“萬壑松”之外,沒有別的比喻形容琴聲,而是著重表現(xiàn)聽琴時的感受,表現(xiàn)彈者、聽者之間感情的交流。其實,“如聽萬壑松”這一句也不是純客觀的描寫,詩人從琴聲聯(lián)想到萬壑松聲,聯(lián)想到深山大谷,是結(jié)合自己的主觀感受來寫的。
律詩講究平仄、對仗,格律比較嚴(yán)。而李白的這首五律卻寫得極其清新、明快,似乎一點也不費力。其實,無論立意、構(gòu)思、起結(jié)、承轉(zhuǎn),或是對仗、用典,都經(jīng)過一番巧妙的安排,只是不著痕跡罷了。這種“清水出芙蓉,天然去雕飾”的自然的藝術(shù)美,比一切雕飾更能打動人的心靈。
鑒賞
這是一首五言律詩,描寫聽蜀地來的一位和尚彈琴,極寫琴聲之入神。開頭兩句,寫他來自作者故鄉(xiāng)四川,表達(dá)對他的傾慕。頷聯(lián)寫彈琴,以大自然的萬壑松濤聲作比,令人感到琴聲不凡。頸聯(lián)寫琴聲蕩滌胸懷,使人心曠神怡,回味無窮。尾聯(lián)寫聚精會神聽琴,而不知時日將盡,反襯彈琴之高妙誘人。全詩從彈琴和聽琴兩個角度著筆,雙管齊下,一氣呵成,勢如行云流水,明快暢達(dá)。在贊美琴聲美妙的同時,也寓有知音的感慨和對故鄉(xiāng)的眷戀之情。
首聯(lián)“蜀僧抱綠綺,西下峨眉峰”,說明這位琴師是從四川峨眉山下來的。上句交代彈琴人身份和琴之身價。彈琴人是蜀僧,琴乃蜀中有名的綠綺琴。下句點明彈琴人從故鄉(xiāng)峨眉而來。作者李白是在四川長大的,峨眉山月不止一次地出現(xiàn)在他的詩里。他對故鄉(xiāng)一直很懷戀,對于來自故鄉(xiāng)的琴師當(dāng)然也格外感到親切!熬G綺”本是琴名,漢代司馬相如有一張琴,名叫綠綺,這里用來指名貴的琴。晉傅玄《琴賦序》云:“楚王有琴曰繞梁,司馬相如有綠綺,蔡邕有焦尾,皆名器也!彼抉R相如也是蜀人,這里用“綠綺”更切合蜀地僧人。這兩句把這位音樂家寫得很有氣派,表達(dá)了作者對他的傾慕與敬佩。
頷聯(lián)“為我一揮手,如聽萬壑松”正面描寫蜀僧彈琴。意思是:他一揮手撥動琴弦為我彈奏,我仿佛聽到來自千萬條山壑間的陣陣松濤聲!盀槲摇倍直砻鲝椪吲c聽者的友情!皳]手”是描摹彈琴的動作,語出嵇康《琴賦》:“伯牙揮手,鐘期聽聲!睒犯肚偾酚小讹L(fēng)入松》,此處借萬壑松濤之聲來比喻琴音的曠遠(yuǎn)、清幽和激越,生動形象!耙粨]手”與“萬壑松”,寫得自然超逸,非同凡響。
頸聯(lián)“客心洗流水,余響入霜鐘”寫聽琴的感受。出句“客心洗流水”就字面講,是說聽了蜀僧的琴聲,自己的心好像被流水洗過一般地暢快、愉悅!傲魉迸c“霜鐘”用典。《列子·湯問》中有“高山流水”的典故,此處借以表現(xiàn)蜀僧和作者自己通過音樂的媒介所建立的知己之感!读凶印珕枴罚骸安郎乒那,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在登高山,鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河!’”“霜鐘”出于《山海經(jīng)·中山經(jīng)》:“豐山……有九鐘焉,是知霜鳴!惫弊ⅲ骸八祫t鐘鳴,故言知也!薄八姟倍贮c明時令,與下面“秋云暗幾重”照應(yīng)。“余響入霜鐘”句意思是說,音樂終止以后,余音久久不絕,和薄暮時分寺廟的鐘聲融合在一起。這句詩寫琴音與鐘聲交響,也兼寓有知音的意思。《列子·湯問》里有“余音繞梁,三日不絕”的話。宋代蘇東坡在《前赤壁賦》里有“余音裊裊,不絕如縷”。這都是樂曲終止以后,聽者沉浸在藝術(shù)享受之中所產(chǎn)生的想象!坝囗懭胨姟币彩侨绱。
尾聯(lián)“不覺碧山暮,秋云暗幾重”,寫作者聽完蜀僧彈琴,舉目四望,不知從什么時候開始,青山已罩上一層暮色,灰暗的秋云重重疊疊,布滿天空。這是以感覺時間過得快來表現(xiàn)聽者沉浸于琴聲達(dá)到入神的狀態(tài),襯托出彈者技藝高超。結(jié)聯(lián)用“不覺”二字,描摹作者聽琴入神情狀,反襯琴聲的感染力。由于琴聲太過美妙,以致詩人聽得入神,不知不覺天色已經(jīng)黑了。
這首詩刻畫了琴、琴人、琴聲、聽者等不同的形象,同時有把這些形象置于碧山秋色所營造的景象之中,作者聽曲之后又聯(lián)想起“高山流水”知音的故事,可以說這首詩把人、事、物與心境、情境雜糅在一起,既注重寫實、又突出寫意,做到了寓情于景、寓景于樂、寓器于樂。
這首詩中,作者運用了“綠綺”“揮手”“ 流水”“霜鐘”音樂典故,其中,“綠綺”之琴,暗含司馬相如故事,“揮手”“ 流水”暗含俞伯牙與鐘子期的知音故事。古琴作為文人日常生活不可或缺的一部分,既能夠用來自娛自樂、又可以寄托心志。李白的《聽蜀僧濬彈琴》表現(xiàn)出了他在音樂方面有著很高的修養(yǎng),把琴聲與自身的經(jīng)歷遭遇結(jié)合在一起,意在尋覓知音,但是時過境遷,琴聲雖猶在,但是人已垂垂老矣,但是于閑暇之中,聽聽琴曲,也是對自己的一種安慰。
名家點評
清高宗敕編《唐宋詩醇》:累累如貫珠,冷冷如口玉,斯為雅奏清音。
清宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:逸韻鏗然、是能得弦外之音者。
近代俞陛云《詩境淺說》:此詩前半首,質(zhì)言之,惟蜀僧為彈琴一語耳。學(xué)作詩者,僅此一語,欲化作四句好詩,幾不知從何下筆。試觀其起句,言蜀僧抱古琴自峨嵋時下,已有“入門下馬氣如虹”之概,緊接三、四句,如河出龍門,一瀉千里,以松濤喻琴聲之清越,以“萬壑松”喻琴聲之宏遠(yuǎn),句法動蕩有勢。五句言琴之高妙,聞?wù)呷缌魉葱,乃賦聽琴之正面。六句以“霜鐘”喻琴,同此清迥,不以俗物為譬,乃賦聽琴之尾聲。收句聽琴心醉,不覺山暮云深,如聞韶忘肉味矣。
近代高步瀛《唐宋詩舉要》:一氣揮灑,中有凝煉之筆,便不流入輕滑。
日本近藤元粹《李太白詩醇》:嚴(yán)滄浪曰:一味清響,真如松風(fēng)。
作者簡介
李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
【李白詩詞《聽蜀僧濬彈琴》的詩意賞析】相關(guān)文章:
李白《聽蜀僧濬彈琴》賞析06-01
賞析李白的古詩《聽蜀僧濬彈琴》11-14
李白《聽蜀僧濬彈琴》翻譯及賞析09-04
李白《聽蜀僧濬彈琴》譯文及賞析11-07
李白聽蜀僧濬彈琴唐詩原文及賞析10-29
李白《聽蜀僧濬彈琴》賞析2篇09-28
李白詩詞《聽蜀僧浚彈琴》的詩意賞析10-09
李白《聽蜀僧濬彈琴》詩歌鑒賞12-01
李白《聽蜀僧濬彈琴》閱讀答案附翻譯賞析11-24