- 相關(guān)推薦
餞別王十一南游劉長(zhǎng)卿譯文及賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?以下是小編收集整理的餞別王十一南游劉長(zhǎng)卿譯文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
餞別王十一南游
劉長(zhǎng)卿
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
飛鳥(niǎo)沒(méi)何處,青山空向人。
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
誰(shuí)見(jiàn)汀洲上,相思愁白蘋(píng)。
【注釋】
、贌熕好C5乃妗
、跊](méi):消失。
、畚搴褐柑
、芡≈蓿核嘘懙亍
、莅滋O(píng):水生植物名。
【譯文】
望著你駛?cè)牒泼斓慕,與你揮手告別淚水沾濕了手巾。飛鳥(niǎo)到哪里才是歸宿?只有青山空對(duì)著我。長(zhǎng)江上一葉孤帆遠(yuǎn)去,在落日的光輝中欣賞五湖的春色。誰(shuí)看見(jiàn)站在汀洲上面我對(duì)著白蘋(píng)花心中充滿無(wú)限愁思。
【賞析】
這首送別詩(shī),著意寫(xiě)與友人離別時(shí)的心情。詩(shī)人借助眼前景物,通過(guò)遙望和凝思,來(lái)表達(dá)離愁別緒。手法新穎,不落俗套。
詩(shī)題雖是“餞別”,但詩(shī)中看不到餞別的場(chǎng)面,甚至一句離別的話語(yǔ)也沒(méi)有提及。詩(shī)一開(kāi)始,他的朋友王十一(此人名字不詳)已經(jīng)登舟遠(yuǎn)去,小船行駛在浩渺的長(zhǎng)江之中。詩(shī)人遠(yuǎn)望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達(dá)自己依依之情。此時(shí),江岸上只留下詩(shī)人自己。友人此刻又如何,讀者已無(wú)從知道,但從詩(shī)人送別的舉動(dòng),卻可想象到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝煉,構(gòu)思巧妙。詩(shī)人以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動(dòng)作,濃墨渲染了自己送別友人時(shí)的心情。他沒(méi)有直抒心中所想,而是借送別處長(zhǎng)江兩岸的壯闊景物入詩(shī),用一個(gè)“望”字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥(niǎo)都來(lái)烘托自己的惆悵心情。
第三句是虛實(shí)結(jié)合,詩(shī)中“飛鳥(niǎo)”隱喻友人的南游,寫(xiě)出了友人的遠(yuǎn)行難以預(yù)料,傾注了自己的關(guān)切和憂慮。“沒(méi)”字,暗扣“望”。“何處”則點(diǎn)明凝神遠(yuǎn)眺的詩(shī)人,目光久久地追隨著遠(yuǎn)去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠(chéng)的友情不同于一般的客套,它不在當(dāng)面應(yīng)酬,而在別后思念。詩(shī)人對(duì)朋友的一片真情,正集聚在這別后的獨(dú)自久久凝望上。這有點(diǎn)像《三國(guó)演義》描寫(xiě)劉備與徐庶分別時(shí)的情景。
然而,目力所及總是有限的。朋友遠(yuǎn)去了,再也望不到了。只見(jiàn)一帶青山如黛,依依向人。一個(gè)“空”字,不只點(diǎn)出了詩(shī)人遠(yuǎn)望朋友漸行漸遠(yuǎn)直至消失的情景,同時(shí)烘托出詩(shī)人此時(shí)空虛寂寞的心境。回曲跌宕之中,見(jiàn)出詩(shī)人借景抒情的功力。
五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠(yuǎn)行的起止:友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠(yuǎn)行,抵達(dá)五湖(當(dāng)指太湖)畔后休止。然而,詩(shī)句所包含的意境卻不止于此。友人的行舟消逝在長(zhǎng)江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩(shī)人的心卻追隨友人遠(yuǎn)去一直伴送他到達(dá)目的地。在詩(shī)人的想象中,他的朋友正在夕陽(yáng)燦照的太湖畔觀賞明媚的春色。
詩(shī)的最后,又從恍惚的神思中折回到送別的現(xiàn)場(chǎng)來(lái)。詩(shī)人站在汀洲之上,對(duì)著秋水蘋(píng)花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無(wú)限愁思。情景交融,首尾相應(yīng),離思深情,悠然不盡。
【餞別王十一南游劉長(zhǎng)卿譯文及賞析】相關(guān)文章:
劉長(zhǎng)卿《餞別王十一南游》詩(shī)詞賞析12-21
餞別王十一南游劉長(zhǎng)卿11-10
《餞別王十一南游》古詩(shī)賞析09-24
《餞別王十一南游》閱讀練習(xí)及答案11-28
送別王之渙譯文08-30
送別王維賞析01-10
劉長(zhǎng)卿《余干旅舍》賞析10-14