李賀 《貴公子夜闌曲》譯文及賞析
《貴公子夜闌曲》
唐代:李賀
裊裊沉水煙,烏啼夜闌景。
曲沼芙蓉波,腰圍白玉冷。
《貴公子夜闌曲》譯文
滿屋里煙霧繚繞,點(diǎn)燃著沉香,飲宴歌舞,直至烏啼夜殘?zhí)炝痢?/p>
看看曲池里的荷花,在清波上搖蕩,摸摸腰帶上的嵌玉,像冰一樣寒涼。
《貴公子夜闌曲》注釋
貴公子:泛指貴族公子。夜闌:夜盡。
裊(niǎo)裊:煙繚繞搖動(dòng)。
沉水:即沉香。植物,常綠喬木,產(chǎn)于印度、泰國(guó)和越南。
曲沼:即曲房。內(nèi)室,密室。
芙蓉波:指美人春心蕩漾。
白玉:腰帶上裝飾的玉。
冷:夜盡嘵寒的情狀。
《貴公子夜闌曲》創(chuàng)作背景
李賀是是唐朝宗室的后裔,這對(duì)李賀來(lái)說(shuō)似乎是個(gè)牢籠、陷阱或者是一種情結(jié)。這首詩(shī)作于李賀在長(zhǎng)安做奉禮郎的三年,即元和五至八年(810-813)。這首詩(shī)就是就自己對(duì)上流社會(huì)所見(jiàn)所聞?dòng)懈卸鳌?/p>
《貴公子夜闌曲》賞析
這是寫(xiě)貴公子徹夜飲宴作樂(lè)的詩(shī)。雖未直接描述“沉湎長(zhǎng)夜狎飲”,但通過(guò)“裊裊沉水煙”、“腰圍玉帶玲”,是能讓人想象出作樂(lè)場(chǎng)面之盛,時(shí)間之長(zhǎng)來(lái)的。全詩(shī)僅僅二十個(gè)字,似乎剛開(kāi)了個(gè)頭,就結(jié)束了,但李賀寫(xiě)詩(shī)的思路是變化莫測(cè)的,詩(shī)無(wú)定格,句亦無(wú)定式,這首詩(shī)僅僅是側(cè)面烘托,輕輕一點(diǎn),便戛然而止。
李賀此詩(shī)有意捕捉這“夜闌樂(lè)罷的最后一鏡頭”,通篇僅作含蓄的靜態(tài)描寫(xiě),而此前的縱酒豪飲等種種行樂(lè)情事,也就盡在不言之中了。詩(shī)中的.那位貴公子醉眼朦朧,稍帶倦態(tài),然而神志尚且清晰,正滿意地感觸著周邊事物的聲音、色彩、香氳和質(zhì)料,仿佛他所有的感官一時(shí)都充分地?cái)U(kuò)張開(kāi)來(lái)。“裊裊沉水煙”一句寫(xiě)視覺(jué)和嗅覺(jué),“烏啼夜闌景”寫(xiě)聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué),“曲沼芙蓉波”寫(xiě)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),“腰圍白玉冷”乃寫(xiě)視覺(jué)和觸覺(jué)。綜觀全詩(shī),作品呈現(xiàn)出由多種微妙感覺(jué)糾葛構(gòu)成的奇特意象。這四句詩(shī)涉及到了四種感覺(jué)。李賀詩(shī)歌內(nèi)頻繁出現(xiàn)的感覺(jué)語(yǔ)詞中,最引人注目的是芳、香、馨等表現(xiàn)嗅覺(jué)和濕、冷、寒等屬于觸覺(jué)的字眼。嗅覺(jué)、觸覺(jué)是日常生活中最為原始的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)這些最為原始因而也是最為根本的感覺(jué)的尖銳化,李賀實(shí)現(xiàn)了對(duì)日常生活感覺(jué)的超越。
通過(guò)詩(shī)歌來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)平凡生活的超越,觸及了李賀創(chuàng)作的一處要害。以“唐諸王孫”的名分而論,李賀自視為“貴公子”原無(wú)可挑剔,問(wèn)題是身為沒(méi)落的貴族,不可能得到社會(huì)的普遍尊敬和豐厚的物質(zhì)待遇。李賀的潛愿既不為現(xiàn)實(shí)所容,只能通過(guò)詩(shī)筆想象在幻境中得到宣泄!兑癸嫵咔贰ⅰ读号_(tái)古意》一類歌詩(shī),肆力繪寫(xiě)五光十色的貴胄游宴生活,這里面彌漫著恣縱行樂(lè)的氣息,既無(wú)道義的約束又無(wú)理性的調(diào)節(jié),唯能感受到醉生夢(mèng)死和欲望的盡情流淌。這首《貴公子夜闌曲》,更是無(wú)一處理語(yǔ),任由人類本初就有的“原始感覺(jué)”在詩(shī)中游走,李賀的心思多少應(yīng)了那句“ 我感故我在”。然而,虛幻的總歸虛幻,理想與現(xiàn)實(shí)云泥之別只能倍增李賀的痛苦,讓他在生活的無(wú)奈中越陷越深。
《貴公子夜闌曲》作者介紹
李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩(shī)鬼”之稱,是與“詩(shī)圣”杜甫、“詩(shī)仙”李白、“詩(shī)佛”王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才’之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,中國(guó)文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
【李賀 《貴公子夜闌曲》譯文及賞析】相關(guān)文章:
李賀《殘絲曲》譯文鑒賞及注釋賞析06-04
李賀《馬詩(shī)》譯文及賞析04-13
李賀《大堤曲》原文譯文04-08
李賀李憑箜篌引譯文及賞析02-16
李賀《李憑箜篌引》譯文及賞析10-11
李賀《古悠悠行》譯文及賞析05-13
李賀《贈(zèng)陳商》譯文及賞析04-09
李賀《大堤曲》古詩(shī)賞析10-10
李賀李憑箜篌引譯文及賞析2篇02-20